Чайники Vitek VT-7061(MC) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
7
5
ЕЛЕКТРОПРИЛАД ДЛЯ НАГРІВАННЯ РІДИНИ (ЧАЙНИК)
VT-7061
Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений тільки
для кип’ятіння питної води.
ОПИС
1.
Корпус чайника
2.
Сітчастий фільтр чайника
3.
Клавіша відкриття кришки
4.
Кришка
5.
Клавіша увімкнення/вимкнення «
0/I
»
6.
Ручка
7.
Шкала рівня води
8.
Місце намотування мережного шнура
9.
Підставка
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встано-
вити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним стру -
мом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для установлення
ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво та збережіть його для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як
викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристро-
єм може привести до його поломки, спричинення шкоди користува-
чеві або його майну.
•
Використовуйте пристрій строго за призначенням відповідно до
керівництва з експлуатації.
•
Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає напрузі
електромережі.
•
Мережевий шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в роз-
етку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні чайника до електричної розетки.
•
Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся ним
поблизу басейнів або інших посудин, наповнених водою.
•
Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум’я.
•
Не використовуйте пристрій в місцях, де розпилюються аерозолі
або використовуються легкозаймисті рідини.
•
Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
•
Не залишайте увімкнений чайник без нагляду.
•
Використовуйте чайник на рівній і стійкій поверхні, не ставте чай-
ник на край столу.
•
Не направляйте носик чайника на дерев’яні меблі, електропри-
лади, книги і на предмети, які можуть бути пошкоджені вологою,
гарячою парою.
•
Перед вмиканням переконайтеся, що чайник встановлений на під-
ставці без перекосів.
•
Використовуйте тільки ту підставку, що входить до комплекту
постачання.
•
Не допускайте, щоб електричний шнур звисав зі столу, а також
наглядайте, щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих кро-
мок меблів. Довжину мережного шнура можна регулювати, намо-
туючи його на підставку.
•
Не торкайтеся мережного шнура і вилки мережевого шнура
мокрими руками.
•
Не вмикайте чайник без води.
•
Не наливайте воду в чайник, що стоїть на підставці.
•
Не використовуйте чайник з нещільно закритою кришкою або
невстановленим фільтром.
•
Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з підставки.
•
Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння питної води, заборо-
няється підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
•
Наглядайте, щоб рівень води у чайникові був не нижче мінімальної
позначки «
MIN
» і не вище максимальної позначки «
MAX
». Якщо
рівень води буде вище максимальної відмітки, кипляча вода може
виплеснутися з чайника під час кип’ятіння.
•
Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не нахиляйтеся над
носиком працюючого чайника.
•
Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води.
•
Не торкайтеся гарячих поверхонь чайника, беріться тільки за
ручку.
•
Будьте обережні при перенесенні чайника, наповненого окропом.
•
Забороняється знімати працюючий чайник з підставки. Якщо
виникла необхідність зняти чайник, спочатку вимкніть його, пере-
вівши клавішу увімкнення/вимкнення у положення «
0
», а потім зні-
міть його з підставки.
•
Вимикайте підставку чайника з електричної мережі перед чищен-
ням або у випадку, якщо ви ним не користуєтеся. Вимикаючи під-
ставку з електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур,
візьміться за вилку мережного шнура і акуратно витягніть її з елек-
тричної розетки.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте пристрій
і підставку у воду або у будь-які інші рідини.
•
Не поміщайте чайник та підставку в посудомийну машину.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми. Під час
роботи i охолодження розміщайте пристрій у місцях, недоступ-
них для дітей.
•
Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під
час роботи пристрою.
•
Цей пристрій не призначений для використання особами (включа-
ючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони
не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо вико-
ристання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання при-
ладу як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага!
Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
•
Періодично перевіряйте стан мережного шнура, вилки мережного
шнура та корпусу чайника.
•
Не використовуйте чайник, якщо є пошкодження мережного
шнура або вилки мережного шнура, якщо пристрій працює з пере-
боями, а також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей,
а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної
розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповнова-
женого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ
ПРИЗНАЧЕНИЙ
ТІЛЬКИ
Д ЛЯ
ПОБУ ТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера-
турі не менше трьох годин.
Всередині чайника можуть знаходитися сліди води – це нор-
мальне явище, оскільки пристрій проходив контроль якості.
–
Вийміть чайник з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що зава-
жають роботі пристрою.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не корис-
туйтеся пристроєм.
–
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі
електричної мережі.
