Диктофоны Olympus WS-331M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Declaration of Conformity
Model Number:
WS-331M/WS-321M/WS-311M
Trade Name:
DIGITAL VOICE RECORDER
Responsible Party:
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
Address:
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number:
1-888-553-4448
This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d’appareils numériques,
tel que prévu dans les Règlements sur l’Interférence Radio du Département Canadien des Communications.
Das „CE“ Zeichen bestätigt die übereinstimmung
m i t d e n E u r o p ä i s c h e n B e s t i m m u n g e n f ü r
Betriebssicherheit und Umweltschutz.
З н а к " C E " о б о з н а ч а е т, ч т о э т о т п p од у к т
соответствует евpопейским тpебованиям по
безопасности, охpане здоpовья, экологической
безопасности и безопасности пользователя.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE
Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme
elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern
hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.
Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige
Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung.
Anwendbare Produkte: WS-331M/WS-321M/WS-311M
Этот символ [пеpечеpкнутая мусоpная уpна WEEE на
колесах, пpиложение IV] обозначает pаздельный
сбоp электpических и электpонных отходов в Pоссии.
Пожалуйста, не выбpасывайте изделия в бытовой
мусоpопpовод. Используйте системы возвpата и
сбоpа (если таковые имеются) для утилизации
отходов вышеуказанных типов.
Пpименимое изделие:
WS-331M/WS-321M/WS-311M
“CE” mark indicates that this product complies with the
European requirements for safety, health,environment
and customer protection.
For customers in Europe
La marca “CE” indica que este producto cumple con
los requisitos europeos en materia de seguridad,
salud, medio ambiente y protección al consumidor.
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex
IV] indicates separate collection of waste electrical
and electronic equipment in the EU countries. Please
do not throw the equipment into the domestic refuse.
Please use the return and collection systems available
in your country for the disposal of this product.
Applicable Product: WS-331M/WS-321M/WS-311M
L’indication « CE » signifie que ce produit est conforme
aux exigences concernant la sécurité, la santé,
l’environnement et la protection du consommateur.
Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix
WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des
déchets d’équipements électriques et électroniques
d a n s l e s p a y s d e L’ U E . Ve u i l l e z n e p a s j e t e r
l’équipement dans les ordures domestiques. A utiliser
pour la mise en rebut de ces types d’équipements
conformément aux systèmes de traitement et de
collecte disponibles dans votre pays.
Produit applicable: WS-331M/WS-321M/WS-311M
Este símbolo [un contenedor de basura tachado con
una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la
r e c o g i d a d e b a s u r a d e e q u i p o s e l é c t r i c o s y
electrónicos deberá tratarse por separado en los
países de la Unión Europea. No tire este equipo a la
basura doméstica. Para el desecho de este tipo de
equipos utilice los sistemas de devolución al vendedor
y de recogida que se encuentren disponibles.
Producto aplicable: WS-331M/WS-321M/WS-311M
I l m a r c h i o “ C E ” i n d i c a c h e q u e s t o p r o d o t t o è
conforme alle norme della comunità europea per
quanto riguarda la sicurezza, la salute, l’ambiente
e la protezione del consumatore.
Questo simbolo [contenitore di spazzatura barrato
come illustrato nell’allegato IV della direttiva WEEE]
i n d i c a u n a r a c c o l t a s e p a r a t a d e i r i f i u t i d i
apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi
dell’Unione Europea. Si prega di non gettare questo
dispositivo tra i rifiuti domestici. Si prega di utilizzare
i sistemi di raccolta e di recupero disponibili per lo
smaltimento di questo tipo di dispositivi.
Prodotto applicabile: WS-331M/WS-321M/WS-311M
Содержание
- 2 Торговые марки; WOW XT, SRS и обозначение; Введение
- 3 Индекс; Содержание
- 4 Начало работы
- 5 Общие функции диктофона
- 6 Общие указания
- 7 <Предупреждение относительно; Батарейки
- 8 Начало работы; Основные функции; Функция подавления шума (
- 10 Названия составных частей
- 11 Music; HQ
- 12 направлении; При появлении на дисплее индикации; Никель-металлогидриднЫй аккумулятор; Перед заменой батареек убедитесь, что диктофон выключен.; Установка батареек
- 13 Включение питания; Передвиньте переключатель; Выключение питания; HOLD; Режим ожидания и выключение дисплея; Источник питания
- 14 Режим VOICE и режим MUSIC; Режим VOICE; Передвиньте переключатель режимов в положение; до; Расширение; Дисплей списков; ежим
- 15 Pежим MUSIC; Root; Папка; Примечания
- 16 Обозначения пиктограмм в данном руководстве; Как выбрать файл; Кнопка
- 17 или
- 18 MENU; Откроется экран “Menu” (; e n u; OK; Примечание; Изменение установки времени/даты
