Creative 51MF8365AA000 - Инструкция по эксплуатации

Creative 51MF8365AA000

Портативная колонка Creative 51MF8365AA000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

PLA

Y

MF8365

2. Battery

P/N. 03MF836500001 Rev A

© 2019 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or

registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and / or other countries. The Blue-

tooth

®

word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative

Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are

hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product may

differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty. © 2019 Creative

Labs Pte. Ltd. 版权所有。Creative 及 Creative 标志都是 Creative Technology Ltd. 在美国和/或其他国家

的商标或注册商标。Bluetooth

®

文字商标和标志由 Bluetooth SIG, Inc. 所有,Creative Technology Ltd 对

此类商标和标志的使用均获得许可。所有技术规格如有变动,恕不另行通知。实际产品可能与图示略有不同。

本产品实行有限硬件保修。

Note: User may check MUVO Play’s battery

level by accessing either Bluetooth settings

on Android or from the battery widget

on iOS

Tip: To clear the speakers’ linked memory, perform a master reset on

both speakers by pressing and holding the Play / Pause button for 8

seconds

Android

iOS

6. Stereo Wireless Unlink

5. AUX-in

Blinking Blue

Blinking Blue

Technical Specificatons

Bluetooth

®

Version: Bluetooth 5.0

Operating Frequency: 2402–2480 MHz

Operating Range: Up to 10m, measured in open space. Walls and structures

may affect range of device.

RF Output Power: < 4 dBm (For Europe)

Supported Bluetooth Profiles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP

(Bluetooth Remote Control), HFP (Hands-free profile)

Supported Codec: SBC

Lithium-ion Battery: 3.7V 2000 mAh (7.4 Wh)

Input: 5V 1A

Battery Saving Mode: The speaker automatically powers down when there is no

Bluetooth connection, USB connection or audio cable attached to it for more than 10

minutes

Operating Temperature Range: 0–45ºC

Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.

Other Information

For the latest, online version of this guide, DoC and supplementary

documentation such as safety and regulatory information for this

product, please visit creative.com/support/muvoplay

Detailed instructions on removal of integrated battery can be found

at Quickstart User Guide / Safety and Regulatory Information

(creative.com/compliance/muvoplay), these instructions are meant

strictly for independently qualified professionals.

Autres Informations

Pour la version en ligne à jour de ce guide, DoC et d’autres documents sur ce produit,

concernant notamment la sécurité et la réglementation, consultez le site

creative.com/support/muvoplay

Des instructions détaillées sur le démontage de la batterie intégrée peuvent être trouvées à

Guide de démarrage rapide / Informations sur la sécurité et la réglementation

(creative.com/compliance/muvoplay), ces instructions sont strictement destinées à des

professionnels indépendants qualifiés.

Notice for

Singapore

Complies with

IDA Standards

DA 107311

EN

FR

A

B

∆Water resistant up to 1m, for up to 30 minutes

1m

A

B

100%

i)

RED

ii)

OFF

1. Présentation

i)

*Câble non inclusinclus

ii)

*Adaptateur non

2. Batterie

i)

ROUGE

ii)

OFF] (désactivé)

Remarque : l’utilisateur peut vérifier

le niveau de batterie de MUVO Play en

accédant aux paramètres Bluetooth sur

Android ou depuis Battery Widget sur iOS

3. Bluetooth

i)

Bleu clignotant

Le voyant LED clignotera en bleu une

fois le Mode couplage Bluetooth activé

ii)

Bleu constant

Le voyant LED arrêtera de clignoter

une fois le couplage effectué

iii)

Bleu constant

4. Liaison sans fil stéréo

b) Bleu clignotant

d) Bleu clignotant

e) Bleu constant

Bluetooth

Entrée auxiliaire

5. Entrée auxiliaire

- Bleu clignotant

6. Dissocier la liaison sans fil stéréo

- Bleu clignotant

Conseil : pour effacer la mémoire des

haut-parleurs associés, effectuez une

réinitialisation générale sur les deux haut-

parleurs en maintenant le bouton Lecture/

Pause enfoncé pendant plus de 8 secondes.

