AEG EZ 5622 - Инструкция по эксплуатации

Электрические зубные щетки AEG EZ 5622 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

D

Bedienungsanleitung/Garantie

02

NL

Gebruiksaanwijzing

03

F

Mode d’emploi

04

E

Instrucciones de servicio

05

I

Istruzioni per l’uso

06

GB

Instruction Manual

07

PL

Instrukcja obsługi/Gwarancja

08

H

Használati utasítás

09

UA

Інструкція з експлуатації

10

RUS

Руководство по эксплуатации

11

AR

12

D

Elektrische Zahnbürste 

NL

Elektrische tandenborstel

F

Brosse à dents électrique 

E

Cepillo de dientes eléctrico

I

Spazzolino da denti elettrico 

GB Electric Toothbrush

PL

Elektryczna szczoteczka do zębów 

H

Elektromos fogkefe

UA

Електрична зубна щітка

RUS

Электрическая зубная щётка 

AR

 

ELEKTRISCHE

ZAHNBÜRSTE

EZ 5622

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden 
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese 
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den 
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an 
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung 
mit.
•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten ein.

•  Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
•  Das Gerät dient zur Zahn- und Mundpfl ege von erwach-

senen Personen.

•  Kinder ab dem 7. Lebensjahr dürfen das Gerät unter 

Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.

 WARNUNG: 

Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter 3 
Jahren geeignet, da Kleinteile abgebrochen 
und verschluckt werden könnten.

•  Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Umgang mit Batterien

 WARNUNG: Explosionsgefahr! 

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem 
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins 
Feuer.

 ACHTUNG: 

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batte-
rien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

Einlegen der Batterien 

(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)

1.  Öffnen Sie das Batteriefach. Ziehen Sie die Abdeckung 

des Standfußes ab.

2.  Legen Sie 2 Batterien des Typs AA/R6 ein. Achten Sie 

auf die richtige Polarität Sie finden eine Kennzeichnung 
auf den Kontakten im Gerät. Setzen Sie den Pluspol der 
Batterie auf den Pluskontakt im Gerät und den Minuspol 
der Batterie auf den Minuskontakt im Gerät.

3.  Schließen Sie das Batteriefach wieder.

 HINWEIS: 

•  Bringt das Gerät zu wenig Leistung oder geht beim 

Gebrauch aus, tauschen Sie die Batterien gegen neue 
aus.

•  Sie können auch geladene Akkus des Typs AA ein-

setzen.

•  Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen 

Sie die Batterien / Akkus, um ein „Auslaufen“ von 
Batteriesäure zu vermeiden.

Benutzung

1.  Stecken Sie den Bürstenaufsatz auf das Gerät. Der 

Bürstenkopf zeigt in Richtung 

/

 O

 – Schalter. Entfernen 

Sie ggf. die Schutzkappe vom Bürstenkopf.

2.  Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie etwas 

Zahnpasta auf.

3.  Spülen Sie Ihren Mund mit Wasser.
4.  Führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät 

mit dem 

I

 - Schalter einschalten. So vermeiden Sie 

Spritzer.

5.  Setzen Sie die Bürste am Zahnfleischrand an. Putzen Sie 

die Außenseiten, die Innenseiten und die Kauflächen der 
Zähne. Führen Sie den Bürstenkopf langsam von Zahn 
zu Zahn. Üben Sie nur leichten Druck aus. Zahnärzte 
empfehlen eine Putzzeit von insgesamt 2 Minuten.

6.  Schalten Sie das Gerät mit dem 

O

 – Schalter aus.

 HINWEIS: 

•  Bei den ersten Anwendungen kann es zu leichtem 

Zahnfl eischbluten kommen.

•  Falls diese Beschwerden länger als 2 Wochen anhal-

ten, sollten Sie einen Zahnarzt aufsuchen.

Ersatzbürsten

Wir empfehlen bei täglicher Benutzung der elektrischen 
Zahnbürste, nach ca. 2 Monaten den Bürstenaufsatz mit 
einem neuen zu ersetzen. 
Ersatzbürsten können Sie über unser Internet-Serviceportal

www.sli24.de

unter „Ersatzteile & Zubehör“ bestellen.

Reinigung

 ACHTUNG: 

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Dies könnte die 

Elektronik zerstören.

•  Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden 

Reinigungsmittel.

1.  Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
2.  Das Gehäuse des Gerätes können Sie mit einem leicht 

feuchten Tuch abwischen.

3.  Ziehen Sie den Bürstenaufsatz ab. Reinigen Sie ihn nach 

jedem Gebrauch unter fließendem Wasser.

