Страница 2 - SECURITY WARNINGS AND IMPORTANT NOTICES; Do not drop the appliance or submit it to heavy shocks.; ENGLISH; Гарантийный талон; Сведения о покупке; Название и адрес продающей организации; упон
SECURITY WARNINGS AND IMPORTANT NOTICES The exlamation point within the triangle is a warning sign alert-ing the user of important instructions accompanying the prod-uct. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the appli-ance to rain or moisture. CAUTION: Invisible laser...
Страница 5 - СРОК СЛУЖБЫ ПЛЕЕРА НЕ МЕНЕЕ 3-Х ЛЕТ; РУССКИЙ
2. If the display is blank - no number show when Play/Pause button (2) is pressed, the batteries are dead. Replayce them, or use AC adapter, (Also, check if youinserted the batteries according to the + and - as shown on set). IMPORTANT NOTE: Spent or discharged batteries must be recycled or disposed...
Страница 6 - ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ; HANDLING COMPACT DISCS
регулятор “TUNING”.5. Если передача стереофоническая, загорится индикатор “FM STEREO”. 6. Установите регулятор громкости в желаемое положение.7. Для усиления басов установите переключатель усиления басов (21) в положение ON.8. Чтобы выключить радио, установите функциональный переключатель вположение...
Страница 7 - BASS BOOST
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДОРОЖЕК В ПРОИЗВОЛЬНОМ ПОРЯДКЕ Дорожки диска могут воспроизводиться в произвольном порядке (выборпоследовательности проигрыватель осуществляет самостоятельно). Дляэтого нажмите кнопку P-MODE (3) четыре раза, а затем кнопку"PLAY/PAUSE" . АНТИ-ШОК 40 СЕКУНД Функция “АНТИ-ШОК” н...
Страница 8 - FORWARD/BACKWARD SEARCH
остановки. Для повторного воспроизведения запрограммированныхмелодий нажмите на кнопку “PROGRAM”, а затем "PLAY/PAUSE". Послетого, как плеер будет выключен, запрограммированное воспроизведениене сохраняется. ПОВТОР ОДНОЙ ДОРОЖКИ1. Нажмите кнопку P-MODE (3) один раз , загорится индикатор повт...
Страница 10 - Для временной остановки музыки нажмите на кнопку; АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПЛЕЕРА; Во время воспроизведения нажмите кнопку SKIP/SEARCH; INTROSCAN PLAY
8. Поставьте переключатель усиления басов (21) в положение “ON”. Приэтом получается более сильный звуковой эффект. Действие усилениябасов меняется в зависимости от регулирования громкости.9. . Для временной остановки музыки нажмите на кнопку “ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА” (13). На дисплее высветится след...
Страница 11 - ПРОИГРЫВАНИЕ ДИСКА; RADIO OPERATION
• При обращении с диском следует держать его за края. Вынимая диск из коробки, держите его за края, слегканажимая на отверстие в центре. • Нельзя писать на поверхностях диска, особенно на поверхности без лейбла. Сигналы считываются споверхности без лейбла. • Отпечатки пальцев, грязь или влага на дис...
Страница 12 - CLEANING THE PICKUP LENS
• В случае появления на дисплее символа ЗАРЯД И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЮЩИХСЯ БАТАРЕЙ Ваш плеер примерно за 15 часов перезаряжает указанные батареи. Вслучае использования батареек впервые, их необходимо перезарядить.Также следует перезарядить батарейки, которые не использовались втечение длительног...
Страница 13 - ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЙ; RADIO; SERVISE LIFE OF THE STEREO CD PLAYER NOT LESS THAN 3 YEARS; ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ• Подключите адаптер в гнездо на боковой панели плеера и включите его в розетку. Предостережение: • При эксплуатации плеера используйте либо адаптер, либобатарейки.• Во избежание удара электрическим током не касайтесь адаптеравлажными руками. ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЙ Откройте отсек для бата...
Страница 14 - РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ РУССКИЙ 15 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Графические символы, нанесенные на панелях прибора, имеютследующее значение: Инструкция по эксплуатации содержит важные рекомендации, которых следует придерживаться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения опасности пожара илиэлектрошока, зап...