Résiste à l’eau jusqu’à une profondeur de

1 mètre et pendant 30 minutes maximum

minutes

1. Overview

ii) *5V 1A

Adapter not

included

i) *Cable not included

CMIIT ID: 2019DJ5042

IPX7

+

-

/

/

3. Bluetooth

®

MUVO Play

3s

iii) Solid Blue

ON

4. Stereo Wireless Link

A

B

A

Blinking Blue

Blinking Blue

(OFF)

Bluetooth

AUX-in

B

MUVO Play

A

B

MUVO Play

Solid Blue

Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker, model no. MF8365 is in compliance with

Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.

com/EUDoC
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le modèle n° MF8365 est conforme

à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur

http://www.creative.com/EUDoC
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr. MF8365 der Richtlinie 2014/53/

EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC

verfügbar.
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth, modelo nº MF8365 cumple con lo

establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está

disponible en http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n. MF8365 è conforme alla Direttiva

2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/

EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth luidspreker, modelnummer MF8365 in overeenstem-

ming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar

op http://www.creative.com/EUDoC
Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna Bluetooth, modelo n.º MF8365

está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE

está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth-højttaler, model nr. MF8365 overholder direktivet

2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/

EUDoC
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare, att modell nr. MF8365 uppfyller direktiv

2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse finns på http://www.creative.

com/EUDoC
Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler, at modell nr. MF8365 er i samsvar med direktiv

2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/

EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli nro MF8365 täyttää direktiivin 2014/53/

EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/

EUDoC.
Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth Ηχείο, μοντέλο με αριθμό MF8365

συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση

της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth, model MF8365 jest zgodny z

dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://

www.creative.com/EUDoC
Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF8365, je v súlade

so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.

com/EUDoC
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor Bluetooth, model č. MF8365

vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/

EUDoC
A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth hangszóró termék, modellszáma MF8365, megfe-

lel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető

a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC

Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с подключением по Bluetooth,

модель № MF8365 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о

соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC

„Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garsiakalbis, modelio Nr. MF8365, atitinka Direktyvos

2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC

a

b

c

d

e

*

Not Included. Sold Separately.

Caractéristiques Techniques

Version Bluetooth: Bluetooth 5.0

Fréquence de Fonctionnement: 2402–2480 MHz

Portée de Fonctionnement: Jusqu’à 10m, mesurés dans un espace ouvert.

Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du périphérique.

Sortie de puissance d’émission RF: < 4 dBm

Profils Bluetooth Pris en Charge: A2DP (Bluetooth stéréo sans fil), AVRCP

(télécommande Bluetooth), HFP (profil mains-libres)

Codecs Pris en Charg: SBC

Batterie Lithium-Ion: 3.7V 2000 mAh (7.4 Wh)

Entrée: 5V 1A

Mode d’économie d’énergie: Le haut-parleur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a

pas de connexion Bluetooth, de connexion USB et câble audio connecté pour plus de 10

minutes.Températures de Fonctionnement du Périphérique: 0–45ºC

Remarque : le marquage de conformité est situé sur la partie inférieure de ce produit.

i) Blinking Blue

LED will blink in blue when Bluetooth Pairing Mode is initiated

ii) Solid Blue

LED will stop blinking when successfully paired

Technische Daten

Bluetooth Version: Bluetooth 5.0

Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz

Reichweite: Bis zu 10m, im Freien gemessen. Wände und feste Strukturen können

die Reichweite des Geräts vermindern.

Ausgangsleistung des HF-Senders: < 4 dBm

Unterstützte Bluetooth Profile: A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via Bluetooth),

AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)

Unterstützter Codec: SBC

Lithium-Ionen-Batterie: 3,7V 2000 mAh (7.4 Wh)

Eingang: 5V 1A

Weitere Informationen

Die neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem

Produkt (z. B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen,

DoC) finden Sie unter creative.com/support/muvoplay

Eine detaillierte Anleitung zum Ausbau des integrierten Akkus finden Sie unter Kurzanlei-

tung Benutzerhandbuch / Sicherheits- und rechtliche Hinweise (creative.com/compliance

/muvoplay), diese. Anleitung richtet sich ausschließlich an unabhängige, qualifizierte

Techniker.

DE

1. Überblick

i)

*Kabel nicht im Lieferumfang

enthalten

ii)

*Netzteil nicht im Lieferumfang

enthalten

2. Akku

i)

ROT

ii)

AUS

Hinweis: Der Benutzer kann den

Ladezustand des MUVO Play entweder

anhand der Bluetooth-Einstellungen oder

über das iOS-Batterie-Widget kontrollieren

3. Bluetooth

i)

Blinkt blau

LED blinkt blau, wenn der Bluetoothh-

Kopplungsmodus eingeleitet wird

ii)

Dauerhaft blau

LED hört auf zu blinken, wenn die

Kopplung erfolgreich war

iii)

Dauerhaft blau

4. Kabellose Stereoverbindung

b) Blinkt blau

d) Blinkt blau

e) Dauerhaft blau

Bluetooth

AUX-in

5. AUX-In

- Blinkt blau

6. Kabellose Stereoverbindung trennen

- Blinkt blau

Tipp: Um den verknüpften Speicher der

Lautsprecher zu löschen, führen Sie einen

Master-Reset („Zurücksetzen“) an beiden

Lautsprechern durch, indem Sie die

Wiedergabe-/Pause-Taste 8 Sekunden lang

gedrückt halten.