Technische Daten

Modell: .................................................................................. EZ 5622
Nettogewicht: ........................................................................0,80 kg
Batterie: ...................................................2x 1,5 V Typ „AA“ / „R6“

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger 
Produktentwicklungen vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsge-
sellschaft, dass sich das Gerät EZ 5622 in Übereinstimmung 
mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen 
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/
EG) befi ndet.

Garantie

•  Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine 

Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). 
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.

•  Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht 

verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue 
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine 
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. 
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, 
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch 
diese Garantie nicht berührt. 

 Stand 06 2012

Service

Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren 
Dienstleister

SLI

 (

S

ervice 

L

ogistik

 I

nternational).

Internet-Serviceportal

www.sli24.de

Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor-
mationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.

Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt 
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können 
Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem 
Serviceportal online verfolgen.

Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail

info@etv.de

mitteilen.

Entsorgung

•  Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
•  Geben Sie die verbrauchten Batterien bei zuständigen 

Sammelstellen oder beim Händler ab. Sie gehören nicht 
in den Hausmüll!

•  Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht 

in den Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer 
offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die 
Umwelt zu schonen.

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous 
saurez profi ter votre appareil.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre 
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le 
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de 
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant 
à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le 
remettre avec son mode d‘emploi.
•  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
•  N’utilisez que les composantes originales.
•  Cet appareil est utilisé pour l’hygiène dentaire et orale 

des adultes.

•  Les enfants de 7 ans et plus peuvent utiliser l’appareil 

sous la surveillance d’un adulte.

 AVERTISSEMENT : 

Cet appareil n’est pas conçu pour les 
enfants de moins de 3 ans car les petites 
pièces  pourraient se briser et être avalées.

•  Rangez l’appareil hors de la portée des enfants. Les 

enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Manipulation des piles

 AVERTISSEMENT : Danger d’explosions !

N’exposez pas les piles à des températures élevées ou aux 
rayons directs du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.

 ATTENTION : 

Des piles de types différents ou des piles nouvelles et 
usagées ne doivent pas être utilisées ensemble.

Insérer les piles 

(La pile n’est pas fournie dans le contenu de l’emballage)

1.  Ouvrez le compartiment à piles. Retirez le couvercle du 

socle.

2.  Insérez 2 piles de type AA/R6. Respectez la bonne 

polarité ! Vous trouverez une marque sur les contacts à 
l’intérieur de l’appareil. Placez le pôle positif de la pile sur 
le contact positif dans l’appareil et le pôle négatif de la 
pile sur le contact négatif dans l’appareil.

3.  Refermez le compartiment à piles.

 NOTE : 

•  Si la puissance de l’appareil est trop faible ou s’il s’éteint 

pendant son utilisation, remplacez les piles par des 
neuves.

•  Vous pouvez également insérer des piles rechar-

geables rechargées de type AA.

•  Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus longtemps, 

enlevez les piles/piles rechargeables pour éviter une 
“fuite” de l’acide contenue dans les piles.

Utilisation

1.  Fixez la brosse sur l’appareil. La tête de la brosse indi-

quera le sens du bouton 

O

. Enlevez le bouchon de 

protection de la tête de la brosse, si nécessaire. 

2.  Humidifi ez la tête de la brosse et appliquez du dentifrice.
3.  Rincez votre bouche avec de l’eau.
4.  Orientez la brosse vers vos dents avant d’allumer 

l’appareil avec le bouton 

I

. Vous empêcherez ainsi les 

éclaboussures.

5.  Placez la brosse contre le rebord des gencives. Brossez 

les côtés extérieurs, intérieurs et la surface occlusale de 
vos dents. Orientez lentement la tête de la brosse d’une 
dent à l’autre. N’exercez qu’une faible pression. Les den-
tistes conseillent un brossage d’un total de 2 minutes.

6.  Éteignez l’appareil à l’aide du bouton 

O

.

 NOTE : 

•  Pendant les premières utilisations, les gencives peu-

vent légèrement saigner.

•  Si ces symptômes durent plus de 2 semaines, contac-

tez un dentiste.

Nettoyage

 ATTENTION : 

•  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Cela pourrait 

détériorer les composants électroniques.

•  Ne pas utiliser d’outil pointu ni de produit nettoyant 

abrasif.

1.  Eteignez l’appareil avant de nettoyer.
2.  Vous devez essuyer le boîtier de l’appareil à l’aide d’un 

tissu légèrement humide.

3.  Retirez la brosse. Nettoyez-la à l’eau courante après 

chaque utilisation.

