Страница 26 - уделить больше времени другим делам.; Благодарим за выбор DEEBOT!
26 RU Поздравляем с покупкой робота ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Надеемся, что вы будете довольны его работой в течение многих лет. Мы надеемся, что новый робот поможет вам поддерживать дом в чистоте, и вы сможете уделить больше времени другим делам. Пользуйтесь интеллектуальными технологиями. Наслаждай...
Страница 27 - Содержание
27 RU 1. Инструкции по технике безопасности ........................................................................................................................28 2. Комплектация ........................................................................................................................
Страница 28 - Инструкции по технике безопасности
28 RU 1. Данный прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенс орными и л и ум с т ве н н ы м и с п о с о б н о с т я м и , а та к ж е л и ц а , н е обладающие достаточным опытом и знаниями, в случае, если они находятся под надлежащим присмотром, либо были проин...
Страница 30 - Правила утилизации данного прибора
30 RU Класс II Разделительный трансформатор с защитой от короткого замыкания Переключаемый источник питания Прибор предназначен только для использования внутри помещений Правила утилизации данного прибора Д а н н ы й з н а к оз н ач а ет, ч то н а с то я щ и й п р од у к т н е с л ед ует утилизирова...
Страница 32 - Робот
32 RU 2. Комплектация 2.2 Схема изделия Бампер и датчики для предотвращения столкновений Робот LDS (лазерный датчик расстояния) Переключатель питания Кнопка автоматического режима AUTO Индикатор Wi-Fi Кнопка сброса Порт для модернизации
Страница 34 - Подготовка к очистке; Эксплуатация и программирование
34 RU Перед использованием прибора на ковре с бахромой по краям необходимо подвернуть края ковра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте робота DEEBOT на мокрых поверхностях или на поверхностях со стоячей водой. Возможно, потребуется установить физическое препятствие на границе перепада высоты, чтобы предот...
Страница 39 - Выбор мощности всасывания
39 RU Главная щетка. Главная щетка и мощное всасывание идеально подойдут для глубокой очистки. Модуль прямого всасывания. Идеально подойдет для глубокой очистки. Режим всасывания разработан специально для сбора волос без спутывания и идеально подходит для владельцев домашних животных. 3.4 Выбор мощн...
Страница 41 - Система мытья полов; Техническое обслуживание
41 RU Прежде чем приступить к очистке и техническому обслуживанию робота DEEBOT, отключите его и извлеките вилку док-станции из розетки. 4.1 Система мытья полов 4. Техническое обслуживание 1 2
Страница 43 - Главная щетка, модуль прямого всасывания и боковые щетки
43 RU Главная щетка Модуль прямого всасывания Боковые щетки 4.3 Главная щетка, модуль прямого всасывания и боковые щетки Примечание. В комплект входит многофункциональный чистящий инструмент для удобства обслуживания. Чистящий инструмент имеет острые края, поэтому используйте его с осторожностью. 1 ...
Страница 44 - Другие компоненты
44 RU 4. Техническое обслуживание Примечание. Прежде чем приступить к очистке зарядных контактов робота и док-станции, отключите робота и извлеките вилку док- станции из розетки. 4.4 Другие компоненты
Страница 45 - Регулярное обслуживание
45 RU 4. Техническое обслуживание 4.5 Регулярное обслуживание Чтобы робот DEEBOT продолжал обеспечивать наилучшее качество уборки, выполняйте обслуживание и замену расходников в соответствии со следующими инструкциями. В комплект входит многофункциональный инструмент очистки для удобства обслуживани...
Страница 46 - Устранение неисправностей
46 RU № Неисправность Возможные причины Решение 1 Робот DEEBOT не заряжается. Робот DEEBOT не включен. Включите робота DEEBOT. Робот DEEBOT не подключен к док- станции. Убедитесь, что зарядные контакты робота соединены с зарядными контактами док-станции. Аккумулятор полностью разряжен. Восстановите ...
Страница 49 - Технические характеристики
49 RU 6. Технические характеристики Модель для рынка РФ DE6G Номинальное напряжениеНоминальный входной сигнал 20 В пост. тока, 0,8 А Модель док-станции CH1630A Вход 100–240 В пер. тока, 50-60 Гц, 25 Вт Выход 20 В пост. тока, 0,8 А Лазер макс. мощность: 2,5 мВт Частота: 1,8 кГц Скорость вращения: 300...