Defender G12 - Инструкция по эксплуатации

Defender G12

Акустика Defender G12 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

www.defender-global.com

Operation manual

Инструкция

Модели

Моделі

Мадэлі

ահագործման փաստաթղթերը

Моделдери

G-12

1. Functions |

Функции

3. Bluetooth Connection |

Соединение по Bluetooth

1. Change mode: Bluetooth, FM, Mp3

Смена режима: Bluetooth, FM, Mp3

2. Volume - | Previous track

Громкость - | Предыдущий трек

3. Volume + | Next track

Громкость + | Следующий трек

4. Play | Pause
Answer a call

Воспроизведение | Пауза
Ответить на звонок

5. Microphone

Микрофон

6. USB drive

Флешка USB

7. microSD

Карта MicroSD

8. Charging microUSB 5V
AUX

Разъем для зарядки microUSB 5V
Линейный вход

9. Вкл | Выкл

On | Off

3.5 mm (M) - microUSB 5V-USB

Кабель 3.5 mm (M) - microUSB 5V- USB

1. Connect the microUSB cable
(this is the antenna)

Подключите microUSB кабель
(это антенна)

Select Bluetooth mode

Выбрать режим Bluetooth

Select AUX mode

Выбрать режим AUX

Pairing (fast flicker)

Поиск телефона
(быстрое мерцание)

2. Select FM radio mode

Включите режим FM radio

1. Turn off the bluetooth on your phone

Отключите блютус на телефоне

2. Turn on both speakers

Включите обе колонки

3. Select Bluetooth mode on both speakers

Выберите режим блютус на обоих колонках

4. Long press the M button on both speakers

Длинное нажатие на кнопку M на обоих колонках

5. Turn on the bluetooth on your phone
and connect to the G12

Включите блютус на телефоне
и подключитесь к G12

NOTES: In the case you are asked to enter a password, simply enter ‘0000’

ПРИМЕЧАНИЕ: если вас попросят ввести пароль, введите ‘0000’

5. AUX playback |

Прослушивание через линейный вход

External sound sourse

Внешний источник звука

8. PLAY | PAUSE, BLUETOOTH | MP3 MODE

Воспроизведение | пауза режим Bluetooth | MP3

6. FM radio |

FM радио

Connect to your
smartphone via Bluetooth

Подключитесь

по BT к смартфону

Insert USB drive
with Mp3 files

Вставьте
USB флешку
с Mp3 файлами

Insert microSD
card with Mp3 files

Вставьте microSD

карту с Mp3 файлами

or /

или

or /

или

Connected

Подсоединен

Search and store stations

Gоиск и запоминание станций

Listening the radio

Прослушивание радио

Playback (slow flicker)

Воспроизведение
(медленное мерцание)

2. Charging

Зарядка

4. Using two G12 at the same time (TWS mode)

Использование двух G12 одновременно (режим TWS)

USB

DC5V

AUX

TF

ON/OFF

USB

DC5V

AUX

TF

ON/OFF

USB

DC5V

AUX

TF

ON/OFF

M

M

M

M

M

USB

DC5V

TF

ON/OFF

G12

USB

DC5V

AUX

TF

ON/OFF

3. Long press 3 sec -
start auto searching

Нажать/удерживать 3 сек
для автоматического поиска станций

4. Wait ~2-3 min

Подождите ~2-3 минуты

Click - previous | next station

Нажатие - предыдущая |
следующая станция

Previous track

Предыдущий трек

Next track

Следующий трек

Play | pause

Воспроизведение |

пауза

Volume down

Уменьшить

громкость

Volume up

Увеличить
громкость

SHORT PRESS |

КОРОТКОЕ НАЖАТИЕ

LONG PRESS |

НАЖАТИЕ | УДЕРЖАНИЕ

Change mode
Bluetooth |
USB/microSD/FM

Переключение
режима Bluetooth |
USB | microSD | FM

M

1

2

3

4

6

5

7

8

9

M

G12

microUSB 5V

~230V

Charging |

Зарядка

USB adapter is sold separately

USB адаптер

приобретается отдельно

Charged |

Заряжен

M

Operation manual

While receiving the product make sure that
it is unbroken and there are no freely
moving objects inside the product.

Disposal of batteries, electrical
and electronic equipment

This sign on the product, its
batteries or package indicates that

the product cannot be disposed together
with domestic waste. It should be delivered
to an appropriate batteries, electrical and
electronic equipment collecting and recycling
company.

Specification

• Total output power (RMS):

5 W • Satellite driver size: 1х2.5 "
• Frequency range: 50–20000 Hz • Signal to

noise ratio: 85 dB • Operation time on one
battery charge: 5 hrs • Interface:
3.5 mm mini-jack • Wireless connection:
Bluetooth 5.0 • Power supply: via USB, 5V,
Li-Ion battery • USB charging: yes

• Battery capacity: 1200 mA·h

• Built-in FM-tuner: yes

• Tuner frequency range: 87.5–108.0 MHz

• MicroSD card support: yes
• USB flash drive support: yes

• Housing material: plastic

• Color: black

Usage precautions:

Use the product for its intended purpose only.
In case when shipment of the product was
conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be
kept in a warm placement

(+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours.