Caractéristiques techniques

Modèle : ................................................................................ EZ 5622
Poids net : .............................................................................. 0,80 kg
Pile :  ........................................................ 2x 1,5 V Type “AA”/“R6”

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifi cations 
techniques ainsi que des modifi cations de conception dans 
le cadre du développement continu de nos produits.

Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en 
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les 
derniers règlements de sécurité.

Elimination

•  Enlevez la pile du compartiment à piles.
•  Jetez la pile dans un centre de collecte ou distributeur 

approprié. Ce produit ne doit pas être jeté dans les 
déchets ménagers standard.

•  Ne jetez pas l’appareil en fi n de vie avec les déchets 

ménagers. Apportez-le à un centre de collecte autorisé 
pour être recyclé. Vous participez ainsi à la protection de 
l’environnement.

Manual del usuario

Le agradecemos la confi anza depositada en este producto y 
esperamos que disfrute de su uso.

Instrucciones de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien 
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también 
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de 
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de 
instrucciones.
•  No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
•  Use exclusivamente piezas originales.
•  Este dispositivo sirve para la higiene dental y oral de 

personas adultas.

•  Los niños de 7 años o más pueden utilizar el dispositivo 

bajo supervisión de un adulto.

 AVISO : 

Este dispositivo no es adecuado para niños 
de menos de 3 años ya que las piezas 
pequeñas prodrían romperse y ser tragadas.

•  Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. 

Éstos no deben jugar con el dispositivo.

Manejo de las baterías

 AVISO : ¡Hay riesgo de explosión!

No exponga las baterías a altas temperaturas ni a la luz 
directa del sol. Nunca tire las baterías al fuego.

 ATENCIÓN: 

No se pueden utilizar conjuntamente tipos de baterías 
diferentes, ni tampoco baterías nuevas y usadas.

Inserción de las baterías 

(La batería no se incluye en el alcance de la entrega)

1.  Abra el compartimento de la pila. Tire de la tapa del 

soporte.

2.  Inserte 2 baterías del tipo AA/R6. Asegúrese de 

conseguir la polaridad correcta. Encontrará una marca 
en los contactos dentro del dispositivo. Ponga el 
polo positivo de la pila sobre el contacto positivo del 
dispositivo y el polo negativo de la pila sobre el contacto 
negativo del dispositivo.

3.  Cierre de nuevo el compartimento de las baterías.

 NOTA : 

•  Si el dispositivo suministra poca potencia o se apaga 

durante su uso, sustituya las pilas por unas nuevas.

•  También puede insertar pilas recargables de tipo AA.
•  Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo, 

quite las pilas o las pilas recargables para evitar “fugas” 
del ácido de las pilas.

Uso

1.  Coloque el accesorio de cepillo sobre el dispositivo. 

El cabezal del cepillo se mostrará en la dirección del 
interruptor 

O

. Quite el capuchón protector del 

cabezal de cepillo, si es necesario. 

2.  Humedezca el cabezal de cepillo y ponga un poco de 

pasta dentífrica.

3.  Enjuague la boca con agua.
4.  Guíe el cepillo por los dientes antes de encender el 

dispositivo con el interruptor 

I

. De esta forma evitará 

salpicaduras.

5.  Coloque el cepillo contra el borde de las encías. Cepille 

el exterior, el interior y la superficie oclusal de los 
dientes. Guíe lentamente el cabezal de cepillo de un 
diente a otro. Ejerza solo una leve presión. Los dentistas 
recomiendan un tiempo de cepillado de unos 2 minutos.

6.  Apague el dispositivo con el interruptor 

O

.

 NOTA : 

•  En los primeros usos se puede producir un leve sang-

rado de las encías.

•  Si estos síntomas duraran más de 2 semanas, consulte 

a su dentista.

Limpieza

 ATENCIÓN: 

•  No sumerja en el agua el dispositivo. Esto podría 

destruir los componentes electrónicos.

•  No use agentes limpiadores puntiagudos ni abrasivos.

1.  Apague el aparato antes de la limpieza.
2.  Puede limpiar la carcasa del dispositivo con un paño 

ligeramente humedecido.

3.  Tire del accesorio de cepillo. Límpielo debajo de agua 

corriente después de cada uso.

Especificaciones técnicas

Modelo: ................................................................................. EZ 5622
Peso neto: ...............................................................................0,80 kg
Batería: ................................................. 2 x 1,5 V Tipo “AA” / “R6”

El derecho de realizar modifi caciones técnicas y de diseño en 
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.

Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, 
como la directriz de compatibilidad electromagnética y de 
bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de 
seguridad.

Eliminación

•  Quite la batería del compartimento de la batería.
•  Deshágase de la batería en un punto apropiado 

de recogida o distribuidor. Este producto no debe 
desecharse en la basura doméstica estándar.