- 19 Нажмите кнопку; Текущий режим записи; STOP; по; При использовании диктофона для записи речи; При использовании диктофона для записи речи
- 20 Пауза; • Если оставить диктофон в режиме “Rec Pause”; Возобновление записи; Снова нажмите кнопку; REC
- 21 Прослушивание во время записи аудио; Подсоедините наушники к гнезду EAR на диктофоне; После начала записи Вы через наушники сможете
- 22 Откроется экран “Rec Menu”.; Начнется процесс установки VCVA.; On; : Продопжение записи в нормальном; Если нажать кнопку; e c; Испо
- 23 Использование функции голосовой активации записи (VCVA)
- 24 Индикатор режима записи; S T
- 25 Conf; звук записывается из всех направлений.; Dict; предназначенный для диктовки.; D i c
- 26 Индикатор фильтра низких частот; Установка фильтра низких частот (Low Cut Filter); O n; Установка фильтра низких частот (Lo
- 27 Рекомендуемые настройки для условий записи; Условия записи
- 28 Запись с помощью внешнего микрофона; Запись с внешнег
- 29 Запись с внешнего микрофона или других устройствo
- 30 FOLDER; Н а жат и е м к н о п к и; PLAY; Текущее время воспроизведения; Воспроизведение
- 31 Ускоренная перемотка вперед; Продолжительность файла; S T O P; G B
- 32 Ускоренная перемотка назад; Переход к началу файла
- 34 Откроется экран “Play Menu”.; Play Menu; Функция по
- 35 Закройте меню нажмите кнопку; чтобы закрыть; Индикатор подавления шума
- 36 Установка голосового фильтра (Voice Filter); Установка г
- 37 Индикатор голосового фильтра
- 38 : Возвращает к воспроизведению с; Непрерывное воспроизведение (All Pla
- 39 Е с л и н а ж а т ь к н о п к у
- 40 Откроется экран “Sub Menu”.; Защита ф
- 41 : Защита файла и предотвращение; Off; : Снятие защиты с файла и разрешение; Индикатор защиты от удаления
- 42 Back Space; Закладка; , являются общими для режимов “VOICE” и “MUSIC”,; Список позиций меню (Р
- 43 Beep
- 44 MP3 могут быть переданы и воспроизведены на диктофоне.; айлов в вашем персональном к; Управление файлами на Вашем персональном компьютере
- 45 Операционная система:
- 46 ”, и записанные голосовые файлы; Подсоединение к компьютеру; омпьютер
- 47 Отсоединение от компьютера
- 49 Импортирование файлов с помощью Windows Media Player; Подробную информацию см. в “Копирование музыки с CD” (; Передайте файлы с ПК в диктофон; компьютера на диктофон.; Прямая запись файлов на диктофон; Подробную информацию см. в “Запись звука других устройств данным; Импортирование со
- 50 Названия окон; Названия ок
- 51 Копирование музыки с компакт-диска; опирование музыки с к; Windows Media Player 10
- 52 Перенос музыкального файла на диктофон; Windows Media Player 11; Перенос музыкальног
- 53 Диктофон распознается как съемный диск.
- 55 Н а ж а т и е м к н о п к и; Выбранный файл; Нажатием кнопки; Воспроизведение музыки
- 56 Измеритель уровня громкости
- 58 Быстрый переход вперед и назад во время воспроизведения
- 59 Play Mode; Выбор режима воспроизведения (Pla
- 60 Выбранный режим воспроизведения
- 61 : Воспроизводит произвольно музыкальные; Произво
- 63 Увеличение эффекта
- 64 установка; M i d d l e
- 65 Индикатор WOW; H i g h
- 66 Выберите диапазон частот.
- 67 Выберите индикатор эквалайзера; U S E R
- 68 Откроется экран “Sub Menu”; Перемещение доро
- 70 Play
- 72 Мигает индикатор “Cancel”.; E r; C a n; Общие функции диктофона и музыкального проигрывателя; Удаление отдельных файлов; Удаление; Общие функции диктофона и музыкального проигрывателя
- 73 Удаление всех файлов в папке
- 75 Переключение диктофона в режим HOLD; Выход из режима HOLD; Переключатель
- 76 n d; Индексные пометки и временные пометки; Создание индексной пометки или временной пометки; n d e; Индек
- 78 Начнется воспроизведение файла.; Даже если мигают “; Play”, и начнется повторное; l a y; Как начать повторное воспроизведение отрезка
- 79 Отмена функции повторного воспроизведения отрезка
- 80 Метод установки меню; Каждый пункт списка меню (; O f f; Мето
- 81 в м е с т о O K; , вы вернетесь на экран
- 82 : Осущетвление обычного поиска; Автовозврат на шаг (Bac
- 84 Re g u l a r P l ay :; Индикатор выбранной скорости воспроизведения; Изменение скорости воспроизведения; Изменение установки скорости воспроизведения; Изменение с
- 85 Изменение скорости воспроизведения (Play Speed)
- 87 Системные зв
- 89 o n t; Настройка к
- 90 : П од с в е т к а с в е т од и од а б уд е т; Свето
- 91 Форматирование диктофона (F
- 93 u b; y s t e m; Отображение системной информации
- 94 Подсоедините диктофон к компьютеру.; Отображается наименование продукта.; Отсоедините диктофон от компьютера.; Другие способы практического применения
- 95 Список оповещающих сообщений; Сообщение; Действие; Объяснение; Прочая информация
- 96 Устранение возможных неполадок; Устранение возмо; Симптом
- 97 Программное обеспечение DSS Player
- 98 Спецификации; Для цифрового диктофона; Все режимы
- 99 Общие спецификации; Требования к питанию:; Совместимый формат данных:
- 100 Техническая помощь и обслуживание; кая помощь и обслуживание