–
Переконайтеся, що пристрій вимкнений, а кнопка увімкнення/
вимкнення (5) знаходиться у положенні «
0
»
(нижнє положення
клавіші (5)).
–
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
–
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (9), від-
крийте кришку чайника (4), натиснувши на клавішу відкриття
кришки (3).
–
Наповніть чайник водою до максимальної позначки «
MAX
», для
визначення рівня води користуйтеся шкалою (7).
–
Закрийте кришку (4), установіть чайник на підставку (9).
Переконайтеся, що кришка чайника (4) щільно закрита.
–
Для увімкнення чайника переведіть клавішу увімкнення/вимкнен-
ня (5) у положення «
I
»
(верхнє положення клавіші (5))
, при цьому
засвітиться підсвічування резервуара чайника.
–
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічуван-
ня резервуара чайника погасне. Злийте воду і повторіть процедуру
кип›ятіння води 2-3 рази.
Примітки:
•
При використанні чайника переконайтеся, що клавішу увімкнен-
ня/вимкнення (5) не блокують сторонні предмети, а кришка (4)
щільно закрита, інакше автоматичне вимкнення чайника буде
неможливе.
•
Перед зняттям чайника з підставки переконайтеся, що чайник
вимкнений, а клавіша увімкнення/вимкнення (5) знаходиться у
положенні
«0»
.
УВАГА!
Щоб уникнути опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над носи-
ком працюючого чайника.
ВИКОРИСТАННЯ
–
Спочатку переконайтеся, що клавіша увімкнення/вимкнення (5)
знаходиться у положенні «
0
», тобто вимкнуто.
–
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
–
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (9), від-
крийте кришку (4), натиснувши на клавішу відкриття кришки (3).
–
Наповніть чайник водою не нижче мінімальної позначки «
MIN
» і не
вище максимальної позначки «
MAX
». Для визначення рівня води
користуйтеся шкалою рівня води (7).
–
Закрийте кришку (4) та установіть наповнений чайник на під-
ставку (9).
–
Для увімкнення чайника переведіть клавішу увімкнення/вимкнен-
ня (5) у положення «
I
», при цьому засвітиться підсвічування резер-
вуара чайника.
–
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічуван-
ня резервуара чайника погасне.
–
Знімаючи чайник з підставки (9), переконайтеся, що він вимкне-
ний, а клавіша (5) знаходиться у положенні «
0
».
–
Після вимкнення чайника почекайте 10-20 секунд, потім ви можете
увімкнути його для повторного кип›ятіння води.
–
Якщо ви випадково увімкнули чайник, а рівень води виявився ниж-
чим, ніж максимальна відмітка, то спрацює автоматичний термо-
запобіжник, при цьому чайник вимкнеться У цьому разі зніміть чай-
ник з підставки (9) дайте йому охолонути протягом 10-15 хвилин,
потім заповніть чайник водою та увімкніть, пристрій працюватиме
в нормальному режимі.
Примітка:
•
На зворотному боці підставки (9) є місце для намотування мере-
жевого шнура (8). Підберіть оптимальну довжину мережного
шнура, уклавши його відповідним чином.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
–
Перед чищенням вимкніть пристрій з електромережі, злийте воду
і дайте чайнику охолонути.
–
Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною або губ-
кою. Для видалення забруднень використовуйте м›які чистячи засо-
би, не використовуйте металеві щітки і абразивні миючі засоби.
–
Не занурюйте чайник та підставку у воду або будь-які інші рідини.
–
Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
–
Регулярно очищайте сітчастий фільтр (2) від забруднень.
Відкрийте кришку (4), натиснувши на клавішу відкриття кришки
(3). Поверніть чайник носиком до себе, з боку носика натисніть
на верхню середню частину фільтра та витягніть фільтр. Акуратно
промийте фільтр під струменем води, злегка почистивши його
м›якою щіткою. Установіть фільтр на місце. Для цього спочатку з
боку колби чайника установіть нижню частину фільтра у посадко-
ве місце, а потім натисніть на верхню частину фільтра до фіксації.
Усунення накипу
–
Накип, що утворюється всередині чайника, впливає на смакові
якості води, а також порушує теплообмін між водою і нагріваль-
ним елементом.
–
Для усунення накипу наповніть чайник водою приблизно на 75%,
скип›ятіть воду. Іншу чверть резервуара заповніть оцтовим роз-
чином (6-9%) і залиште рідину у чайникові на ніч (приблизно на 8
годин). Уранці вилийте з чайника оцтову суміш та декілька разів
сполощіть колбу. Щоб видалити залишки та запах оцту, один-два
рази скип›ятіть повний чайник зі звичайною водою. При необхід-
ності повторіть цикл очищення.