•  No deseche la unidad con los residuos domésticos 

al final de su vida útil. Llévela a un punto de recogida 
oficial para su reciclaje. Al hacerlo, ayudará a proteger el 
medioambiente.

Manuale dell'utente

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un 
buon utilizzo del dispositivo.

Istruzioni di sicurezza

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere 
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con 
cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se 
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se 
passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni 
per l‘uso.
•  Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi.
•  Utilizzare soltanto parti originali.
•  Questo dispositivo serve per la cura dentale e orale di 

persone adulte.

•  I bambini di età inferiore ai 7 anni e più possono usare il 

dispositivo sotto il controllo di un adulto.

 AVVISO: 

Questo dispositivo non è adatto a bambini 
di età inferior ai 3 anni in quanto piccolo 
parti potrebbero rompersi ed essere 
inghiottite.

•  Conservare il dispositivo fuori portata dei bambini. I 

bambini non devono giocare col dispositivo.

Maneggiamento delle batterie

 AVVISO: Pericolo di esplosione!

Non esporre le batterie a temperature elevate o luce solare 
diretta. Non gettare mai le batterie nel fuoco.

 ATTENZIONE: 

Non usare batterie diverse o nuove e usate insieme.

Inserimento delle batterie 

(la batteria non è inclusa nella fornitura)

1.  Aprire il vano batteria. Tirare il coperchio della base.
2.  Inserire 2 batterie di tipo AA/R6. Verifi care la corretta 

polarità! All’interno del dispositivo c’è un’indicazione. 
Posizionare il polo positive della batteria sul contatto 
positive del dispositivo e il polo negative della batteria 
sul contatto negative del dispositivo.

3.  Chiudere di nuovo il vano batterie.

 NOTA: 

•  Se il dispositivo fornisce poca alimentazione o crea 

problema durante l’uso, sostituire le batterie.

•  Potete anche inserire batterie ricaricabili di tipo AA.
•  Se il dispositivo non è usato per un lungo periodo, 

togliere le batterie/ batterie ricaricabili per evitare una 
“perdita” di acido della batteria.

Utilizzo

1.  Inserire l’accessorio spazzolino sul dispositivo. La testa 

dello spazzolino mostrerà la direzione dell’interruttore 

I

 / 

O

. Togliere il tappo protettivo dalla testa dello spazzo-

lino, se necessario. 

2.  Inumidire la testa dello spazzolino e mettere del dentifri-

cio.

3.  Sciacquare la bocca con acqua.
4.  Guidare lo spazzolino sui denti prima di accendere il 

dispositivo con l’interruttore 

I

. Così si eviteranno schizzi.

5.  Mettere lo spazzolino contro al bordo delle gengive. 

Spazzolare l’esterno, l’interno e la superfi cie occlusiva dei 
denti. Lentamente portare la testa dello spazzolino da 
dente a dente. Esercitare solo lieve pressione. I dentisti 
consigliano di spazzolare per un periodo di 2 minuti.

6.  Spegnere il dispositivo con l’interruttore 

O

.

 NOTA: 

•  Durante i primi usi le gengive possono leggermente 

sanguinare.

•  Se questi sintomi persistono per più di 2 settimane, 

contattare il dentista.

Pulizia

 ATTENZIONE: 

•  Non immergere il dispositivo in acqua. Si rischia di 

danneggiare la parte elettrica.

•  Non usare detergenti taglienti o abrasivi.

1.  Spegnere l'apparecchio prima della pulizia.
2.  Pulire l’alloggiamento del dispositivo con un panno 

leggermente umido.

3.  Togliere l’accessorio spazzolino. Pulirlo sotto acqua 

corrente dopo ogni uso.

Specifi che tecniche

Modello: ................................................................................ EZ 5622
Peso netto: ..............................................................................0,80 kg
Batteria: ................................................ 2x 1,5 V Tipo “AA” / “R6”

Si riserva il diritto di apportare modifi che tecniche e di design 
nel corso dello sviluppo del prodotto.

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, 
come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella 
sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti 
norme di sicurezza.

Smaltimento

•  Rimuovere la batteria dall'apposito vano.
•  Smaltire la batteria presso un apposito centro di raccolta 

o distributore. Questo prodotto non deve essere smalti-
to nei rifi uti domestici.

•  Non gettare l’apparecchio insieme ai rifi uti domestici al 

termine della sua vita utile. Consegnarlo a un punto di 
raccolta autorizzato per il riciclaggio. In questo modo 
contribuirete a proteggere l’ambiente.

