Электробритвы Philips RQ1050 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

114
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup golarki firmy Philips. Prosimy o zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi, gdyż zawiera ona informacje na temat funkcji
golarki oraz wskazówki jak można szybciej i przyjemniej się golić.
Ważne
Przed pierwszym użyciem golarki i kasetki ładującą zapoznaj się dokładnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję war to zachować na przyszłość.
niebezpieczeństwo
-
Zabezpiecz zasilacz przed możliwością zamoknięcia (r ys. 1).
ostrzeżenie
-
Uważaj na gorącą wodę. Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę,
aby nie poparzyć rąk.
-
Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów
bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
-
Golarka i kasetka ładująca nie są przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensor ycznych lub umysłowych, a także nie posiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tych
urządzeń przez opiekuna.
-
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniami ani kasetką ładującą.
uwaga
-
Nie używaj golarki, kasetki ładującej lub zasilacza w przypadku ich
uszkodzenia.
-
Ładuj i przechowuj golarkę w temperaturze od 5°C do 35°C.
-
Na czas podróży zawsze załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą
głowice golące.
-
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, płynnych
środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.
-
Korzystaj wyłącznie z zasilacza dołączonego do urządzenia.
-
W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na nowy tego samego
typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska
Sp z o.o.
PoLski
Содержание
- 139 Power Pod
- 141 низкая степень зарядки аккумулятора
- 142 RQ1052 и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.; замена бритвенного блока; и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.; Блокировка колес
- 143 установка блокировки; Для входа в режим установки блокировки нажмите и; Выключение блокировки; Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения; Блокировка бритвенных головок
- 144 Примечание: Если защитный колпачок установлен на бритвенный; использование бритвы
- 145 Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может; Подравнивание; Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков; Очистка и уход
- 147 Чтобы выдвинуть триммер, сдвиньте вперед ползунок; Хранение
- 148 защита окружающей среды
- 149 гарантия и обслуживание; Почему бритва стала брить хуже, чем раньше?