Turn off the device each time, when it is
not planned to use it for extended period of
time.
Keep away from vibrations and mechanical
stresses, which can cause mechanical

PORTABLE SPEAKER

Návod na použití

Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je
celistvý a zda uvnitř nejsou volně se
pohybující objekty.

Ochrana životního prostředí

Evropská směmice 2002/96/EG a
2006/66/EU ustanovujete
následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako

baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařizení a baterie po uplynutí jejich
životnosti do přislušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země.
Symbol na produktu, návod k obsluze
nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a
jinými způsoby zužitkování přispíváte k
ochraně životního prostředí.

Technické parametry

• Celkový výstupní výkon (RMS): 5 W
• Velikost satelitního reproduktoru: 1х2.5 "
• Frekvenční pásmo: 50–20000 Hz
• Signál / šum poměr: 85 dB
• Rozhraní: 3,5-mm mini-jack
• Bezdrátové komunikačné rozhraní:

Bluetooth 5.0

• Nabíjení: od USB, 5 V , Li-Ion akumulátor
• USB nabíjení: ano
• kapacita akumulátoru: 1200 mA·h
• Vestavěné FM rádio: ano
• Rozsah rádiových kmitočtů:
87.5–108.0 MHz • Podpora paměťových
karet Micro-SD: ano • Údržba USB-flesh-
paměťový člen: ano • Korpusový materiál:
umělá hmota • Barva: černá

Bezpečnostní opatření:

Používejte výrobek pouze k stanovenému
účelu použití.
Pokud se přeprava zboží provádí při

PORTABILNÍ AKUSTICKÝ SYSTÉM

Инструкция

При получаване на стоката се убедете в

нейнатацялостност и отсъствие вътре

свободно движещите се предмети.

Рециклиране на батерии,

електрическо

и електронно оборудване

Този знак на стоката, батериите

към стоката или на опаковката означава,

че стоката не може да бъде

рециклирана заедно с битови отпадъци.

Тя следва да бъде доставена в

компанията за събиране и рециклиране

на батерии, електрическо и електронно

оборудване.

Технически характеристики

• Изходяща мощност (RMS): 5 Вт

• Размер на високоговорителите на

сателитите: 1х2.5 "

• Диапазон на честотите: 50–20000 Hz

• Съотношение сигнал/шум: 85 dB

• Интерфейс: 3.5 мм мини-жак

• Интерфейс безкабелна връзка:

Bluetooth 5.0

• Захранване: през USB, 5V,

Li-Ion батерия

• Зареждане от USB: да

• Капацитет на акумулатора: 1200 мА·ч

• Вграден FM радиоприемник: да

• Радиочистотен диапазон:

87.5–108.0 MHz

• Поддръжка на Micro-SD: да

• Поддръжка на USB устройства: да

• Материал на корпуса: пластмаса

• Цвят: черен

Мерки за безопасност

Използвайте продукта само по

предназначение.

В случай, ако превозът на стоката

се е осъществявал при отрицателни

температури, пред началото на

експлоатацията стоката следва

да се затоплив топло помещение

(+16-25 °С) в продължение на 3 часа.

Изключвайте устройството всеки път,

ПОРТАТИВНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА

TRAGBARES LAUTSPRECHERSYSTEM

Anleitung

Bei Entgegennahme der Ware

überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware

unversehrt ist und sich keine frei

beweglichen Teile im Inneren vorhanden

sind.

Entsorgung

Dieses Gerät nicht im

unsortierten Hausmüll

entsorgen. An einer

ausgewiesenen Sammelstelle

für Elektro- und Elektronik-Altgeräte

entsorgen. Dadurch tragen Sie zum

Schutz der Ressourcen und der Umwelt

bei. Für weitere Information wenden Sie

sich bitte an Ihren Händler oder die

örtlichen Behörden.

Kenndaten

• Gesamtausgangsleistung (RMS):

5 W• Lautsprechergröße der Satelliten:

1х2.5 " • Frequenzbereich: 50–20000 Hz

• Verhältnis Signal/Rauschen: 85 dB

• Schnittstelle: 3,5 mm Mini-Jack-Stecker

• Schnittstelle drahtloser

Nachrichtentechnik: Bluetooth 5.0

• Speisung: von USB 5V , Li-Ion-Akku

• Ladung von USB: ja

• Akkukapazität: 1200 mA·h

• Eingebauter FM-Empfänger: ja

• Funkfrequenzbereich: 87.5–108.0 MHz

• Micro-SD-Karten-Unterstützung: ja

• Unterstützung von USB-Stick: ja

• Gehäuse-Stoff: Kunststoff

• Farbe: schwarz

Vorsichtsmaßnahmen:

Die Ware nur bestimmungsgemäß

nutzen.

