Духовые шкафы Electrolux EOF3H50BK - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
• Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
• Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Należy zawsze stosować
rękawice ochronne i mieć na stopach
pełne obuwie.
• Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
• Zainstalować urządzenie w odpowiednim i
bezpiecznym miejscu, które spełnia
wymagania instalacyjne.
• Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
• Przed zamontowaniem urządzenia należy
sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez
oporu.
• Urządzenie wyposażono w elektryczny
układ chłodzenia. Układ zasilany jest
napięciem elektrycznym.
Minimalna wysokość szafki
(minimalna wysokość szaf‐
ki pod blatem)
580 (600) mm
Szerokość szafki
560 mm
Głębokość szafki
550 (550) mm
Wysokość przedniej części
urządzenia
589 mm
Wysokość tylnej części
urządzenia
570 mm
Szerokość przedniej części
urządzenia
594 mm
Szerokość tylnej części
urządzenia
558 mm
Głębokość urządzenia
561 mm
Głębokość części urządze‐
nia do zabudowy
540 mm
Głębokość z otworzonymi
drzwiami
1007 mm
Minimalna wielkość otworu
wentylacyjnego. Otwór
umieszczony na dole z tyłu
560x20 mm
Długość przewodu zasilają‐
cego Przewód jest umiejs‐
cowiony w prawym tylnym
rogu
1100 mm
Wkręty mocujące
4x25 mm
2.2 Podłączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
• Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
• Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego.
Wymiany przewodu zasilającego można
dokonać wyłącznie w naszym
autoryzowanym centrum serwisowym.
POLSKI 233
Содержание
- 274 Общая безопасность
- 275 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 276 Подключение к электросети
- 277 Внутреннее освещение
- 280 для гриля; Утапливаемые ручки; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 281 Перед первым использованием; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 282 Влажная конвекция
- 284 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 285 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 286 Влажная конвекция
- 287 Информация для испытательных организаций
- 288 Примечание по очистке
- 289 противней
- 290 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 291 Замена лампы освещения; Задняя лампа
- 292 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия
- 293 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)