Creative PEBBLE V3 - Инструкция по эксплуатации

Creative PEBBLE V3

Акустика Creative PEBBLE V3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

L

L

R

R

AUX-in

*

Bluetooth

USB Audio

x1

Volume Knob

d

2.25” Full-range Drivers

a

High Gain mode:

Pulsing Blue
Flashing Blue

Bluetooth Paired / Connected

Bluetooth Pairing mode

Pulsing Green
Flashing Green

Bluetooth Paired / Connected

Low Gain mode:

Bluetooth Pairing mode

Bluetooth

®

/ Source Button

b

i) Bluetooth Pairing mode / LED Indicators:

2s

Select “Pebble V3” from the list of

discovered Bluetooth devices on your

mobile device to pair. Upon successful

pairing, LED will pulse in blue.

Passive Radiators

e

High Gain / Low Gain Switch

g

AUX-in Port

f

LED Indicator

c

USB Audio mode:

Solid Blue
Solid Green

High Gain

Low Gain

AUX-in mode:

Solid Cyan

Detected / Connected

Note: High Gain / Low Gain Switch is

located under the right speaker. Refer to

g

illustration

Note: When plugged into a PC / Mac for the first time,

Creative Pebble V3 will be in USB Audio mode by default.

When plugged into a power source that does not support

USB Audio for the first time, Creative Pebble V3 will be in

Bluetooth Pairing mode by default

Disclaimer: If Pebble V3’s volume remains low when both

device and speakers are at maxed volume while connected

to a laptop’s USB port, connect the speakers to a 10W USB

port instead to achieve optimum volume level

*

When AUX-in cable is detected / connected

Quick S

tart Guide

快速入门指南 快速入門指南

使用产品前请阅读使用说明

Model No

. / 型號 / 型号: MF1700 藍牙音箱/蓝牙音箱

产品认证标准:

GB 8898;

GB/T 13837;

GB 17625.1

1. Overview

PN: 03MF170000000 Rev B

MINIMALISTIC 2.0 USB-C SPEAKERS

WITH

BLUET

OO

TH

®

5.0

支持蓝牙5.0的简洁2.0 U

SB-C音箱

支援藍牙5.0的簡潔2.0 U

SB-C喇叭

FRONT VIEW

REAR VIEW

5. Other Information

Please visit creative.com/compliance/pebblev3 for the user guide, safety and regulatory information.

Please visit creative.com/support/pebblev3 for all other support related to your product.

Note: Compliance markings are located at the bottom of the product

Once Master Reset is complete, previously paired Bluetooth

devices will be removed. Creative Pebble V3 will then return to

its original default state.

8s

Speaker Power: 2 x 4W RMS

Total System Power: Up to 8W RMS, Peak Power 16W

Drivers: 2.25” Full-range Drivers with Built-in Passive Radiators

Wireless Technology: Bluetooth 5.0

Bluetooth Profiles: A2DP (Wireless stereo Bluetooth)

Wireless Type: Bluetooth Classic

Operating RF Range: 2402–2480 MHz

Max. RF Output Power: < 4 dBm

Input: 5V 2A

Signal-to-Noise Ratio: 75 dB

Frequency Response: 100–17,000 Hz

Connectivity: USB Audio, Bluetooth, 3.5 mm Analog Stereo-in

Operating Temperature: 0–45°C

*

AUX-in cable

not included

USB-C to A

Converter

(if required)

2. Setting Up Creative Pebble V3

4. Technical Specification

3. Master Reset

Flashing Blue / Green

i) USB Audio mode

iii) AUX-in mode

*

ii) Bluetooth mode

USB

Pebble

V3

Note: Up to 8W RMS when Gain is set to “High” while plugged

into a 10W USB-C Port / USB-C Power Adapter / 5V 2A USB-A

Power Adapter

*

*

Adapter not included

Vol + / Max

Off / Vol –

ii) Toggling Between Sources:

© 2020 Creative T

echnology Ltd. All rights reserved. Cr

eative and the Creative logo ar

e trademarks or r

egistered tr

ademarks of Creative T

echnology Ltd in the United

States and/or other countries. The Bluetooth

®

word mark and logo ar

e owned b

y the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Cr

eative Technology Ltd is under

license. All

other tr

ademarks ar

e the

property

of their

respective

owners

and ar

e her

eby

recognized

as such.

All specifications

are

subject to

change without

notice.

Actual product may differ slightly fr

om images shown. Use of this pr

oduct is subject to a limited warranty

.