Bei Transport der Ware unter

den Minustemperaturen, die Ware

vor Inbetriebnahme im warmen Raum

(+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen

lassen.

Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn

sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw.

nízkých teplotách, před použitím nechte
zboží ohřát v teplé místnosti (+ 16-25 °C)

po dobu 3 hodin.

Vypněte výrobek pokaždé, když
neplánujete jej použít pro delší dobu.
Nevystavujte výrobek vibracím a
mechanickému zatížení, které by mohly
způsobit mechanické poškození výrobku. V
případě mechanického poškození na
výrobek se nevztahuje žádná záruka.
Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje
žádné součásti, které byste mohli

opravovat.

Není vhodné pro děti do 3 let. Tento
výrobek může obsahovat malé součásti.
Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod
doporučenou teplotou (viz Návod k
použití), při vzniku kondenzované vlhkosti
a v agresivním prostředí.
V případě viditelných poškození tento

výrobek

nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně

vadný výrobek.

Nepoužívejte výrobek pro průmyslové,
lékařské a výrobní účely.
Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je
celistvý a zda uvnitř nejsou volně se
pohybující objekty.

Sestavení:

• Reproduktorový systém
• kabel pro nabíjení Micro-USB
• Návod na použití
• Záruční list

Datum výroby:

viz obal

Pro údržbu a výměnu vadného výrobku
obraťte se na společnost prodejce nebo na
autorizované servisní středisko Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Vyrovbeno v Číně.

когото не се планира неговото

използване през продължителен

период от време.

Не подлагайте изделието на вибрации и

механическите натоварвания, което

може да доведе към механически

повреди на стоката. В случай наличие на

механическите повреждания

гаранцията не се разпространява на

стоката.

Да не се разглобява. Настоящето

изделие не съдържа части, подлежащи

на самостоятелен ремонт.

Не е предназначено за деца под 3

години. Може да съдържа дребни части.

Да не се използва при температури под

или над препоръчаните (виж.

инструкцията за потребителя), при

възникване на кондензиране на влагата,

а също така в агресивната среда.

Да не се използва при видими повреди

на изделието. Не се използва,

ако устройството е неизправно.

Да не се използва изделието в

промишлени, медицински или

производствени цели.

При получаване на стоката се убедете

в нейнатацялостност и отсъствие вътре

свободно движещите се предмети.

Комплектация:

• Акустическа система

• MicroUSB кабел за зареждане

• Инструкция

• Гаранционен талон

Дата на производство:

виж на

опаковката По въпросите на

обслужване и замяна на неизправно

изделие се обръщайте към

фирмата-продавач или в оторизирания

сервизен център Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Направено в Китай.

damaging of the product. In case of
mechanical damage no warranties are
provided.
Do not disassemble. This product does not
contain parts that are entitled to self-sufficient
repair.
Keep away from children under the age of
3. May contain small parts.
Do not use the product at temperatures
below and above recommended
temperatures (see the operation manual),
under the conditions
of humidity evaporation, as well as in
hostile environment.
Do not use in the presence of visual
damage. Do not use when the product is
obviously defective.
Do not use the product for industrial,
medical or manufacturing purposes.
While receiving the product make sure that
it is unbroken and there are no freely
moving objects inside the product.

Date of manufacture:

see on the package

On the question of maintenance and
replacement of a failed item apply to a
dealer or Defender authorized service center.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Package contents:

• Speaker system
• MicroUSB cable for charging
• Operation manual
• Warranty service coupon

Made in China.

mechanischen Belastungen aussetzen,

die die mechanischen Schäden

verursachen können. Bei mechanischen

Schäden wird keine Garantie

übernommen.

Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält
keine Bestandteile, die selbständig

repariert werden können.
Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das
Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
Nicht unter bzw. über den angegebenen
Temperaturen (s. hierfür

Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung

von Kondensat und in aggressiven
Medien nutzen.

Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen.

Das wissentlich nicht intakte
Erzeugnis nicht nutzen.
Die Waren nicht für gewerbliche,
medizinische oder betriebliche
Zwecke nutzen.
Bei Entgegennahme der Ware
überzeugen Sie sich bitte, dass die
Ware unversehrt
ist und sich keine frei beweglichen Teile
im Inneren vorhanden sind.

Herstellungsdatum:

siehe die

Verpackung

Wegen der Wartung und Austausch

des fehlerhaften Erzeugnisses wenden

Sie sich an den Verkäufer oder das

autorisierte Service-Zentrum von
Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_l
ist/service

Ausführung:

• Sound-System
• Ladekabel für Micro-USB

• Anleitung
• Garantieschein

Hergestellt in China.

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Акустика Defender

Все акустика Defender