Gebruiksaanwij zing

Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er 
veel plezier van beleeft.

Veiligheidsinstructies

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding 
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het 
garantiebewij s, de kassabon en zo mogelij k de doos met de 
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u 
de machine aan derden doorgeeft.
•  Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onder-

dompelen.

•  Gebruik alleen originele onderdelen.
•  Dit apparaat dient voor tandverzorging en mondhygiëne 

voor volwassenen.

•  Kinderen 7 jaar en ouder kunnen dit apparaat gebruiken 

onder toezicht van een volwassene.

 WAARSCHUWING: 

Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen 
jonger dan 3 jaar omdat kleine onderdelen 
kunnen afbreken en per ongeluk kunnen 
worden ingeslikt.

•  Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Omgaan met batterij en

 WAARSCHUWING: Ontploffi ngsgevaar! 

Stel de batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of 
direct zonlicht. Gooi nooit batterijen in het vuur.

 LET OP: 

Geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe 
batterijen samen gebruiken.

De batterijen plaatsen

 

(accu is niet in de levering inbegrepen)

1.  Open de batterij houder. Verwij der de cover van de 

stand.

2.  Plaats 2 batterij en van het type AA/R6. Let op de juiste 

polariteit. Op de contacten binnenin het apparaat vindt 
u een markering. Plaats de pluspool van de batterij  op 
het positieve contact in het apparaat en de negatieve 
pool van de batterij  op het negatieve contact in het ap-
paraat.

3.  Sluit de batterij houder.

 OPMERKING: 

•  Vervang de batterij en met nieuwe batterij en als het 

apparaat tij dens gebruik te weinig vermogen heeft of 
uitschakelt.

•  U kunt gebruik maken van oplaadbare batterij en van 

het type AA.

•  Verwij der de batterij en / oplaadbare batterij en als het 

apparaat langere tij d niet wordt gebruikt om “lekkage“ 
van de batterij en te voorkomen.

Gebruik

1.  Bevestig de borstel aan het apparaat. De borstelkop 

moet in de richting van de 

I

 / 

O

-schakelaar worden aan-

gebracht. Verwij der de beschermde cover van de borstel 
indien nodig. 

2.  De borstel bevochtigen en een kleine hoeveelheid 

tandpasta aanbrengen.

3.  Spoel uw mond met water.
4.  Zet de borstel tegen uw tanden voordat u het apparaat 

inschakelt met de 

I

-schakelaar. Op deze manier voor-

komt u spatten.

5.  Plaats de borstel tegen de rand van het tandvlees. 

Borstel de buitenkant, de binnenkant en het occlusale 
oppervlak van uw tanden. De borstel langzaam langs uw 
tanden bewegen. Geen overmatige druk uitoefenen. 
Tandartsen adviseren om uw tanden in totaal 2 minuten 
te poetsen.

6.  Het apparaat uitschakelen met de 

O

-schakelaar.

 OPMERKING: 

•  Gebruik van de tandenborstel kan in het begin lichte 

bloedingen van het tandvlees veroorzaken.

•  Raadpleeg een tandarts als deze symptomen langer 

duren dan 2 weken.

Reiniging

 LET OP: 

•  Het apparaat niet in water onderdompelen. Dit kan de 

elektronica beschadigen.

•  Geen scherpe of agresieve reinigingsmiddelen 

gebruiken.

1.  Schakel het apparaat vóór het schoonmaken uit.
2.  U kunt de behuizing van het apparaat met een vochtige 

doek schoonmaken.

3.  Verwij der de borstel van het apparaat. De borstel na 

gebruik altij d met stromend water schoonmaken.

Technische specifi caties

Model: ................................................................................... EZ 5622
Netto gewicht: .......................................................................0,80 kg
Batterij : ................................................ 2 x 1,5 V Type “AA” / “R6”

Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken 
in de loop van voortdurende productontwikkeling blij ft 
voorbehouden.

Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlij nen, zoals de 
richtlij n elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan-
ningsrichtlij n, en is gefabriceerd volgens de meest recente 
veiligheidsvoorschriften.

Verwij dering

•  Verwij der de batterij  uit het batterij vak.
•  Werp de batterij  bij  een geschikt inzamelpunt of de 

distributeur weg. Dit product mag niet in de standaard 
huishoudelij k afval worden weggegooid!

•  Gooi het apparaat niet weg met het huishoudelij k afval 

als het niet meer werkt. Breng het naar een offi cieel 
recycle inzamelpunt. Op deze manier help u het milieu 
te beschermen.

Deutsch

2

Nederlands

3

Français

4

Italiano

6

Español

5

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AEG EZ 5622?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"