Defender G11 - Инструкция по эксплуатации

Defender G11

Акустика Defender G11 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

Təlimat

Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə,

daxilində sərbəst hərəkət edən əşyaların

olmamasına əmin olun.

Batareyaların, elektrik və elektron

avadanlığın utilizasiyası

Malın, malın batareyalarının və ya

qabın üzərində olan bu nişan, malın

məişət tullantıları ilə utilizasiyasının

qeyri-mümkünlüynə göstərir. Mal,

batareya, elektrik və elektron

avadanlığının toplanması və

utilizasiyası ilə məşğul olan şirkətin

məntəqəsinə gətirilməlidir.

Texniki xarakteristikalar

Sabvufer (5 W RMS)

Peyklər (2х3 W RMS)

Çıxış gücü: 11 W RMS

Sabvufer: 45–200 Hz

Peyklər: 200-18000 Hz

Ehtiyat tədbirləri:

Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.

Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində

aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal isti

qapalı bir yerdə (+16...+250C) 3 saat ərzində

qızmalıdır.

Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda

qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır.

AKUSTIK SISTEM

Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və

mexaniki yüklərə məruz qoymamaq. Malın

üzərində mexaniki zədələrin olması halında ona

heç bir zəmanət verilmir.

Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir

edilə bilən hissələr yoxdur.

3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb.

Tərkibində xırda hissələr ola bilər.

Tövsiyə edilən temperaturlardan kənar

temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına bax),

rütubətin kondensasiyası şəraitində və habelə

təcavüzkar mühitlərdə istifadə etməmək.

Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması

halında maldan istifadə etməmək. Bilərəkdən

nasaz qurğudan istifadə etməmək.

Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat

məqsədi ilə istifadə etməmək.

Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə,

daxilində sərbəst hərəkət edən əşyaların

olmamasına əmin olun.

İstehsalat tarixini

qabın üzərində bax

vezi pe ambalaj

Nasaz avadanlığın xidməti və ya təmiri üzrə

məsələlərə görə satıcı-şirkətə və ya Defender

səlahiyyətli servis mərkəzinə müraciət

etməlisiniz.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Çində edilmişdir.

Меры засцярогі:

Выкарыстоўваць тавар толькі па прамым

прызначэнні.

У выпадку, калі транспарціроўка тавару

ажыццяўлялася пры адмоўных

тэмпературах, перад пачаткам эксплуатацыі

трэба даць тавару сагрэцца ў цёплым

памяшканні (+16-25 °С) на працягу 3 гадзін.

Выключаць прыладу кожны раз, калі

не плануецца выкарыстоўваць яе на працягу

доўгага перыяду часу.

Не падвяргаць выраб вібрацыям

і механічным нагрузкам, здольным прывесці

да механічных пашкоджанняў тавару.

У выпадку наяўнасці механічных

пашкоджанняў ніякіх гарантый на тавар

не даецца.

Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае

частак, якія падлягаюць самастойнаму

рамонту.

Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоў.

Можа змяшчаць дробныя дэталі.

Не выкарыстоўваць пры тэмпературах ніжэй

або вышэй рэкамендуемых (гл. iнструкцыю

карыстальніка), пры ўзнікненні вільгаці, якая

кандэнсуецца, а таксама ў агрэсіўным

асяроддзі.

Не выкарыстоўваць пры бачных

пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца

заведама няспраўнай прыладай.

Прылада прызначана для ўжывання ў

жылых, камерцыйных і вытворчых зонах без

уплыву шкодных і небяспечных вытворчых

фактараў.

Не выкарыстоўваць выраб у прамысловых,

медыцынскіх або вытворчых мэтах.

Спецыяльныя ўмовы захоўвання,

транспарціроўкі і рэалізацыі не

прадугледжаны.

Утылізацыя гэтага вырабу па завяршэнні

яго тэрміну службы павінна выконвацца

ў адпаведнасці з патрабаваннямі ўсіх

дзяржаўных нарматываў і законаў

Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго

цэласнасці і адсутнасці ўнутры прадметаў,

якiя свабодна перамяшчаюцца.