–
Для усунення накипу можна використовувати спеціальні засоби,
призначені для електрочайників.
–
Регулярно очищайте чайник від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
–
Перш ніж забрати пристрій на тривале зберігання, вимкніть його з
електромережі, злийте воду і дайте пристрою остигнути.
–
Зробіть чищення чайника.
–
Мережний шнур закріпіть у місці намотування шнура (8) на під-
ставці (9).
–
Зберігайте чайник в сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник електричний – 1 шт.
Підставка – 1шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики при-
строю без попереднього повідомлення.
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з
побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення у
спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим поряд-
ком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту
зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових
відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну
дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬК А
VT-7061 СУЮКТУКТУ КАЙНАТУУГА АРНАЛГАН ЭЛЕКТР ШАЙМАН
(ЧАЙНЕК)
Суюктук кайнатуучу электр шайманы (чайнек) ичүүгө жарактуу сууну
кайнатуу үчүн гана арналган.
СЫПАТТАМА
1.
Чайнектин корпусу
2.
Чайнектин тор чыпкасы
3.
Капкакты ачуу баскычы
4.
Капкак
5.
Өчүрүп/күйгүзүү баскычы «
0
/
I
»
6.
Тутка
7.
Суу көлөмүнүн шкаласы
8.
Электр шнурунун түрүүчү жайы
9.
Түпкүч
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ
!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында номиналдуу
иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын
орнотуу максатка ылайык, аспапты орнотуу үчүн атайын адиске
кайрылыңыз.
КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдонмону көңүл коюп
окуп чыгып, аны маалымат катары сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө
алып келиши мүмкүн.
•
Шайманды так арналышы боюнча гана, ушул эксплуатация боюнча
колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз.
•
Чайнектин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна
ылайык болгонун текшерип алыңыз.
•
Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны бекем
жердетүү контакты бар розеткасына туташтырыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн чайнекти электр розеткасына туташтырганда
кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
•
Чайнекти ванна бөлмөсүндө колдонбоңуз. Аны бассейнге же башка
сууга толгон идиштерге жакын жерде колдонбоңуз.
•
Чайнекти жылуулук же ачык от булактардын тикеден-тике
жакынчылыкта колдонбоңуз.
•
Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү
суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз.
•
Имараттардын сыртында чайнекти колдонууга тыюу салынат.
•
Иштеп турган чайнекти кароосуз калтырбаңыз.
•
Чайнекти тегиз, бекем турган беттин үстүндө колдонуңуз, столдун чет
жагына койбоңуз.
•
Чайнектин чоргосун жыгач эмерек, электр шайман, китеп жана
башка нымдан, ысык буудан бузула турган нерселердин тарабына
каратпаңыз.
•
Чайнекти иштеткенден мурун ал түпкүчтө кыйшайбай турганын
текшерип алыңыз.
•
Топтомго кирген түпкүчүн гана пайдаланыңыз.
•
Электр шнуру столдун кырынан арта салынып же ысык нерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз.
Электр шнурунун узундугун аны түпкүчкө түрүп иретке салса болот.
•
Электр шнурун жана шнурдун сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз.
•
Чайнекти суусуз иштетпеңиз.
•
Түпкүчтө турган чайнекке сууну куйбаңыз.
•
Чайнекти капкагы бекем эмес жабылганда же чыпкасы өз жерине
орнотулбаганда колдонбоңуз.
•
Чайнектин капкагын ачкандан мурун аны түпкүчтөн алыңыз.
•
Чайнекти ичүүгө ылайыктуу сууну кайнатуу үчүн гана колдонуңуз,
башка ар кандай суюктуктарды жылытууга же кайнатууга тыюу
салынат.
•
Чайнектеги суунун деңгээли эң төмөнкү «
MIN
» белгисинен төмөн
жана эң үстүнкү «
MAX
» белгисинен өйдө болбогонун байкап туруңуз.
Суунун деңгээли эң үстүнкү белгисинен өйдө болсо, кайнак суу
чайнекти кайнаткан учурунда чайпалып төгүлүшү мүмкүн.
•
Ысык буудан күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнектин чоргосунун
үстү жагына эңкейбеңиз.
•
Сууну кайнаткан учурда чайнектин капкагын ачканга тыюу салынат.