【EN】

For de

tails on the Cr

eativ

e Warr

anty period of your pr

oduct, ple

ase visit

https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty

【FR】

Pour plus de dé

tails sur la période de g

arantie Cr

eativ

e de votr

e produit

,

veuillez c

onsulter ht

tps://www.cr

eativ

e.com/w

arranty

【DE】

Details z

ur Dauer der Crea

tive-Gar

antie auf Ihr Produk

t finden Sie unter

https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty

【ES】

Par

a obtener más inf

ormación sobre el periodo de g

arantía de Cr

eativ

e

ref

erent

e a su produc

to, visit

e https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty

【IT】

Per de

ttagli sul periodo di g

aranzia Cr

eativ

e del prodo

tto

, visitar

e https://

www.cr

eativ

e.com/w

arranty

【NL】

Ga naar https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty v

oor bijzonderheden o

ver de

gar

antieperiode op uw Crea

tive-pr

oduct

【PT】

Par

a obter mais de

talhes ac

erca do P

eríodo de gar

antia da Crea

tive p

ara o

seu produt

o, visit

e o site ht

tps://www.cr

eativ

e.com/w

arranty

【DA】

For de

tal

jer om Crea

tive-g

arantiperioden f

or dit produk

t, besøg v

enligst

https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty

【SV】

För de

tal

jerad inf

ormation om g

arantiperioden f

ör din Crea

tive-pr

odukt, g

å

till https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty

【NO】

For de

tal

jer om Crea

tive-g

arantiperioden f

or produk

tet dit

t,

vennligs

t besøk https://www

.cr

eativ

e.com/w

arranty

【FI】

Lisätie

toja tuo

tteesi Cr

eativ

e-tak

uujaksosta on osoit

teessa ht

tps://www.

crea

tive.

com/w

arranty

【PL】

Szczegóły dotyczące

okresu

gwarancji

Creative

dla Twojego

produktu

można

znaleźć na str

onie https://www.cr

eative.com/warranty

【SK】

Podrobné

informácie o

lehote záruky

od spoločnosti

Creative

na váš

výrobok

nájdete na adrese https://www

.creative.com/warr

anty

【CZ】

Podrobné informace o záručním období vašeho pr

oduktu od společnosti

Creative najdete na adr

ese https://www.cr

eative.com/warranty

【RU】

Для получения дополнительной информации о гарантийном

сроке Cr

eative для вашего продукта перейдит

е по ссылке https://www

.

creative.com/warr

anty

Имя и адрес представителя Т

С:ООО “Прокси”, 142281,

Московская область, г

ород Протвино, Оболенск

ое шоссе, д.2, к.216.,

Номер телефона: +7 (495) 369-00-84

Электронный адрес: pr

oxy

.russia@gmail.com

Данная контактнаяинформация т

олько для соо

тветствующих органов

таможенног

о союза (Россия, Белоруссия и Казах

стан) по вопросам

соответ

ствия продукции

Для информации о продукте илигарантии, по

жалуйста, посмотрит

е

гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и г

од):

Указана на упаковк

е.

Данное устройство отвечает требованиям Т

ехническог

о регламента

Т амо

женног

о союза ТР ТС 020/2011 “Э

лектромагнитная совместимость

технических средств” утв. Решением КТ

С от 09.12.2011г

. №879

Данная контактнаяинформация т

олько для соо

тветствующих органов

таможенног

о союза (Россия, Белоруссия и Казах

стан) по вопросам

соответ

ствия продукции

Имя и адрес представителя Т

С:

Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, дом 16,

помещение VII, комната №3, основной г

осударственный регистрационный

номер: 1177746150779,

номер телефона: +7(495)723-23-71

адрес электронной почты: info@minpr

om.ru

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийск

ого эк

ономическог

о союза «Об

ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники

и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета

Евразийской эк

ономической к

омиссии от 18 октября 2016 г

. N. 113

ТИП ОБОРУДОВАНИЯ:

Динамики Bluetooth

Номер Модель, торг

овая марка: MF1700, Creative

Питание: 5V

2A

Производитель: Cr

eative Labs Pte. Ltd.