Дата вытворчасці:

гл. на ўпакоўцы

Тэрмін прыдатнасці не абмежаваны

Па пытаннях абслугоўвання і замены

няспраўнага выраба звяртайцеся

да фірмы-прадаўца або ў аўтарызаваны

сервісны цэнтр Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Зроблена ў Кітаі.

АКУСТЫЧНАЯ СІСТЭМА

Інструкцыя

Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго

цэласнасці і адсутнасці ўнутры прадметаў,

якiя свабодна перамяшчаюцца.

Утылізацыя батарэек, электрычнага і

электроннага абсталявання

Гэты знак на тавары, батарэйках да

тавару або на ўпакоўцы азначае, што

тавар не можа быць утылізаваны

разам з бытавымі адкідамі. Ён павінен

быць дастаўлены ў кампанію па зборы

і ўтылізацыі батарэек, электрычнага і

электроннага абсталявання.

Прызначэнне

акустычная сістэма — прылада для

прайгравання гуку

Тэхнічныя характарыстыкі

Сабвуфер (5 Вт RMS)

Сатэліты (2х3 Вт RMS)

Выхадная магутнасць: 11 Вт RMS

Сабвуфер: 45–200 Гц

Сатэліты: 200-18000 Гц

Նշանակությունը

Սարքավորումը նախատեսված է

բնակելի, առևտրային և արտադրողական

գոտիներում օգտագործելու համար

առանց վնասակար և վտանգավոր

արտադրչողական գործոնների

ազդեցության:

Պահպանման, փոխադրման և իրացման

հատուկ պայմաններ նախատեսված չեն:

Տվյալ արտադրանքի շահագործման

ժամկետի ավարտին թափոնների

վերամշակումը պետք է կատարվի բոլոր

պետական նորմատիվներին և օրենքների

պահանջներին համապատասխան:

Արտադրության ժամկետը տես փաթեթի

վրա

Պիտանելիության ժամկետը

անսահմանափակ է

http://eng.defender-global.com/places/buy_li

st/service

Շահագործման ժամկետը՝ 3 թվի:

ակուստիկ համակարգ

Инструкция

При получаване на стоката се убедете в

нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно

движещите се предмети.

Рециклиране на батерии, електрическо

и електронно оборудване

Този знак на стоката, батериите към

стоката или на опаковката означава, че

стоката не може да бъде рециклирана

заедно с битови отпадъци. Тя следва да

бъде доставена в компанията за

събиране и рециклиране на батерии,

електрическо и електронно

оборудване.

Технически характеристики

Субвуфер (5 Вт RMS)

Сателити (2х3 Вт RMS)

Изходна мощност: 11 Вт RMS

Субвуфер: 45–200 Хц

Сателити: 200-18000 Хц

Мерки за безопасност:

Използвайте продукта само по предназначение.

В случай, ако превозът на стоката

се е осъществявал при отрицателни температури,

пред началото на експлоатацията стоката следва

да се затоплив топло помещение (+16-25 °С)

в продължение на 3 часа.

Изключвайте устройството всеки път, когото не

се планира неговото използване през

продължителен период от време.

Не подлагайте изделието на вибрации и

механическите натоварвания, което може

да доведе към механически повреди на стоката.

В случай наличие на механическите

повреждания гаранцията не се разпространява

на стоката. Да не се разглобява. Настоящето

изделие не съдържа части, подлежащи

на самостоятелен ремонт. Не е предназначено за

деца под 3 години. Може да съдържа дребни

части. Да не се използва при температури под

или над препоръчаните (виж. инструкцията

за потребителя), при възникване на

кондензиране на влагата, а също така

в агресивната среда. Да не се използва при

видими повреди на изделието. Не се използва,

ако устройството е неизправно.

Да не се използва изделието в промишлени,

медицински или производствени цели.

При получаване на стоката се убедете

в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно

движещите се предмети.

Дата на производство:

виж на опаковката По

въпросите на обслужване

и замяна на неизправно изделие

се обръщайте към фирмата-продавач или

в оторизирания сервизен център Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Направено в Китай.

АКУСТИЧЕСКА СИСТЕМА

Anleitung

Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich

bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine

frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.

Entsorgung

Dieses Gerät nicht im unsortierten

Hausmüll entsorgen. An einer

ausgewiesenen Sammelstelle für

Elektro- und Elektronik-Altgeräte

entsorgen. Dadurch tragen Sie zum

Schutz der Ressourcen und der Umwelt

bei. Für weitere Information wenden Sie

sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen

Behörden.