•
Чайнектин ысык беттерине тийбеңиз, туткасынан гана кармаңыз.
•
Ичинде кайнак суу бар чайнекти көтөргөндө этият болуңуз.
•
Иштеп турган чайнекти түпкүчтөн алууга тыюу салынат. Чайнекти алуу
зарыл болсо, биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычын «
0
» абалына
келтирип чайнекти өчүрүңуз, ошондон кийин аны түпкүчтөн алыңыз.
•
Чайнекти тазалаган жана колдонбогон учурларда түпкүчүн электр
тармагынан суруңуз. Түпкүчтү электр тармагынан сурганда аны
шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап
розеткадан чыгарыңыз.
•
Ток урбас үчүн шайманды жана түпкүчтү сууга же башка суюктуктарга
салбаңыз.
•
Чайнекти жана түпкүчтү идиш жууган аспапка салбаңыз.
•
Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес. Шайман иштеп
жана муздап турганда аны балдар жетпеген жерге коюңуз.
•
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды жана электр шнуруна
тийгенге уруксат бербеңиз.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын
коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган
болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
•
Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз салыңыз.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуз!
Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен
ойногонго балдарга уруксат бербеңиз.
Бул тумчугуунун коркунучун
жаратат!
•
Электр шнурунун, сайгычтын жана шайман корпусунун абалын
мезгилдүү текшерип туруңуз.
•
Электр шнурдун же сайгычтын бузулган жерлери болсо же шайман
иштеп-иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин чайнекти
колдонбоңуз.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз
алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы
же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
•
Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар
жетпеген жерлерде сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
Чайнектин ичинде суудан калган тактар болушу мүмкүн – бул
нормалдуу кубулуш, себеби шайман сапат контролдоодон өткөн.
–
Чайнекти таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук
кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
–
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо
шайманды колдонбоңуз.
–
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна
ылайык болгонун текшериңиз.
–
Шайман өчүрүлүп, өчүрүү/күйгүзүү баскычы (5) «
0
» абалында (
баскычтын (5) төмөнкү абалы
) болгонун текшерип алыңыз.
–
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
–
Чайнекти суу менен толтуруу үчүн аны түпкүчтөн (9) алып, чайнектин
капкагын ачуу баскычын (3) басып, чайнектин капкагын (4) ачыңыз.
–
Чайнекти «
MAX
» максималдуу белгисине чейин сууга толтуруңуз,
суунун деңгээлин аныктоо үчүн (7) шкаласын пайдаланыңыз.
–
Капкакты (4) жабыңыз, чайнекти түпкүчүнө (9) коюңуз. Чайнектин
капкагы (4) бекем жабылганын текшериңиз.
–
Чайнекти күйгүзүү үчүн өчүрүү/күйгүзүү баскычын (5) «I» абалына
(баскычтын (5)жогорку абалы) которуңуз, ошондо чайнек
резервуарынын жарыгы күйөт.
–
Суу кайнаганда чайнек автоматикалык түрдө өчүрүлөт, резервуардын
жарыгы өчөт. Сууну төгүп, суу кайнатуу процедурасын 2-3 жолу
кайталаңыз.
Эскертүү:
•
Чайнекти колдонгон учурда өчүрүп/күйгүзүү баскычты (5)
башка нерселер тосмолобой, капкагы (4) бекем жабык болгонун
текшериңиз, антпей турган болсо чайнектин автоматтуу түрдө
өчүүсү мүмкүн болбой калат.
•
Чайнекти түпкүчтөн алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн, ал эми
өчүрүп/күйгүзүү баскычты (5) «
0
» абалында болгонун текшериңиз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Ысык буу таасиринен күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган
чайнектин чоргосунун үстү жакына эңкейбеңиз.
КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
–
Биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычы (5) «
0
» абалында болгонун,
башкача айтканда чайнек өчүк болгонун текшериңиз.
–
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
–
Чайнекти суу менен толтуруу үчүн аны түпкүчтөн (9) алып, чайнектин
капкагын ачуу баскычын (3) басып, чайнектин капкагын (4) ачыңыз.
–
Чайнекти эң төмөнкү «
MIN
» белгисинен төмөн эмес жана эң
үстүнкү «
MAX
» белгисинен өйдө эмес деңгээлге чейин суу менен
толтуруңуз. Суу деңгээлин аныктоо үчүн суу деңгээлдин шакаласын
(7) пайдаланыңыз.
–
Капкагын (4) жабып, толтурулган чайнекти түпкүчтүн (9) үстүнө
орнотуңуз.