Wasserbeständig bis zu 1 m Tiefe, für bis

zu 30 Minuten

Energiesparmodus: Der Lautsprecher wechselt automatisch in den Energiesparmodus,

wenn länger als 10 Minuten keine Bluetooth-Verbindung, USB-Verbindung und keine

Audiokabel angeschlossen ist.

Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0–45ºC

Hinweis: Die Konformitätskennzeichen befinden sich auf der Unterseite des Produkts.

1. Información general

i)

*Cable no incluido

ii)

*Adaptador no incluido

2. Batería

i)

ROJO

ii)

DESACTIVADO

Nota: el usuario puede comprobar el

nivel da la batería de MUVO Play en las

definiciones Bluetooth en Android o en el

widget de la batería en iOS

3. Bluetooth

i)

Intermitente azul

El LED parpadea en azul cuando el

Modo de Emparejamiento Bluetooth

es iniciado

ii)

Azul fijo

El LED deja de parpadear cuando el

emparejamiento es efectuado con

suceso

iii)

Azul fijo

4. Vínculo estéreo inalámbrico

b) Intermitente azul

d) Intermitente azul

e) Azul fijo

Bluetooth

Entrada auxiliar

5. Entrada auxiliar

- Intermitente azul

6. Sin vínculo estéreo inalámbrico

- Intermitente azul

Consejo: Para borrar la memoria vinculada

de los altavoces, realice un reset maestro

de ambos altavoces manteniendo pulsado

el botón de reproducción/pausa durante 8

segundos.

Resistente al agua hasta 1 metro, durante

hasta 30 minutos

ES

Especificaciones Técnicas

Versión Bluetooth: Bluetooth 5.0

Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz

Alcance Operativo: Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o

estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.

Potencia de salida de transmisor RF: < 4 dBm

Perfiles Bluetooth Admitidos: A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico), AVRCP (Control

remoto para Bluetooth), (HFP) Perfil de manos libres

Códecs Admitidos: SBC

Batería de iones de litio: 3,7V, 2000 mAh (7.4 Wh)

Entrada: 5V 1A

Modo de ahorro de energía: El altavoz se apaga automáticamente cuando no hay conexión

Bluetooth y USB, y si no hay cable de audio conectado durante más de 10 Horas.

Rango de Temperatura Operativa del Dispositivo: 0–45ºC

Nota: La calificación sobre cumplimiento se encuentra en la parte inferior de este producto.

Otra Información

Para consultar la versión en línea más reciente de esta guía, DoC y documentación

suplementaria como información sobre normativa y seguridad de este producto, visita

creative.com/support/muvoplay

Instrucciones detalladas sobre la remoción de la batería integrada pueden ser

encontradas en Snabbstartsguide för användare / Säkerhets- och regulatorisk

information (creative.com/compliance/muvoplay), estas instrucciones se destinan

exclusivamente a profesionales de calificados de forma independiente.

Specifiche Tecniche

Versione Bluetooth: Bluetooth 5.0

Frequenza Operativa: 2402–2480 MHz

Portata Operativa: Fino a 10m; misurazione eseguita in spazi aperti. Muri e altre

strutture possono ridurre la portata del dispositivo.

Potenza generata dal trasmettitore RF: < 4 dBm

Profili Bluetooth Supportati: A2DP (Bluetooth wireless stereo), AVRCP (telecomando

Bluetooth), HFP (profilo vivavoce)

Codec Supportato: SBC

Batteria Agli Ioni di Litio: 3,7V 2000 mAh (7.4 Wh)

Ingresso: 5V 1A

Modalità di risparmio della batteria: l’altoparlante si spegne automaticamente quando

non c’è connessione USB e Bluetooth, e nessun cavo audio collegato per più di 10 minuti.

Gamma Temperature di Funzionamento del Dispositivo: 0–45ºC

Nota: i marchi di conformità sono posizionati sulla parte inferiore del prodotto.

