Чайники Scarlett SC-EK21S102 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM022
www.scarlett.ru
SC-EK21S102
29
A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0.6 liternél kevesebb vizet
tölteni („MIN„ jelző alatt). Ne töltsön a teáskannába több mint 1.7 liternél vizet („MAX„ jelző
felett), mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján.
BEKA
PCSOLÁS
Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt, az áramforrást biztosító elemre.
Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz, és kapcsolja be a teafőzőt. Bekapcsol
a működési jelzőlámpa.
BEÉPÍTETT HŐMÉRŐ
A vízmelegítő kanna beépített hőmérővel van ellátva, amely jelzi a vízhőmérsékletet működés
közben. A hőmérőnyíl helyzete alapján megállapítható a víz hőmérséklete.
Különféle teák elkészítésénél fontos betartani a megfelelő vízhőmérsékletet:
70ºC - zöld tea
80ºC – oolong tea
90ºC – vörös tea
100ºC – fekete tea
KIKAPCSOLÁS
Amikor elkezd forrni a víz, a teafőző automatikusan kikapcsol, és elalszik a jelzőlámpa.
FIGYELEM:
Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva. Hogyha a
teáskannában nincs, vagy kevés víz van, akkor az automatikusan kikapcsol. Ha ez
megtörtént, várjon legalább 10 percig, amíg a teafőző lehűl, miután feltöltheti vízzel.
ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS
Hogyha a teafőzőben felforrott a víz, és a készülék automatikusan kikapcsolt, de Önnek
ismételten vizet kell melegíteni, akkor az ismételt bekapcsolás előtt várjon 15-20 másodpercig.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
Öntse ki a torkán a vizet, kinyitva annak fedelét.
Semmi esetre sem mossa a teafőzőt és az elemet vízsugár alatt. Törölje meg kívülről a
készülékházat és az elemet előbb nyirkos, puha törlőkendővel, aztán – szárazzal. Ne
használjon súrolószert, kefét, szerves oldószert.
Rendszeresen tisztítsa a készüléket a vízkövesedéstől üzletben árusított vízkőellenes
szerekkel. Használja a tisztítószert a csomagoláson előírt utasításoknak megfelelően.
A SZŰRŐ TISZTITÁSA
Vegye ki a teafőzőből a szűrőt.
Óvatosan törölje meg a szűrőt, puha kefével (nem tartozik a készlethez) vízsugár alatt
távolítsa el a piszkot.
Helyezze vissza a szűrőt.
TÁROLÁS
Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva, és teljesen hidegen.
Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
Tekerje fel a vezetéket.
Száraz, hűvös helyen tárolja.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy
ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem
megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul
pentru a evita
defecțiunile în timpul utilizării.
Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile
tehnice indicate pe produs
corespund parametrilor rețelei
electrice.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