–
Чайнекти күйгүзүү үчүн өчүрүү/күйгүзүү баскычын (5) «
I
» абалына
которуңуз, ошондо чайнек резервуарынын жарыгы күйөт.
–
Суу кайнаганда чайнек автоматикалык түрдө өчүрүлөт, резервуардын
жарыгы өчөт.
–
Чайнекти түпкүчтөн (9) алыгандан мурун, ал өчүк болуп, (5) баскычы
«
0
» абалында болгонун текшериңиз.
–
Чайнек өчүрүлгөндөн кийин 10-20 секунд күтүп, сууну кайра кайнатуу
үчүн чайнекти иштетсеңиз болот.
–
Эгерде сиз кокустан чайнекти күйгүзүп алганда суунун деңгээли
минималдуу белгиден төмөн болуп калса, автоматикалык термосактагычы
чайнекти өчүрүп салат. Ошол учурда чайнекти түпкүчтөн (9) алып,
10-15 мүнөекө чейин муздатып, андан кийин чайнекти кайрадан суу
менен толтуруп күйгүзүңүз, шайман нормалдуу режимде иштейт.
Эскертүү:
•
Түпкүчтүн (9) арт жагында ток келүүчү шнурдун түргөн жери (8) бар.
Шнурду ылайыктап түрүп анын оптималдуу узундугун табыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
–
Шайманды тазалагандын алдында аны электр тармагынан суруп,
сууну төгүп, чайнекти муздатып алыңыз.
–
Чайнектин сырткы бетин нымдуу чүпүрөк же сүлгү менен сүртүңүз.
Кирди кетириүү үчүн жумушак тазалоо каражаттарды колдонуп,
металлдан жасалган щеткаларды жана абразивдүү каражаттарды
колдонбоңуз.
–
Чайнек менен түпкүчтү сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
–
Чайнекти жана түпкүчтү идиш жууган аспапка салбаңыз.
–
Тор чыпканы (2) кирден мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз. Капкаты
ачуу баскычын (3) басып, капкакты (4) ачыңыз. Чайнектин чоргосун
өзүңүзгө каратып, чорго жагынан чыпканын өйдө орто жагын басып,
чыпканы чыгарыңыз. Чыпканы акырын суунун астында жууп, жумшак
щеткача менен тазалап алыңыз. Чыпканы өз жерине орнотуңуз. Ал
үчүн чайнектин колбасы тарабынан чыпканын ылдый жагын орнотуу
жайына орнотуп, чыпканын өйдө жагын бекитилгенине чейин басыңыз.
Чайнекти кебээрден тазалоо
–
Чайнектин ичинде пайда болгон кебээр суунун татымына таасир этип,
суу менен кайнатуу элементтин ортосундагы жылуулук алмашууну бузат.
–
Кебээрди тазалоо үчүн чайнекти чамалуу 75% деңгээлине суу менен
толтуруп, сууну кайнатыңыз. Колбанын калган төрттөн бир бөлүгүн
сирке эритмеси (6-9%) менен толтуруп, чайнектеги суюктукту бир
түнгө (чамалуу айтканда 8 саатка) калтырыңыз. Эртең менен сирке
аралашмасын чайнектен төгүп, колбаны бир нече жолу чайкап
чыгыңыз. Сиркенин калганын жана жытын келтирүү үчүн чайнекти
жөнөкөй суу менен толтуруп бир нече жолу кайнатыңыз. Зарылдык
болсо тазалоо циклин кайталаңыз.
–
Кебээрди чыгаруу үчүн электр чайнектерге арналган атайы
каражттарды колдонсо болот.
–
Чайнекти мезгилдүү түрдө кебээрден тазалап туруңуз.
САКТОО
–
Чайнекти узакка чейин сактоого койгондун алдында аны электр
тармагынан суруп, сууну төгүп, аспапты муздатыңыз.
–
Чайнекти тазалап чыгыңыз.
–
Электр шнурун түпкүчтөгү (9) түрүүчү жерине (8) жыйнап салыңыз.
–
Чайнекти балдардын колу жетпеген кургак салкын жерде сактоо
зарыл.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Электр чайнек – 1 даана.
Түпкүч – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Кубаттуулугу: 1850-2200 Вт
Суунун максималдуу көлөмү: 1,7 л
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүү укугун сактайт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөну сактоо максатында шайманд менен азыктандыруучу
элементтерин колдонуу мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук
калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген
пунктуна тапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү
түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүү укугун сактайт.