Сделано в Китае

e

f

g

Passive Radiatoren
AUX-in-Anschluss
Hoch-Verstärkung / Niedrig-Verstärkung

Disclaimer: Wenn die Lautstärke des Pebble V3 am USB-Anschluss

eines Laptops trotz maximaler Lautstärke an Gerät und Lautsprecher

niedrig bleibt, schließen Sie die Lautsprecher stattdessen an einen

10-W-USB-Anschluss an, um eine optimale Lautstärke zu erreichen

d

Lautstärkeregler

4. Technische Daten

Lautsprecher-Leistung: 2 x 4W Sinus

Systemleistung gesamt: Bis zu 8W Sinus, Spitzenleistung 16W

Treiber: 2.25-Zoll Vollbereichstreiber mit eingebauten passiven

Radiatoren

• Wireless-Technologie: Bluetooth 5.0

Bluetooth-Profile: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)

Wireless-Typ: Bluetooth Classic

Betriebsfrequenzband: 2402–2480 MHz

Max. Radiofrequenzleistung: < 4 dBm

Eingang: 5V 2A

Rauschabstand: 75 dB

Frequenzgang: 100–17.000 Hz

Anschlüsse: USB Audio, Bluetooth, 3,5-mm-Stereo-Analogeingang

Betriebstemperatur: 0–45°C

i) USB-Audiomodus

USB-C-auf-A-Konverter (falls erforderlich)

ii) Bluetooth-Modus
iii) AUX-in-Modus

*

*

AUX-in-Kabel nicht im Lieferumfang

2. Einrichten des Creative Pebble V3

3. Master-Reset („Zurücksetzen“)

8s

Blinkt Blau / Grün

Beim Master-Reset werden zuvor gekoppelte Bluetooth-Geräte

entfernt. Der Creative Pebble V3 kehrt dann in seinen ursprünglichen

Standardzustand zurück.

DE

1. Überblick

a
b

2.25-Zoll Vollbereichstreiber
Bluetooth
/ Quellentaste
i) Bluetooth
-Kopplungsmodus / LED-Anzeigen:

Hoch-Verstärkung:

Bluetooth gekoppelt / verbunden

pulsiert blau

Bluetooth Kopplungsmodus

blinkt blau

Niedrig-Verstärkung:

Bluetooth gekoppelt / verbunden

pulsiert hrün

Bluetooth Kopplungsmodus

blinkt grün

Hinweis: Der Schalter Hoch-Verstärkung/Niedrig-Verstärkung

befindet sich unter dem rechten Lautsprecher, gemäß Abbildung

g

c

LED-Anzeige
USB-Audiomodus:

AUX-in-Modus:

Durchgängig Cyan

Erkannt / Verbunden

Hoch-Verstärkung
Niedrig-Verstärkung

Durchgängig Blau
Durchgängig Grün

*

Wenn AUX-Kabel erkannt / angeschlossen

ii) Umschalten zwischen zwei Quellen:

USB Audio > Bluetooth > AUX-in

*

Hinweis: Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an einen PC/

Mac angeschlossen wird, befindet er sich standardmäßig im USB-

Audiomodus. Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an eine

Stromquelle angeschlossen wird, die USB-Audio nicht unterstützt,

befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Kopplungsmodus

x1

Wählen Sie „Pebble V3“ aus der Liste der entdeckten

Bluetooth-Geräte Ihres Mobilgeräts zur Kopplung aus,

die Sie koppeln möchten. Nach erfolgter Kopplung

pulsiert die LED blau.

2s

5. Sonstige Angaben

Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/pebblev3 für

Benutzerhandbuch sowie Sicherheits- und Behördeninformationen.

Bitte besuchen Sie creative.com/support/pebblev3 für alle

weiteren Informationen zu Ihrem Produkt.
Hinweis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts

FR

1. Présentation

a
b

Haut-parleurs bande large 2.25”
Touche Bluetooth
/ Source
i) Mode couplage Bluetooth
/ Témoins LED :

Mode gain élevé :

Couplé / connecté Bluetooth

bleu intermittent

Mode couplage Bluetooth

bleu clignotant

Mode gain faible :

Couplé / connecté Bluetooth

vert intermittent

Mode couplage Bluetooth

vert clignotant

e

f

g

Radiateurs passifs
Port entrée AUX
Basculement gain élevé/gain faible

Avertissement : si le volume du Pebble V3 reste bas lorsque

l'appareil et les haut-parleurs sont à leur volume maximum une fois

connectés au port USB d'un ordinateur portable, connectez les haut-

parleurs à un port USB de 10W à la place pour obtenir un niveau de

volume optimal

d

Bouton du volume

4. Caractéristiques techniques

Puissance des haut-parleurs : RWS 2 x 4W

Puissance totale du système : RMS jusqu'à 8W, puissance de

crête 16W

Haut-parleurs : Haut-parleurs large bande 2.25” avec radiateurs

passifs intégrés

5. Informations complémentaires

Veuillez vous rendre sur creative.com/compliance/pebblev3 pour

obtenir le guide d’utilisation ainsi que des informations portant sur

la sécurité et la réglementation.

Veuillez vous rendre sur creative.com/support/pebblev3 pour

toute autre assistance liée à votre produit.
Remarque : les marquages de conformité sont situés au bas du produit

i) Mode audio USB

Convertisseur USB-C vers A (si requis)

ii) Mode Bluetooth
iii) Mode

*

entrée AUX

*

Câble entrée AUX non inclus

2. Configuration du Creative Pebble V3

3. Réinitialisation générale

8s

Bleu / vert clignotant

Une fois la Réinitialisation générale effectuée, les appareils Bluetooth

précédemment couplés seront supprimés. Le Creative Pebble V3

reviendra alors à son état initial par défaut.

Remarque : le sélecteur Gain élevé/Gain faible est situé sous le

haut-parleur droit. Voir

g

l’illustration

c

Témoin LED
Mode audio USB :

Mode entrée AUX :

Cyan constant

Détecté / connecté

Gain élevé
Gain faible

Bleu constant
Vert constant

Remarque : lorsqu'il est branché sur un PC/Mac pour la première

fois, le Creative Pebble V3 se trouve par défaut en mode audio USB.

Lorsqu’il est branché à une source d'alimentation qui ne prend pas

en charge l'audio USB lors du tout premier branchement, le Creative

Pebble V3 se trouve par défaut en mode couplage Bluetooth

*

Lorsque le câble entrée AUX est détecté/connecté

ii) Basculer entre les sources :

Audio USB > Bluetooth > Entrée AUX

*

x1

Veuillez sélectionner « Pebble V3 » dans la liste des

appareils Bluetooth détectés pour un couplage sur votre

appareil mobile. Une fois le couplage effectué, la LED

clignotera en bleu.

2s

Technologie sans fil : Bluetooth 5.0

Profils Bluetooth : A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)

Type de sans fil : Bluetooth Classic

Plage de fonctionnement RF : 2402–2480 MHz

Puissance de sortie RF max. : < 4 dBm

Entrée : 5V 2A

Rapport signal/bruit : 75 dB

• Réponse en fréquence : 100–17.000 Hz

Connectivité : Audio USB, Bluetooth, entrée stéréo analogique 3.5 mm

Température de fonctionnement : 0–45°C
Remarque : RMS jusqu'à 8 W lorsque le gain est réglé sur « Élevé » une

fois branché à un port USB-C de 10W/adaptateur secteur USB-C/5V

Adaptateur secteur 2A USB-A

*

*

Adaptateur non inclus

IT

1. Panoramica

a
b

Driver full range da 2,25"
Bluetooth
/ pulsante sorgenti
i) Bluetooth
Modalità di accoppiamento / Spie LED:

Modalità a guadagno alto:

Accoppiato / connesso a Bluetooth

Blu pulsato

Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth Blu lampeggiante

Modalità a basso guadagno:

Accoppiato / connesso a Bluetooth

Verde pulsato

Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth Verde lampeggiante

e

f

g

Radiatori passivi
Porta ingresso AUX
Interruttore guadagno alto / basso

Liberatoria: se il volume degli amplificatori Pebble V3 collegati alla

porta USB di un laptop rimane basso nonostante il volume sia al

massimo sia sul dispositivo che sugli altoparlanti, collegarli a una

porta USB da 10W per ottenere un livello audio ottimale

d

Rotella volume

i) Modalità audio USB

Convertitore USB C-A (se necessario)

ii) Modalità Bluetooth
iii) Modalità ingresso AUX

*

*

Cavo d'ingresso AUX non incluso

2. Configurazione Creative Pebble V3

3. Ripristino delle impostazioni di fabbrica

8s

Blu / verde lampeggiante

Nota:l'interruttore di guadagno alto / basso si trova sotto

l'amplificatore destro. Vedere figura

g

c

Indicatore LED
Modalità audio USB:

Modalità ingresso AUX:

Ciano fisso

Rilevato / connesso

Guadagno alto
Guadagno basso

Blu fisso
Verde fisso

Nota: Al primo collegamento con un PC o un Mac, l'impostazione

predefinita di Creative Pebble V3 è in modalità audio USB. Se il

primo collegamento avviene con una sorgente di potenza che non

supporta l'audio USB, l'impostazione predefinita di Creative Pebble

V3 è in modalità accoppiamento Bluetooth

*

Se viene rilevato o collegato il cavo d'ingresso AUX

ii) Variazione sorgente:

Audio USB > Bluetooth > Ingresso AUX

*

x1

Seleziona "Pebble V3" dall'elenco dei dispositivi

individuati dal Bluetooth per eseguire l'accoppiamento

con il tuo dispositivo mobile. Dopo l'accoppiamento,

l'indicatore LED lampeggia in blu.