Kenndaten

Bassbox (5 W RMS)

Satelliten (2х3 W RMS)

Ausgangsleistung: 11 W RMS

Bassbox: 45–200 Hz

Satelliten: 200-18000 Hz

Vorsichtsmaßnahmen:

Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.

Bei Transport der Ware unter

den Minustemperaturen, die Ware

vor Inbetriebnahme im warmen Raum

(+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen lassen.

Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein

dauernder Betrieb nicht geplant ist.

Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw.

mechanischen Belastungen aussetzen, die die

mechanischen Schäden verursachen können. Bei

mechanischen Schäden wird keine Garantie

übernommen.

Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine

Bestandteile, die selbständig repariert werden

können.

Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis

kann kleine Teile enthalten.

Nicht unter bzw. über den angegebenen

Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung),

sowie bei Bildung von Kondensat und in

aggressiven Medien nutzen.

Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das

wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.

Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische

oder betriebliche

Zwecke nutzen.

Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich

bitte, dass die Ware unversehrt

ist und sich keine frei beweglichen Teile

im Inneren vorhanden sind.

Herstellungsdatum:

siehe die Verpackung

Wegen der Wartung und Austausch

des fehlerhaften Erzeugnisses wenden

Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte

Service-Zentrum von Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Hergestellt in China.

SOUND-SYSTEM

Návod na použití

Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a

zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.

Ochrana životního prostředí

Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU

ustanovujete následující: Elektrická a

elektronická zařízení stejně jako baterie

nepatří do domovního odpadu.

Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna

zařizení a baterie po uplynutí jejich

životnosti do přislušných sběren.

Podrobnosti stanoví zákon přišlušné

země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo

balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby

zužitkování přispíváte

k ochraně životního prostředí.

Technické parametry

Subwoofer (5 W RMS)

Satelity (2х3 W RMS)

Výstupní výkon: 11 W RMS

Subwoofer: 45–200 Hz

Satelity: 200-18000 Hz

Bezpečnostní opatření:

Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu

použití. Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých

teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v teplé

místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.

Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej

použít pro delší dobu. Nevystavujte výrobek vibracím

a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit

mechanické poškození výrobku. V případě

mechanického poškození na výrobek se nevztahuje

žádná záruka.

Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné

součásti, které byste mohli opravovat.

Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může

obsahovat malé součásti.

Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod

doporučenou teplotou (viz Návod k použití),

při vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním

prostředí. V případě viditelných poškození tento

výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný

výrobek. Nepoužívejte výrobek pro průmyslové,

lékařské a výrobní účely.

Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a

zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.

Datum výroby:

viz obal

Pro údržbu a výměnu vadného výrobku obraťte se

na společnost prodejce nebo na autorizované

servisní středisko Defender.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Vyrovbeno v Číně.

REPRODUKTOROVÝ SYSTÉM

USB

TF

M

M

M

www.defender-global.com

Operation manual
Инструкция

Модели

Моделі

Мадэлі

ահագործման փաստաթղթերը

Моделдери

G11

Operation manual

While receiving the product make sure that it is

unbroken and there are no freely moving objects

inside the product.

Disposal of batteries, electrical

and electronic equipment

This sign on the product, its batteries or

package indicates that the product

cannot be disposed together with

domestic waste. It should be delivered to

an appropriate batteries, electrical and

electronic equipment collecting and

recycling company.

Specification

Subwoofer (5 W RMS)

Satellites (2х3 W RMS)

Total output power: 11 W RMS

Subwoofer: 45–200 Hz

Satellites: 200-18000 Hz

Usage precautions:

Use the product for its intended purpose only.

In case when shipment of the product was

conducted in subzero temperatures, then before

operating, the product should be kept in a warm

placement (+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours.

Turn off the device each time, when it is not planned

to use it for extended period of time.

Keep away from vibrations and mechanical stresses,

which can cause mechanical damaging of the

product. In case of mechanical damage no

warranties are provided.

Do not disassemble. This product does not contain

parts that are entitled to self-sufficient repair.

Keep away from children under the age of 3. May

contain small parts.