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй
турмуш-тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай, шайман
менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын
адистештирилген пункттарына тапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү
түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
APARAT ELECTRIC PENTRU ÎNCĂLZIREA LICHIDULUI (FIERBĂTOR)
VT-7061
Aparatul electric pentru încălzirea lichidelor (fierbător) este destinat doar
pentru fierberea apei potabile.
DESCRIERE
1.
Corpul fierbătorului
2.
Filtru de sită a fierbătorului
3.
Buton pentru deschiderea capacului
4.
Capac
5.
Tastă pornire/oprire „0/|”
6.
Mâner
7.
Gradaţia nivelului de apă
8.
Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
9.
Suport
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se
recomandă instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD)
cu un curent de funcționare nominal de maximum 30 mA, pentru
instalarea unui RCD, consultați un specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza aparatul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și
să îl păstraţi pentru referință.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris
în prezenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce
la defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau
proprietăţii acestuia.
•
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale în conformitate cu
instrucţiunea de utilizare.
•
Asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a fierbătorului corespunde cu
tensiunea din rețeaua electrică.
•
Cablul de alimentare este echipat cu un “conector euro”; conectați-l
într-o priză electrică care are un bun contact de împământare
•
Pentru a evita riscul de incendiu, nu folosiți adaptoare atunci când
conectați fierbătorul la o priză electrică.
•
Nu folosiți fierbătorul în băi. Nu îl utilizaţi lângă piscine sau alte
recipiente umplute cu apă.
•
Nu folosiți fierbătorul în apropierea surselor de căldură sau a flăcărilor
deschise.
•
Nu utilizați dispozitivul în locuri unde se pulverizează aerosoli sau dacă
se utilizează lichide inflamabile.
•
Nu utilizaţi fierbătorul în afara încăperilor.
•
Nu lăsaţi fierbătorul conectat fără supraveghere.
•
Utilizați fierbătorul pe o suprafaţa plană şi stabilă, nu puneţi fierbătorul
pe marginea mesei.
•
Nu îndreptați gura ceainicului spre mobilierul din lemn, aparate
electrice, cărți sau obiecte care pot fi deteriorate de umiditate, abur
fierbinte.
•
Înainte de a-l pune în funcțiune, asigurați-vă că fierbătorul este instalat
pe suport fără nici o distorsiune.
•
Utilizați numai suportul care este inclus în setul de livrare.
•
Nu permiteţi cablului de alimentare să atârne de pe masă, precum şi
urmăriţi ca acesta să nu se atingă de suprafeţe fierbinţi şi marginile
ascuţite ale mobilierului. Lungimea cablului de alimentare poate fi
reglată prin înfăşurarea acestuia în jurul suportului.
•
Nu atingeți cablul de alimentare și fișa cablului de alimentare cu
mâinile ude.
•
Nu porniți fierbătorul fără apă.
•
Nu turnaţi apă în fierbătorul aflat pe un suport.
•
Nu utilizați fierbătorul cu capacul neetanșat sau cu filtrul neinstalat.
•
Înainte de a deschide capacul, scoateți fierbătorul de pe suport.
•
Utilizaţi fierbătorul doar pentru fierberea apei potabile, se interzice
încălzirea sau fierberea altor lichide.
•
Asigurați-vă că nivelul apei din fierbător nu este mai jos de marcajul
minim «MIN” și nu depășește valoarea maximă „MAX”. Dacă nivelul
apei este mai mare decât valoarea maximă, apa fierbinte se poate
scurge din fierbător în timpul fierberii.
•
Pentru a evita arderea cu aburi fierbinți, nu vă aplecaţi deasupra gurii
fierbătorului pornit.
•
Nu deschideţi capacul fierbătorului în timpul fierberii apei.
•
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale fierbătorului, apucaţi-l doar de
mâner.
•
Fiţi atenți la transportarea fierbătorului umplut cu apă clocotită.
•
Se interzice ridicarea fierbătorului pus în funcțiune de pe suport. Dacă
trebuie să scoateți fierbătorul, opriți mai întâi fierbătorul prin mutarea
butonului de pornire/oprire la „0” și apoi scoateți-l de pe suport.
•
Deconectaţi suportul fierbătorului de la reţeaua electrică înainte de
curăţare sau dacă nu utilizaţi dispozitivul. Deconectând suportul de la
reţeaua electrică niciodată nu trageţi de cablul de alimentare, apucaţi
de fişa cablului de alimentare şi extrageţi-o din priza electrică cu grijă.