2s

Hinweis: Bis zu 8W SINUS, wenn die Verstärkung auf „Hoch“ eingestellt

ist, während das Gerät an einen 10W USB-C-Anschluss / USB-C-

Netzadapter / 5V 2A USB-A-Netzadapter

*

angeschlossen ist

*

Adapter nicht im Lieferumfang

Descargo: Si el volumen de los Pebble V3 se mantiene bajo cuando

tanto el dispositivo como los altavoces están en su volumen máximo,

estando conectados a un puerto USB de un portátil, cambie la

conexión de los altavoces a un puerto USB de 10W para obtener un

nivel de volumen óptimo

d

Botón de volumen

4. Specifiche tecniche

Potenza altoparlanti: 2 x RMS 4W

Potenza totale del sistema: fino a RMS 8W, potenza di picco 16W

Driver: driver full range da 2,25" con radiatori passivi incorporati

Tecnologia wireless: Bluetooth 5.0

Profili Bluetooth: A2DP (Bluetooth stereo wireless)

Tipo di wireless: Bluetooth Classic

Gamma RF di funzionamento: 2402–2480 MHz

Potenza di uscita RF max: < 4 dBm

Ingresso: 5V 2A

Rapporto segnale-rumore: 75 dB

Risposta in frequenza: 100–17.000 Hz

Connettività: audio USB, Bluetooth, ingresso analogico stereo da 3,5 mm

Temperatura di funzionamento: 0–45 °C
Nota: fino a RSM 8W, con guadagno impostato su "alto" e

altoparlanti collegati a porta USB-C da 10W / alimentatore USB-C /

alimentatore USB-A da 5V 2A

*

*

Adattatore non incluso

5. Altre informazioni

Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza,

vedere la pagina creative.com/compliance/pebblev3.

Per altra assistenza sui nostri prodotti, vedere la pagina creative.

com/support/pebblev3.
Nota: i marchi di conformità si trovano sulla parte inferiore del

prodotto

Dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, i dispositivi

precedentemente accoppiati tramite Bluetooth vengono scollegati.

Creative Pebble V3 torna alle impostazione predefinite originarie.

Nota:

El interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja se encuentra

bajo el altavoz derecho. Acuda a la ilustración

g

c

Indicador LED
Modo de audio USB:

Modo AUX-in:

Cian fijo

Detectado / Conectado

Ganancia alta
Ganancia baja

Azul fijo
Verde fijo

*

Cuando se detecta / conecta un cable de entrada auxiliar

(AUX-in)

ES

1. Aspectos generales

a
b

Drivers de 2.25" de rango completo
Botón Bluetooth

/ Origen

i) Modo de emparejamiento Bluetooth / Indicadores LED:

ii) Alternancia entre fuentes:

Audio USB > Bluetooth > AUX-in

*

Seleccione "Pebble V3" en la lista de dispositivos Bluetooth

descubiertos en su dispositivo móvil para emparejar. Una

vez que el emparejamiento se haya realizado con éxito, el

LED parpadeará en azul.

Modo de ganancia alta:

Bluetooth Emparejado / Conectado

Parpadeo azul

Bluetooth Modo de emparejamiento Destello azul

Modo de ganancia baja:

Bluetooth Emparejado / Conectado

Parpadeo verde

Bluetooth Modo de emparejamiento Destello verde

Nota:

Cuando se enchufan a un PC / Mac por primera vez, los

Creative Pebble V3 estarán en modo de audio USB de forma

predeterminada. Cuando se conectan a una fuente de alimentación

que no es compatible con Audio USB por primera vez, los Creative

Pebble V3 estarán en Modo de emparejamiento Bluetooth de forma

predeterminada

x1

2s

Opmerking:Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst op een

PC / Mac wordt aangesloten, staat het apparaat standaard in de USB-

audiomodus. Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst wordt

aangesloten op een voedingsbron die USB-audio niet ondersteunt,

schakelt het apparaat standaard in de Bluetooth-koppelingsmodus

standaard

5. Otra información

Visite creative.com/compliance/pebblev3 para obtener la Guía del

usuario, así como información sobre seguridad y normativa.

Visite creative.com/support/pebblev3 para el resto de información

de soporte técnico relacionada con su producto.
Nota: Las marcas de cumplimiento están localizadas en la parte

inferior del producto

3. Reajuste maestro

4. Especificaciones técnicas

e

f

g

Radiadores pasivos
Puerto AUX-in
Interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja

8s

Destello azul / verde

Una vez que se haya completado el reajuste maestro, los dispositivos

que previamente estaban emparejados a través de Bluetooth

se eliminarán. Los Creative Pebble V3 volverán a su estado

predeterminado original.

Potencia de altavoz: 2 x 4W RMS

Potencia total del sistema: hasta 8W RMS, pico máximo de

potencia 16W

Drivers: Drivers de 2.25" de rango completo con radiadores

pasivos incorporados

Tecnología inalámbrica: Bluetooth 5.0

Perfiles Bluetooth: A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)

Tipo inalámbrico: Bluetooth Clásico

Rango operativo de RF: 2402-2480 MHz

Potencia máxima de salida de RF: < 4 dBm

Entrada: 5V 2A

Relación señal/ruido: 75 dB

Respuesta de frecuencia: 100–17 000 Hz

Conectividad: Audio USB, Bluetooth, 3.5 mm entrada estéreo

analógico

Temperatura operativa: 0-45 °C
Nota: Hasta 8W RMS cuando el valor Ganancia está establecido

como “Alta” con una conexión a un puerto USB-C de 10W / adaptador

de corriente USB-C / adaptador* de corriente USB-A 5V 2A

*

Adaptador no se incluye

i) Modo de audio USB

Convertidor de USB-C a A (si es necesario)

ii) Modo Bluetooth
iii) Modo AUX-in

*

*

Cable AUX-in no se incluye

2. Configuración de Creative Pebble V3

NL

1. Overzicht

a
b

2.25” Full-range Drivers
Bluetooth
/ Bronknop
i) Bluetooth
Koppelingsmodus / LED-indicatoren:

Selecteer "Pebble V3" in de lijst met gedetecteerde

Bluetooth apparaten op uw mobiele apparaat om te

koppelen. De LED knippert blauw als de appraten zijn

gekoppeld.

High Gain-modus:

Bluetooth Gekoppeld / Verbonden

Blauw pulserend

Bluetooth Koppelingsmodus

Blauw knipperend

Low Gain-modus:

Bluetooth Gekoppeld / Verbonden

Groen pulserend

Bluetooth Koppelingsmodus

Groen knipperend

*

Wanneer de AUX-in-kabel wordt gedetecteerd /

aangesloten

ii) Wisselen tussen bronnen:

USB-audio > Bluetooth > AUX-in

*

x1

2s

5. Muita tietoja

Vieraile osoitteessa creative.com/compliance/pebblev3 lukeaksesi

käyttöohjeen sekä turvallisuustiedot ja säädökset.

Vieraile sivulla creative.com/support/pebblev3 saadaksesi muuta

tukea tuotteeseesi liittyen.
Huomautus: Vaatimustenmukaisuusmerkinnät ovat tuotteen

pohjassa

Høy forsterkningsmodus:

Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet Pulserer blått
Bluetooth Sammenkoblingsmodus

Lyser blått

Lav forsterkningsmodus:

Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet Pulserer grønt
Bluetooth Sammenkoblingsmodus

Lyser grønt

5. Andre opplysninger

Vennligst besøk creative.com/compliance/pebblev3 for

brukerhåndbok, sikkerhets- og forskriftsinformasjon.

Vennligst besøk creative.com/support/pebblev3 for all annen

støtte relatert til produktet.
Merknad: Merknad er plassert på undersiden av produktet

3. Master tilbakestilling

e

f

g

Passive radiatorer
AUX inngangs-port
Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter

Ansvarsfraskrivelse: Hvis Pebble V3s volum forblir lavt, når begge

enhetene og høyttalerne er på maksimalt volum, mens tilkoblet en

laptops USB-port, koble høyttalerne til en 10W USB-port isteden for å

oppnå optimalt volumnivå

d

Volumknapp

8s

Lyser blått / Grønt

Når Master Reset er fullført, fjernes tidligere sammenkoblede

Bluetooth-enheter. Creative Pebble V3 vil så returnere til sin originale

standardtilstand.

