Defender Rage - Инструкция по эксплуатации

Defender Rage

Акустика Defender Rage - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

USB

TF CARD

AUX IN

MIC

DC 5V IN

OFF ON

www.defender-global.com

Operation manual

Инструкция

Модели

Моделі

Мадэлі

ահագործման փաստաթղթերը

Моделдери

Rage

1. Functions /

Функции

2. Remote control /

Пульт дистанционного управления

4. Bluetooth сonnection, using a microphone

Соединение по Bluetooth, использование микрофона

7. FM radio /

FM радио

8. Listening to stereo on two G106 (TWS mode)

Прослушивание стерео на двух G106 (режим TWS)

6. PLAY/PAUSE, BLUETOOTH/MP3 MODE

Воспроизведение/пауза режим Bluetooth/MP3

5. AUX PLAYBACK /

Прослушивание через линейный вход

Rage

Rage

1. Microphone in

Разъем микрофона

2. AUX /

Линейный вход

3. TF card slot /

Карта microSD

4. USB drive /

Флешка USB

5. On/Off /

Вкл/Выкл

6. Charging microUSB 5V

Разъем для зарядки microUSB 5V

7. Charging indicator

Индикатор зарядки

8. Change mode: Bluetooth→USB→
microSD (TF)→FM→Line (AUX)

Смена режима: Bluetooth→USB→
microSD (TF)→FM→Line (AUX)

9. Click - light control/

Long press - turn on/off the light /

Нажатие - управление подсветкой/
Нажатие-удержание - вкл/выкл подсветки

10. Equalizer modes /

Режимы эквалайзера

1. Turn on left speakers

Включите левую колонку

2. Select the bluetooth mode on it

and connect to the smartphone

Выберите на ней режим блютус

и подключитесь к смартфону

3. Turn on the right speaker in

bluetooth mode

Включите правую колонку

в режиме блютус

4. Long press 3 sec DEL / TWS button

on both speakers

Удерживайте кнопку DEL/TWS 3

секунды на обоих колонках

To disable TWS mode,

long press DEL on any speaker

Для отключения режима TWS нажмите

и удерживайте DEL на любой колонкеt

1. Change mode:

Bluetooth→USB→microSD (TF)→

FM→Line (AUX)

Смена режима:

Bluetooth→USB→microSD (TF)→

FM→Line (AUX)

2. Click - light control/Long press - turn

on/off the light

Нажатие - управление подсветкой/

Нажатие-удержание - вкл/выкл подсветки

3. Click - repeat Mp3/

Long press - Bluetooth

disconnection

Нажатие - повтор треков Mp3/

Нажатие-удержание -

отключение Bluetooth

4. Volume + /

Громкость +

5. Previous track/Previous FM station

Предыдущий трек/Предыдущая станция FM

6. Play\Pause\FM searching

Воспроизведение/Пауза/

Поиск FM станций

7. Volume - /

Громкость -

8. Decrease the FM frequency /

Уменьшить частоту FM

9. Select FM station/Enter the number of the Mp3 track (0-999)

Выбор FM станции/Ввод номера трека Mp3 (0-999)

10. Select equalizer mode (Mp3) /

Выбор режима эквалайзера (Mp3)

11. Next track/Next FM station /

Следующий трек/Следующая станция FM

12. Increase the FM frequency /

Увеличить частоту FM

Microphone is not included, buy separately

Микрофон в комплект не входит, приобретается отдельно

Long press -

Bluetooth warning tone on/off

Нажатие/удержание - звуковое оповещение

о подключении Bluetooth вкл/выкл

AUTOSEARCHING FM STATIONS

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК СТАНЦИЙ FM

MANUAL SETTING FM FRIQUENCY

РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ЧАСТОТЫ FM

Click - previous/next station

Long press - autosearching previous/next station

Нажатие - предыдущая/следующая станция

Нажатие/удержание - автопоиск предыдущей/следующей станции

1. Select FM radio mode

Включите режим FM radio

2. Press - start auto searching

Нажать для автоматического поиска станций

3. Wait ~2-3 min /

Подождите ~2-3 минуты

1. Select FM radio mode

Включите режим FM radio

2. Press, the frequency will start blinking

Нажать, частота начет моргать

3. Press to increase / decrease the frequency

Long press - find previous / next station

Нажимать чтобы увеличить / уменьшить частоту

Нажатие-удержание - поиск предыдущей / следующей станции

4. Long press on CH to memorize a tuned station

Длинное нажатие на CH, чтобы внести настроенную станцию в память

Long press

for Bluetooth disconnection

Нажатие/удержание

для отключения Bluetooth

Select Bluetooth mode

Выбрать режим Bluetooth

Select Line (AUX) mode

Выбрать режим Line (AUX)

Mute

Отключить звук

Rotation - adjusting

echo effect

Вращение - регулировка

эффекта эхо

Rotation - microhpone

volume control

Вращение - регулировка

громкости микрофона

or /

или

or /

или

Connect to your

smartphone via Bluetooth

Подключитесь по BT к смартфону

Removing the current

Mp3 track from

a USB flash drive

or microSD(TF) card

Удаление текущего

Mp3 трека с флешки

или microSD(TF) карты

1. Long press DEL

Нажать и удерживать DEL

2. While the DEL blinks,

press Play

Пока моргает DEL

нажать Play

Insert USB drive

with Mp3 files

Вставьте USB флешку

с Mp3 файлами

Previous track

Предыдущий

трек

Play/pause

Воспроизведение/

пауза

Next track

Следующий

трек

Insert microSD card with Mp3 files

Вставьте microSD карту с Mp3 файлами

External sound sourse

Внешний источник звука

3. Charging /

Зарядка

The charger is sold separately

Зарядное устройство приобретается отдельно

Charging /

Зарядка

Charged /

Заряжен

Indicator /

Индикатор

MP3 playback modes

Режимы воспроизведения Mp3

All tracks in a sequence in a circle

Все треки подряд по кругу

Current track in a circle

Текущий трек по кругу

a l l

o n e

R

andom playback

В случайном порядке

Návod na použití

Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je

celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující

objekty.

Ochrana životního prostředí

Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU

ustanovujete následující: Elektrická a

elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří

do domovního odpadu. Spotřebitel

se zavazuje odevzdat všechna zařizení

a baterie po uplynutí jejich životnosti

do přislušných sběren. Podrobnosti

stanoví zákon přišlušné země. Symbol

na produktu, návod k obsluze nebo

balení na toto poukazuje. Recyklací a

jinými způsoby zužitkování přispíváte k

ochraně životního prostředí.

Technické parametry

• Celkový výstupní

výkon (RMS): 50 W • Velikost satelitního

reproduktoru: 2x1.5" + 2х5 " • Frekvenční

pásmo: 45–22000 Hz • Signál / šum poměr:

85 dB • Rozhraní: 3,5-mm mini-jack

• Bezdrátové komunikačné rozhraní: Bluetooth

5.0 • Displej: LED • Podsvícení: LED dioda

• Nabíjení: od USB, 5 V , Li-Ion akumulátor

• USB nabíjení: ano kapacita akumulátoru:

4000 mA·h • Vestavěné FM rádio: ano

• Podpora paměťových karet Micro-SD: ano

• Údržba USB-flesh- paměťový člen: ano

• Korpusový materiál: umělá hmota

• Barva: černá

Bezpečnostní opatření:

Používejte výrobek pouze k stanovenému

účelu použití.

Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých

teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v

teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.

Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete

jej použít pro delší dobu.

Nevystavujte výrobek vibracím a

mechanickému zatížení, které by mohly

způsobit mechanické poškození výrobku. V

případě mechanického poškození na výrobek

se nevztahuje žádná záruka.

Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje

žádné součásti, které byste mohli opravovat.

Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek

může obsahovat malé součásti.

Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod

doporučenou teplotou (viz Návod k použití),

při vzniku kondenzované vlhkosti a v

agresivním prostředí.

V případě viditelných poškození tento výrobek

nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný výrobek.

Nepoužívejte výrobek pro průmyslové,

lékařské a výrobní účely.

Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je

celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující

objekty.

Sestavení:

• Reproduktorový systém • Bezdrátové

dálkové ovládání • Kabel pro nabíjení Micro-USB

• Kabel 3.5 mm jack - 3.5 mm jack • Návod na použití

• Záruční list

Datum výroby:

viz obal

Pro údržbu a výměnu vadného výrobku

obraťte se na společnost prodejce nebo na

autorizované servisní středisko Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Vyrovbeno v Číně.

PORTABILNÍ AKUSTICKÝ SYSTÉM

Инструкция

При получаване на стоката се убедете в

нейнатацялостност и отсъствие вътре

свободно движещите се предмети.

Рециклиране на батерии,

електрическо

и електронно оборудване

Този знак на стоката, батериите

към стоката или на опаковката

означава, че стоката не може да бъде

рециклирана заедно с битови отпадъци.

Тя следва да бъде доставена в

компанията за събиране и рециклиране

на батерии, електрическо и електронно

оборудване.

Технически характеристики

Изходяща мощност (RMS): 50 Вт

Размер на високоговорителите на

сателитите: 2x1.5" + 2х5 "

Диапазон на честотите: 45–22000 Hz

Съотношение сигнал/шум: 85 dB

Интерфейс: 3.5 мм мини-жак

Интерфейс безкабелна връзка:

Bluetooth 5.0

Дисплей: LED

Осветяване: LED

Захранване: през USB, 5V, Li-Ion батерия

Зареждане от USB: да

Капацитет на акумулатора: 4000 мА·ч

Вграден FM радиоприемник: да

Поддръжка на Micro-SD: да

Поддръжка на USB устройства: да

Материал на корпуса: пластмаса

Цвят: черен

Мерки за безопасност:

Използвайте продукта само

по предназначение.

В случай, ако превозът на стоката

се е осъществявал при отрицателни

температури, пред началото на

експлоатацията стоката следва

да се затоплив топло помещение

(+16-25 °С) в продължение на 3 часа.

Изключвайте устройството всеки път,

когото не се планира неговото

използване през продължителен

период от време.

Не подлагайте изделието на вибрации

и механическите натоварвания, което

може да доведе към механически

повреди на стоката.

ПОРТАТИВНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА

~230V

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL

USB

TF CARD

AUX IN

MIC

l i n e

DC 5V IN

OFF ON

1

1

2

3

4

5

2

3

4

7

6

5

8

TWS

9 10

11

12

13

14 15 16

17 18 19 20

-ECHO+

-MIC VOL+

-VOLUME+

6

7

8

9

0

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL

USB

TF CARD

AUX IN

MIC

l i n e

DC 5V IN

OFF ON

1

2

3

4

5

TWS

-ECHO+

-MIC VOL+

-VOLUME+

6

7

8

9

0

MODE

CH-

CH+

VOL+

AUTO

SACN

REP

EQ

VOL-

FM-

FM+

0
2

1

3

5

4

6

8

7

9

LIGHT

1

2

10

11

12

4

6

7
8

3

5

MUTE

9

11. Delete the Mp3 file (USB / TF) /

Bluetooth disconnection / TWS Mode

Удаление Mp3 треков (USB / microSD) /
Отключение от Bluetooth / Режим TWS

12. Repeat Mp3/FM friquency switch

Повтор треков Mp3 / Настройка частоты FM

13. Select FM station /
Enter the number of the Mp3 track (0-999)

Выбор FM станции /
Ввод номера трека Mp3 (0-999)

14. Microphone volume control

Регулятор громкости микрофона

15. Display /

Дисплей

16. Echo control /

Регулятор эха

17. Volume control

Регулятор громкости

18. Previous track /

Предыдущий трек

19. Play\Pause\FM searching

Воспроизведение/Пауза/Поиск FM станций

20. Next track /

Следующий трек

NOTES: In the case you are asked to enter a password,

simply enter ‘0000’

ПРИМЕЧАНИЕ: если вас попросят ввести пароль, введите ‘0000’

CH button modes

Режимы работы кнопки CH

auto searching

автоматическая настройка

NOTES:

ПРИМЕЧАНИЕ:

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL

USB

TF CARD

AUX IN

MIC

l i n e

DC 5V IN

OFF ON

1

2

3

4

5

TWS

-ECHO+

-MIC VOL+

-VOLUME+

6

7

8

9

0

p a u s

c h o s

1 0 7 . 1

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL

USB

TF CARD

AUX IN

MIC

l i n e

DC 5V IN

OFF ON

1

2

3

4

5

TWS

-ECHO+

-MIC VOL+

-VOLUME+

6

7

8

9

0

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL

1 0 7 . 1

1

2

3

4

5

TWS

6

7

8

9

0

Rotation - Volume +/-

Вращение - Громкость +/-

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL

C H O S

1

2

3

4

5

TWS

6

7

8

9

0

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL TWS

CH

FM-

FM+

AUTO

SCAN

MODE LIGHT EQ DEL TWS

manual searching

ручная настройка

В случай наличие

на механическите повреждания

гаранцията не се разпространява

на стоката.

Да не се разглобява. Настоящето

изделие не съдържа части, подлежащи

на самостоятелен ремонт.

Не е предназначено за деца под 3

години. Може да съдържа дребни части.

Да не се използва при температури под

или над препоръчаните (виж.

инструкцията за потребителя), при

възникване на кондензиране на влагата,

а също така в агресивната среда.

Да не се използва при видими повреди

на изделието. Не се използва,

ако устройството е неизправно.

Да не се използва изделието в

промишлени, медицински или

производствени цели.

При получаване на стоката се убедете

в нейнатацялостност и отсъствие вътре

свободно движещите се предмети.

Комплектация:

Акустическа система

Дистанционно

MicroUSB кабел за зареждане

Кабел 3.5 мм жак - 3.5 мм жак

Инструкция

Гаранционен талон

Дата на производство:

виж на

опаковката По въпросите на

обслужване и замяна на неизправно

изделие се обръщайте към

фирмата-продавач или в оторизирания

сервизен център Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Направено в Китай.

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Акустика Defender

Все акустика Defender