•
Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundaţi dispozitivul şi suportul
în apă sau în orice alte lichide.
•
Nu puneţi fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
•
Prezentul dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
Plasați dispozitivul în timpul funcţionării și în timpul răcirii în locuri
inaccesibile pentru copii.
•
Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de alimentare în
timpul funcţionării dispozitivului.
•
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau lipsă de experiență sau
de cunoștințe dacă nu sunt controlate sau instruite cu privire la utilizarea
dispozitivului de către persoana responsabilă pentru siguranța lor.
•
Supravegheați copiii pentru a preveni utilizarea dispozitivului ca
jucărie.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi fără supraveghere pungile
de polietilenă folosite ca ambalaj.
•
Atenție! Nu permiteți copiilor să se joace cu pungile de plastic sau folia
de ambalaj. Pericol de sufocare!
•
Verificaţi periodic starea cablului de alimentare, fişei cablului de
alimentare și corpului fierbătorului.
•
Nu utilizați fierbătorul dacă există o deteriorare a cablului de alimentare
sau a ștecherului cablului de alimentare, în cazul în care dispozitivul nu
funcționează corespunzător sau dacă acesta a căzut.
•
Nu reparaţi singuri dispozitivul. Nu dezasamblați singuri dispozitivul,
în caz de disfuncționalități și după ce dispozitivul a căzut, opriți
dispozitivul de la priza electrică și contactați orice centru de service
autorizat la adresele de contact specificate în certificatul de garanție
și pe site-ul www.vitek.ru.
•
Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
•
Păstraţi dispozitivul la un loc inaccesibil pentru copii şi persoane cu
dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII
CASNICE, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA
DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
În cazul transportării sau depozitării dispozitivului la o temperatură
scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp
de cel puţin trei ore.
În interiorul fierbătorului se pot observa urme de apă – acest lucru
este normal, deoarece dispozitivul a trecut controlul calității.
–
Scoateţi fierbătorul din ambalaj, înlăturaţi orice autocolante care
împiedica la funcţionarea dispozitivului.
–
Verificați integritatea dispozitivului, dacă există deteriorări, nu utilizați
dispozitivul.
–
Asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a dispozitivului corespunde cu
tensiunea din reţeaua electrică.
–
Asigurați-vă că dispozitivul este oprit, iar tasta pornit/oprit (5) este în
poziția «0” (poziția inferioară a tastei (5)).
–
Conectați fişa cablului de alimentare la o priză electrică.
–
Pentru a umple fierbătorul cu apă, scoateţi-l de pe suport (9),
deschideţi capacul fierbătorului (4), apăsând tasta pentru deschiderea
capacului (3).
–
Umpleți fierbătorul cu apă până la marcajul maxim „MAX”, utilizați scala
(7) pentru a determina nivelul apei.
–
Închideți capacul (4), puneți fierbătorul pe suport (9). Asiguraţi-vă că
capacul fierbătorului (4) este bine închis.
–
Pentru a porni ceainicul, mutaţi tasta de pornire/oprire (5) în poziția
„I” (poziția superioară a tastei (5)) se va aprinde lumina rezervorului
fierbătorului.
–
Când apa va fierbe, fierbătorul se va deconecta automat, iluminarea
rezervorului fierbătorului se va stinge. Scurgeți apa și repetați
procedura de fierbere de 2-3 ori.
Remarci:
•
Când folosiți fierbătorul, asigurați-vă că butonul pornit/oprit (5) nu
este blocat de obiecte străine, iar capacul (4) este bine închis, în caz
contrar deconectarea automată a fierbătorului nu va fi posibilă.
•
Înainte de a scoate fierbătorul de pe suport, asigurați-vă că fierbătorul
este oprit, iar tasta pornit/oprit (5) este în poziția „0”.
ATENȚIE!
Pentru a evita arderea cu aburul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra
gurii fierbătorului pus în funcțiune.
UTILIZAREA
–
Mai întâi, asigurați-vă că tasta pornit/oprit (5) este în poziția „0”, adică
oprită.
–
Conectați fişa cablului de alimentare la o priză electrică.
–
Pentru a umple fierbătorul cu apă, scoateţi-l de pe suport (10), deschideţi
capacul (4), apăsând butonul pentru deschiderea capacului (5).
–
Umpleți fierbătorul cu apă nu mai jos de marcajul minim „MIN” și nu
mai sus de marcajul maxim „MAX”. Pentru a determina nivelul apei,
utilizați scala nivelului apei (7).