Do not use the product at temperatures below and

above recommended temperatures (see the

operation manual), under the conditions of humidity

evaporation, as well as in hostile environment.

Do not use in the presence of visual damage. Do not

use when the product is obviously defective.
Do not use the product for industrial, medical or

manufacturing purposes.

While receiving the product make sure that it is

unbroken and there are no freely moving objects

inside the product.

Date of manufacture:

see on the package

On the question of maintenance and replacement of

a failed item apply to a dealer or Defender authorized

service center.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Made in China.

SPEAKER SYSTEM

Instruktsioon

Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus ja

selles vabalt liikuvate objektide puudumine.

Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete

taastumine

See sümbol tootel, toote patareitel või

pakendil tähendab, et toodet ei tohi

taastuda koos olmejäätmetega. Teda

tuleb tarnida patereite, elektri- ja

elektroonikaseadmete kogumise ja

taastumise ettevõtesse.

Tehnilised omadused

Savbufer (5 W RMS)

Satelliitid (2х3 W RMS)

Väljundvõimsus: 11 W RMS

Savbufer: 45–200 Hz

Satelliitid: 200-18000 Hz

Ettevaatusabinõud:

Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil.

Kui toote transporteerimine toimus madalal

temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb seda

soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C)

3 tundi jooksul.

Lülitage seade välja iga kord, kui seda

ei kasutatakse pikkal ajal.

Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise

pingele, mis võib põhjustada toote mehaanilised

vigastused. Toote mehaaniliste kahjustuste korral

jääb toode ilma garantiita.

Ärge lammutage. See toode ei sisalda sobivaid

iseseisvale remondile osi.

Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid osi.

Ärge kasutage üle või alla soovitatava temperatuuril

(vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud niiskuse ja

agressiivse keskkonna puhul.

Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul.

Ärge kasutage defektne seadet.

Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini

või tootmise eesmärgil.

Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus ja

selles vabalt liikuvate objektide puudumine.

Tootmise kuupäev:

vaata pakendilt

Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul, palun

võtke ühendust ettevõtte-edasimüüjaga või

autoriseeritud Defender teeninduskeskusega.

http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service

Tehtud Hiinas.

AKUSTIKALINE SÜSTEEM

G11

M

- VOLUME-

USB

TF

Media player

Mедиа

проигрыватель

Computer

Kомпьютер

Mobile

phone

Mобильный

телефон

Mp3

CD player

Mp3

CD плеер

LD/CD/DVD

PC

MOBILE PHONE

IPOD/MP3

1. Functions |

Функции

left satellite

левый сателлит

right satellite

правый сателлит

volume

громкость

play/pause (Mp3, BT)

воспроизведение/пауза

auto search
and store FM stations

автоматический поиск
и запоминание
FM станций

previous track (Mp3, BT)

предыдущий трек

сабвуфер

subwoofer

previous station (FM)

предыдущая станция (FM)

next track (Mp3, BT)

следующий трек

next station (FM)

следующая станция (FM)

select mode AUX, BT, Mp3, FM

выбор режима AUX, BT, Mp3, FM

USB flash drive slot

cлот USB флешки

microSD card slot

cлот microSD карты

2. Power, AUX playback |

Подключение, прослушивание через линейный вход

4. Bluetooth (BT) playback |

Прослушивание через Блютус (BT)

3. Mp3 playback |

Воспроизведение Mp3

USB adapter is sold separately

USB адаптер

приобретается отдельно

Select AUX mode

Выбрать режим AUX

previous station (FM)

предыдущая станция (FM)

next station (FM)

cледующая станция (FM)

Select BT mode

Выбрать режим BT

LEDs flickers - searching BT

светодиоды мерцают - поиск BT

Long press: ON/OFF

Нажатие/удержание: ВКЛ/ВЫКЛ

FM antenna

антенна FM

Plug USB flash drive
or microSD card with Mp3 files

Подключите USB флешку
или microSD карту с Mp3 файлами

M

- VOLUME-

G11

1. Select FM mode

Выбрать режим FM

LEDs flickers - searching FM stations

светодиоды мерцают - поиск станций FM

M

- VOLUME-

5. Listening to FM radio |

Прослушивание FM радио

2. Long press - autosearching

Нажатие/удержание - автопоиск

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Акустика Defender

Все акустика Defender