4. Tekniske spesifikasjoner

Høyttalerkraft: 2 x 4W RMS

Total systemkraft: Opptil 8W RMS, Toppkraft 16W

Drivere: 2,25” drivere med full rekkevidde, med innebygde passive

radiatorer

Trådløs teknologi: Bluetooth 5.0

Bluetooth-profiler: A2DP (trådløs Bluetooth-stereo)

Trådløs type: Bluetooth Classic

Operativ RF-rekkevidde: 2402–2480 MHz

Maks. RF utgangskraft: < 4 dBm

Inngang: 5V 2A

Signal til støyforhold: 75 dB

Frekvensgang: 100–17 000 Hz

Tilslutning: USB-lyd, Bluetooth, 3,5 mm analog stereo-inngang

Driftstemperatur: 0–45°C
Merknad: Opptil 8W RMS når Gain er satt til “High” mens plugget

til en 10W USB-C-port / USB-C strømadapter / 5V 2A USB-A

strømadapter

*

*

Adapter medfølger ikke

i) USB lydmodus

USB-C til A omformer (ved behov)

ii) Bluetooth-modus
iii) AUX inngangs-modus

*

*

AUX inngangskabel medfølger ikke

2. Sette opp Creative Pebble V3

Merknad: Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter finner du

under den høyre høyttaleren. Se

g

illustrasjon

c

LED-indikator
USB lydmodus:

AUX inngangs-modus

Solid cyan

Oppdaget / Tilkoblet

Høy forsterkning
Lav forsterkning

Solid blå
Solid grønn

*

Når AUX-inngangskabelener oppdaget / tilkoblet

ii) Veksling mellom kilder:

USB-lyd > Bluetooth > AUX-inngang

*

Merknad: Når den er koblet til en PC / Mac for første gang, vil

Creative Pebble V3 være i USB lydmodus som standard. Når den er

koblet til en strømkilde som ikke støtter USB-lyd for første gang, vil

Creative Pebble V3 være i Bluetooth sammenkoblingsmodus som

standard

x1

Disclaimer: Als het volume van de Pebble V3 laag blijft als zowel het

apparaat als de luidsprekers het maximale volume hebben en zijn

aangesloten op de USB-poort van een laptop, sluit u de luidsprekers

in plaats daarvan aan op een 10W USB-poort om een optimaal

volumeniveau te bereiken

3. Volledige reset

d

e

f

g

Passieve radiatoren
AUX-in poort
High Gain / Low Gain-schakelaar

Volumeknop

8s

Blauw / groen knipperend

Wanneer de Master Reset is voltooid, worden eerder gekoppelde

Bluetooth-apparaten verwijderd. Creative Pebble V3 keert vervolgens

terug naar de oorspronkelijke standaardstatus.

4. Technische specificatie

Luidsprekervermogen: 2 x 4W RMS

Totaal systeemvermogen: Tot 8W RMS, piekvermogen 16W

Drivers: 2.25” Full-range Drivers met ingebouwde passieve

radiatoren

Draadloze technologie: Bluetooth 5.0

Bluetooth-profielen: A2DP (Draadloze stereo Bluetooth)

Draadloos type: Bluetooth Classic

Effectief RF-bereik: 2402–2480 MHz

Maximaal RF-uitgangsvermogen: < 4 dBm

Invoer: 5V 2A

Signaal/ruis-verhouding: 75 dB

Frequentiebereik: 100–17.000 Hz

Aansluitingen: USB-audio, Bluetooth, 3,5 mm analoge stereo-ingang

Bedrijfstemperatuur: 0–45°C
Opmerking: Tot 8W RMS wanneer Versterking (Gain) is ingesteld op

"Hoog" terwijl het apparaat is aangesloten op een 10W USB-C-poort /

USB-C-stroomadapter / 5V 2A USB-A Stroomadapter

*

*

Adapter niet meegeleverd

5. Overige informatie

Kijk op creative.com/compliance/pebblev3 voor de

gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving.