–
Închideți capacul (4) și puneți fierbătorul pe suport (9).
–
Pentru a porni fierbătorul, mutaţi tasta pornit/oprit (5) în poziția „I”, în
timp ce lumina rezervorului fierbătorului se aprinde.
–
Când apa va fierbe, fierbătorul se va deconecta automat, iluminarea
rezervorului fierbătorului se va stinge.
–
Când scoateți fierbătorul de pe suport (9), asigurați-vă că acesta este
oprit, iar tasta (5) se află în poziția „0”.
–
După deconectarea fierbătorului aşteptaţi 10-20 secunde, după care îl
puteţi porni pentru fierberea repetată a apei.
–
Dacă întâmplător aţi pornit fierbătorul, iar nivelul apei a fost mai jos de
marcajul minim, atunci va funcţiona siguranța automată şi fierbătorul
se va deconecta. În acest caz, scoateți fierbătorul de pe suport (9),
lăsați-l să se răcească timp de 10-15 minute, apoi umpleți fierbătorul
cu apă și porniți-l, aparatul va funcționa în mod normal.
Remarcă:
•
Pe spatele suportului (9), există un loc pentru înfășurarea cablului
de alimentare (8). Alegeți lungimea optimă a cablului de alimentare,
aranjându-l în mod corespunzător.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
–
Înainte de curăţare, deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică,
scurgeţi apa şi lăsaţi fierbătorul să se răcească complet.
–
Ștergeți suprafața exterioară a fierbătorului cu o cârpă sau un burete
umed. Pentru a îndepărta murdăria, utilizați un detergent slab, nu
utilizați perii metalice și detergenți abrazivi.
–
Nu scufundaţi fierbătorul și suportul în apă sau în orice alte lichide.
–
Nu puneţi fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
–
Curăţaţi cu regularitate filtrul de sită (2) de murdărie. Deschideți
capacul (4) apăsând tasta de deschidere a capacului (3). Întoarceţi
fierbătorul cu gura la sine, pe partea gurii, apăsați partea superioară a
mijlocului filtrului și scoateți filtrul. Spălați cu grijă filtrul sub jet de apă,
curățându-l ușor cu o perie. Instalaţi filtrul la locul acestuia. Pentru a
face acest lucru, mai întâi, din partea balonului fierbătorului, așezați
partea inferioară a filtrului în locaţia acestuia, apoi apăsați partea
superioară a filtrului până când acesta se blochează.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
–
Depunerile de calcar formate în interiorul fierbătorului afectează gustul
apei și, de asemenea, perturbează schimbul de căldură dintre apă și
elementul de încălzire.
–
Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar, umpleți fierbătorul cu apă
aproximativ la 75%, fierbeți apa. Umpleți pătrimea rămasă în balon
cu soluție de oțet (6-9%) și lăsați lichidul în fierbător peste noapte
(aproximativ 8 ore). Dimineața, turnaţi amestecul de oțet din fierbător
și clătiți vasul de mai multe ori. Pentru a îndepărta resturile și mirosul
de oțet, fierbeți o dată sau de două ori fierbătorul cu apă curată.
–
Dacă este necesar, repetați ciclul de curățare.
–
Pentru eliminarea depunerilor de calcar pot fi utilizate soluţii speciale,
destinate pentru curăţarea fierbătoarelor electrice.
–
Curăţaţi fierbătorul de depunerile de calcar în mod regulat.
PĂSTRARE
–
Înainte de depozitarea fierbătorului pe termen lung, deconectați-l de la
priză, scurgeți apa și lăsați aparatul să se răcească.
–
Curățați fierbătorul.
–
Fixați cablul de alimentare în locul de înfășurare al cablului (8) pe
suport (9)
–
Păstraţi dispozitivul la loc uscat, răcoros şi inaccesibil pentru copii.
SET DE LIVRARE
Fierbător electric – 1 buc.
Suport – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consum de energie: 1850-2200 W
Volum maxim de apă: 1,7 L
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica caracteristicile
dispozitivelor fără notificare prealabilă.
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de
exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare, nu le aruncați
împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele
de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați
primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul
de unde ați achiziționat acest produs.
Termenul a produsului – 3 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ
Română
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
2
3
4
5
6
7
Электроприбор
для нагревания
жидкости (чайник)
Electric appliance
for heating liquids
(kettle)
VT-7061
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-7061_new2l.indd 2
30.10.2017 17:01:38
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













