Страница 28 - Содержание
28 Символы, с которыми вы встретитесь на страницах настоящего руководства, означают следующее: Предупреждающий треугольник и сигнальные слова (Внимание!, Предупреждение!, Полезный совет!) служат для выделения информации, имеющей особенно важное значение для вашей безопасности и исправной работы маши...
Страница 29 - Важная информация
29 Важная информация Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации, уделяяособое внимание указаниям по технике безопасности, приведенным на первых страницах.Сохраняйте его в справочных целях в течение всего жизненного цикла изделия. Просимпередать это руководство по эксплу...
Страница 33 - Панель управления
33 Панель управления Контрольные индикаторы • Индикатор “Сушка” • Индикатор “Окончание программы” • Индикатор “Чистка конденсатора” • Индикатор “Чистка фильтров” • Индикатор “Бачок для воды полон” Кнопка “Низкая температура” Нажав на эту кнопку, вы активируете программу сушки дляделикатных вещей, ко...
Страница 34 - Программы сушки
34 Продолжител ьность сушки Тип белья Опции Назначение/характеристики Экстра-сушка Хлопок • Пониженная температура Сушка толстых и многослойных тканей:махрового полотенечного белья, купальныххалатов и т.п. В шкаф Хлопок • Пониженная температура Сушка равномерных по толщине тканей:махрового полотенеч...
Страница 37 - Эксплуатация
37 Подключите машинук сети. Откройтедверцу. Кладите белье вбарабан по однойвещи, стараясьмаксимальноразвернуть каждую.Закройте дверцу.Обязательноудостоверьтесь втом, что бельё незастряло междудверцей и фильтром. Селектор программ Переведитеселектор программпо часовой стрелкена нужнуюпрограмму сушки(...
Страница 40 - Чистка снаружи; Чистка дверцы; Чистка и уход
40 Предупреждение! Перед проведением любых работ по чистке иуходу, отключите машину от электросети. Чистка снаружи Вымойте внешний корпус машины водой смылом, после чего тщательно протритенасухо. Внимание: ни в коем случае не используйте метиловый спирт, растворители и томуподобные средства. Чистка ...
Страница 42 - Опорожнение бачка для воды.; Чистка барабана
42 Внимание: Не применяйте для чистки конденсатораострые предметы, т.к. они могут егоповредить. Установите конденсатор на место, завернувкрасные гайки, зафиксируйте его и закройтедверцу. Не пользуйтесь машиной, если конденсаторне установлен должным образом. Опорожнение бачка для воды. Удаляемая из б...
Страница 46 - Нормы расхода
46 Параметры расхода определены пристандартных условиях эксплуатации. При эксплуатации в домашних условияхвозможны отклонения. Максимальная загрузка: 1) Хлопок: 6 кг 2) Синтетика: 3 кг Нормы расхода (*) Программа Продолжительнос ть сушки (минуты) Расход электроэнергии кВтч Обороты в минуту Хлопок в ...
Страница 47 - Утилизация
47 Упаковочные материалы Материалы с маркировкой подлежат вторичной переработке. Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной переработке при условии, что выбрасывая их, вы поместите их в специальные контейнеры для сбора таких отходов. При утилизации вашей старой машины сдавайте ее в специ...
Страница 48 - Машину нельзя устанавливать за; Установка
48 Распаковка Перед началом эксплуатации машиныосторожно выньте пакет с вкладышем изпенопласта. Удалите изнутри машины полосыклейкой ленты в верхней части барабана. Установите сушильную машинугоризонтально. Машину нельзя устанавливать за - дверью, запираемой на замок, - скользящей дверью, - дверью с...
Страница 50 - Европейская гарантия
50 Гарантия Electrolux действует в каждойстране, указанной на следующей странице,в течение времени, указанного вгарантийных условиях изделия, или всоответствии с законодательством. Вслучае Вашего переезда из одной изуказанных стран в другую из этих стран,гарантия будет продолжать действоватьпри собл...
Страница 51 - Сервисная поддержка
51 51 Сервисная поддержка Если вы не можете определить или устранить причину неисправности, обращайтесь в нашсервисный центр. www.electrolux.com ü ü ( ( * * Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502Lembeek Èeská republi...