Ulteriori Informazioni

Per la versione online più recente della presente guida, DoC e per la documentazione

supplementare per questo prodotto, quali informazioni sulla sicurezza e di carattere

regolamentare, visitare il sito Web creative.com/support/muvoplay

Istruzioni dettagliate sulla rimozione della batteria integrata possono essere trovate su

Guida Rapida Utente / Informazioni su sicurezza e normative (creative.com/compliance/

muvoplay). Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente a professionisti qualificati.

IT

1. Panoramica

i)

*Cavo non incluso

ii)

*Adattatore non incluso

2. Batteria

i)

ROSSO

ii)

Disattivate

Nota: l’utente può verificare il livello della

batteria di MUVO Play accedendo alle

impostazioni Bluetooth su Android o dal

widget della batteria su iOS

3. Bluetooth

i)

Blu lampeggiante

Il LED lampeggia di blu quando la

modalità di sincronizzazione Bluetooth

viene avviata

ii)

Blu fissa

Il LED smette di lampeggiare a

sincronizzazione avvenuta

iii)

Blu fissa

4. Collegamento wireless stereo

b) Blu lampeggiante

d) Blu lampeggiante

e) Blu fissa

Bluetooth

Ingresso AUX

5. Ingresso AUX

- Blu lampeggiante

6. Scollegamento wireless stereo

- Blu lampeggiante

NL

1. Overzicht

i) *Kabel niet inbegrepen

ii) *Adapter niet inbegrepen

2. Batterij

i)

ROOD

ii)

UIT

Opmerking: De gebruiker kan het

batterijniveau van MUVO Play controleren

via de Bluetooth-instellingen op Android of

via de batterijwidget op iOS

3. Bluetooth

i) Knippert blauw

LED knippert blauw wanneer

Bluetooth-koppelingsmodus wordt

gestart

ii) Continu blauw

LED stopt met knipperen wanneer

koppeling tot stand is gebracht

iii) Continu blauw

4. Stereo draadloze verbinding

b) Knippert blauw

d) Knippert blauw

e) Continu blauw

Bluetooth

AUX-in

5. AUX-in

- Knippert blauw

6. Stereo draadloze ontkoppeling

- Knippert blauw

Tip: Om het gekoppelde geheugen van de

luidsprekers te wissen, voert u een volledige

reset uit op beide luidsprekers door de knop

Afspelen/Pauzeren 8 seconden ingedrukt

te houden

∆ Waterbestendig tot 1 meter, tot 30

minuten

Technische Specificaties

Bluetooth Versie: Bluetooth 5.0

Werkingsfrequentie: 2402–2480 MHz

Werkingsbereik: Tot 10m, gemeten in open ruimte. Muren en objecten kunnen het

bereik van het apparaat beïnvloeden.

Uitgangsvermogen RF-zender: < 4 dBm

Ondersteunde Bluetooth Profielen: A2DP (draadloze stereo Bluetooth), AVRCP

(Bluetooth afstandsbediening), HFP (Handenvrij profiel)

Ondersteunde Codec: SBC

Lithiumion Batterij: 3,7V, 2000 mAh (7.4 Wh)

Ingang: 5V 1A

Batterijbesparingmodus: De luidspreker gaat automatisch uit als er geen Bluetooth- en

USB-verbindingis en geen audiokabel is aangesloten gedurende meer dan 10 minuten.

Werkingstemperatuur van Het Apparaat: 0–45ºC

Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn onder op het product te vinden.

Suggerimento: per cancellare la memoria

di collegamento degli altoparlanti, eseguire

il ripristino delle impostazioni di fabbrica su

entrambi gli altoparlanti tenendo premuto il

pulsante Play/Pausa per più di 8 secondi
*Resistente all’acqua fino a 1 m, per un

massimo di 30 minuti

*

Non inclus. Vendu séparément.

*

No se incluye. Se vende por separado.

*

Nicht enhalten. Separat erhältlich.

*

Non incluso. In vendita separatamente.

*

Niet meegeleverd. Los verkrijgbaar.

Overige Informatie

Voor de meest recente versie van deze handleiding, DoC en aanvullende documentatie,

zoals informatie over veiligheid en regelgeving voor dit product, gaat u naa

creative.com/support/muvoplay

Gedetailleerde instructies voor het verwijderen van de geïntegreerde batterij zijn

beschikbaar op Snelstartgids / Veiligheidsinforamtie en voorschriften (creative.com/

compliance/muvoplay). Deze instructies alleen bedoeld voor gekwalificeerde technici.

1

2

3

a

b

c

d

e

a

b

a

b

3s

x1

3s

3s

2s

2x

3s

2x

3s

2x

SIRI

GOOGLE

ASSISTANT

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики