Bort BSM-650U-Q - Инструкция по эксплуатации - Страница 21

Дрели Bort BSM-650U-Q - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

21

FR

Chers clients, 
1.  BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses 
marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas 
applicable pour les outils utilisés dans les buts professionnels et com-
merciaux, leur réparation est payée par le client.

2.  L’utilisation ménagère de l’outillage est catactérisée par la limi-
tation de la durée de fonctionnement et sous-entend son utilisation 
dans le ménage, la durée d’emploi ne dépasse pas 40  heures, avec 
cela après tous les 15 minutes du fonctionnement continu il est néces-
saire de faire une pause pour 10-15 minutes. L’utilisation de l’outillage 
contrairement à cette condition signifi e le non-respect des règles 
d’emploi appropriées (cette condition ne concerne pas les pompes, les 
générateurs, les chargeurs d’accumulateur et l’équipement similaire). 
La durée de l’emploi de l’outil à condition du respect de la règle sus-
mentionnée fait 5 ans.
Au moment de l’achat de l’outil un coupon de garantie de service 
après-vente est établie (il est obligatoire d’y indiquer la date de la 
vente, le modèle, le numéro de série de l’instrument, d’autres champs 
sont aussi à remplir). S’il vous plaît, conservez le coupon et le ticket 
de caisse pendent la période de garantie pour les présenter dans le 
centre de garantie.
L’outil électrique n’est accepté pour la réparation sous garantie que 
dans l’ensemble avec les dispositifs échangeables et les éléments de 
leur fi xation (les bandages, les lames circulaires, les chaînes, les cou-
teaux, les têtes de trimmer, les buses à pulvériser, les roues dentées, 
les vis à tête, les écrous, les fl asques de fi xation de l’outil).

3.  Pendent la période de garantie la réparation est gratuite pour:
•  Les détériorations de l’outil provoquées par l’usage du matériel 

défectueux.

• 

Les défauts de montage commis par la faute du fabricant.

4.  La garantie ne concerne pas:
•  Les dommages de l’outillage causés par le non-respect de la 

notice de l’emploi.

•  Les détériorations mécaniques (fi ssures, clivages, défauts méca-

niques des prises de secteurs, défauts mécaniques du corps etc.) 
et les défauts provoqués par l’exposition aux milieux agressifs et 
hautes températures, l’atteinte des liquides, des objets étrangers 
dans les grilles de ventilation de l’outillage électrique et aussi les 
défauts provoqués par le stockage incorrect (la corrosion des par-
ties métalliques etc.);

•  Les outils avec les défauts résultant de la surcharge (la panne 

simultanée du rotor et du statère) ou l’exploitation incorrecte 
(l’utilisation de l’outil échangeable émoussé, non-balancé, 
sélectionné de manière incorrecte), de l’entretien insuffi

  sant, de 

l’emploi inappropriée (l’utilisation pour le travail sur le matériel 
pour lequel l’outil n’est pas prédestiné et ainsi de suite), aussi 
bien que de l’instabilité des paramètres du réseau qui dépassent 
les normes établies par EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Les signes 
incontestables de la surcharge de l’outil sont, parmi d’autres, les 
modifi cations de l’aspect, la déformation ou la fusion des pièces 
et des blocs de l’outil, le noircissement ou la carbonifi cation  du 
matériau des conduits sous l’action de la haute température.

•  Les outils et les matériaux d’usure (balais en charbon, courroies, 

joints en caoutchouc, bourrages, capots protecteurs, plate-
formes, bandages, roues endentées, paliers, gaines, résistances, 
poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les pièces 
(roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi de suite) 
soumises à l’usure à cause de l’épuisement du lubrifi ant  aussi 
bien que des accessoires échangeables (mandrins porte-foret, 
mandrins SDS, plateformes, pinces, bandages, arbres fl exibles, 
batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de 
suite) et les consommables (couteaux, coupes, abrasifs, lames cir-
culaires, forets, perçoires, lubrifi ant et ainsi de suite), excepté les 
cas des dommages mécaniques des marchandises mentionnées 
survenus à la suite de la rupture de l’outil électrique couverte par 
la garantie;

•  L’usure naturelle de l’outil ou de ses pièces (l’épuisement du res-

source, l’engraissement intérieure ou extérieure considérable, 
l’épuisement du lubrifi ant);

•  L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 

les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques 
pour telles actions;

• 

L’outillage avec le numéro de fabrication éliminé, eff acé ou chan-
gé ou si l’information sur l’outillage électrique ne correspond pas 
à celle indiquée dans le coupon de garantie;

• 

L’entretien préventif de l’outillage électrique, par exemple; le net-
toyage, le lavage, le graissage.

5.  Il est interdit d’utiliser l’outillage électrique avec les indices des 
défauts de fonctionnement (formation des étincelles excessive, 
l’odeur de brûlé, le bruit élevé, une forte vibration, une rotation irré-
gulière, la perte de la puissance). Il est interdit d’utiliser l’outillage 
en présence des défauts mécaniques de la prise de secteur (fi ssures, 
сколов, ruptures, faisceaux), de la prise du courant, aussi bien que 
des défauts du corps de l’outillage électrique.

6.  Les blocs défectueux de l’outillage sont réparés ou remplacés par 
de nouveaux blocs gratuitement pendent la période de garantie. La 
prise de la décision de la rationalité de leur remplacement ou répara-
tion appartient au Service de maintenance.
La réparation des défauts reconnus par nous comme couverts par la 
garantie, est réalisée au choix de la société BORT GLOBAL LIMITED 
moyennant la réparation ou remplacement de l’outillage défectueux. 
L’outillage et les pièces remplacés deviennent la propriété du Service 
d’entretien de BORT GLOBAL LIMITED.

7.  Recommandations de l’entretien preventif de l’outillage elec-
trique:
Pour l’outillage électrique l’entretien préventif régulier est recom-
mandé (nettoyage, lavage, remplacement de lubrifi ant dans le 
réducteur et dans les paliers; remplacement des pièces d’usure). 
L’entretien préventif mentionné garantie le fonctionnement impec-
cable de l’outillage électrique pendant toute la durée d’emploi. La 
périodicité de l’entretien préventif à la charge nominale correspond 
à la durée d’usure naturelle des balais en charbon. L’entretien pré-
ventif est payé selon les prix courants du service d’entretien. Dans le 
cas où pendant l’entretien préventif se révèlent des défauts auxquels 
s’applique la garantie, ils se réparent gratuitement. Les défauts révé-
lés pendant le diagnostic auxquels la garantie ne s’applique pas sont 
réparés d’après l’accord entre les parties en vertu d’une procédure 
ordinaire.
L’entretien préventif ne change pas la durée de la période de garan-
tie.
D’autres réclamations sauf le droit susmentionné de réparation gra-
tuite des défauts de l’outillage, ne tombent pas sous le coup de la 
présente garantie.

8.  Cette garantie n’aff ecte pas d’autres droits du client qui lui sont 
accordés par la législation en vigueur.

* Selon le modèle.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BSM-650U-Q?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"