Kijk op creative.com/support/pebblev3 voor alle andere

ondersteuning met betrekking tot uw product.
Opmerking: Nalevingssymbolen bevinden zich aan de onderkant

van het apparaat

i) USB-audiomodus

USB-C naar A-converter (indien nodig)

ii) Bluetooth-modus
iii) AUX-in-modus

*

*

AUX-in-kabel niet meegeleverd

2. Creative Pebble V3 instellen

Opmerking: De High Gain / Low Gain-schakelaar bevindt zich onder

de rechterluidspreker. Zie de

g

afbeelding

c

Indicatie-LED
USB-audiomodus:

AUX-in-modus:

Continu cyaan

Gedetecteerd / Verbonden

High Gain
Low Gain

Continu blauw
Continu groen

NO

1. Oversikt

a
b

2.25” drivere med full rekkevidde
Bluetooth
/ Kilde-knapp
i) Bluetooth
Sammenkoblingsmodus / LED-indikatorer:

Velg “Pebble V3” fra listen over oppdagede Bluetooth

-enheter på din mobile enhet for å sammenkoble. Ved

vellykket sammenkobling vil LED-lyset pulsere blått.

2s

e

f

g

Passiiviset säteilijät
AUX-in -portti
High Gain / Low Gain -kytkin

d

Vastuuvapautus: Mikäli Pebble V3:n äänenvoimakkuus

pysyy matalana sekä laitteen että kaiuttimien ollessa

maksimiäänenvoimakkuudella ja yhteydessä kannettavan

USB-porttiin, yhdistä kaiuttimet sen sijaan 10W:n USB-porttiin

saavuttaaksesi optimaalisen äänenvoimakkuuden

Äänenvoimakkuusnuppi

4. Tekniset tiedot

Kaiuttimen teho: 2 x 4W RMS

Järjestelmän kokonaisteho: Jopa 8W RMS, huipputeho 16W

Kaiutinelementit: 2,25" kokoäänialueen elementit

sisäänrakennetuilla passiivisilla säteililijöillä

Langaton teknologia: Bluetooth 5.0

Bluetooth-profiilit: A2DP (langaton stereo-Bluetooth)

Langaton tyyppi: Bluetooth Classic

Käyttötaajuusalue: 2402–2480 MHz

Radiotaajuuden enimmäisulostuloteho: < 4 dBm

Sisääntulo: 5V 2A

Signaali-kohinasuhde: 75 dB

Taajuusvaste: 100–17 000 Hz

Yhdistettävyys: USB-ääni, Bluetooth, 3,5 mm analoginen

stereosisääntulo

Käyttölämpötila: 0–45°C
Huomautus: Jopa 8W RMS, kun Gain on "High"-asetuksella

yhdistettynä 10W USB-C-porttiin / USB-C-adapteriin / 5V 2A USB-

A-adapteriin

*

*

Adapteri ei sisälly toimitukseen

i) USB-äänitila

USB-C -A-muunnin (jos tarpeen)

ii) Bluetooth-tila
iii) AUX-in -tila

*

*

AUX-in -kaapeli ei sisälly toimitukseen

2. Creative Pebble V3:n asentaminen

3. Tehdasasetukset

8s

Palaa sinisenä / vihreänä

Kun tehdasasetukset on palautettu, aiemmin liitetyt Bluetooth-

laitteet poistetaan. Creative Pebble V3 palaa tällöin oletustilaansa.

Huomautus: High Gain / Low Gain -tilojen vaihto tapahtuu oikean

kaiuttimen alta. Katso

g

kuvitus

c

LED-merkkivalo
USB-äänitila:

AUX-in-tila:

Syaani

Havaittu / Yhdistetty

High Gain
Low Gain

Sininen
Vihreä

*

Kun AUX-sisääntulokaapeli on havaittu / yhdistetty

ii) Lähteiden välillä vaihtaminen:

USB Audio > Bluetooth > AUX-sisääntulo

*

High Gain -tila:

Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty

Välkkyy sinisenä

Bluetooth Pariliitostila

Palaa sinisenä

Low Gain -tila:

Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty

Välkkyy vihreänä

Bluetooth Pariliitostila

Palaa vihreänä

Huomautus: Kun Creative Pebble V3 yhdistetään PC / Mac-

tietokoneeseen ensimmäisen kerran, se on oletuksena USB-

äänitilassa. Kun Creative Pebble V3 yhdistetään ensimmäistä kertaa

virtalähteeseen, joka ei tue USB-ääntä, se on oletuksena Bluetooth-

pariliitostilassa

x1

a
b

FI

1. Yleiskuvaus

2,25" kokoäänialueen elementit
Bluetooth
/ Lähdepainike
i) Bluetooth
Pariliitostila / LED-merkkivalot:

Valitse "Pebble V3" mobiililaitteesi löytämistä Bluetooth-

laitteista yhdistääksesi sen pariksi. Pariliitoksen

muodostuttua LED-valo välkkyy sinisenä.

2s

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Акустика Creative