Страница 2 - Гарантийный талон; Сведения о покупке; упон; PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE; ENGLISH; PART NAME
Гарантийный талон Сведения о покупке Модель: Серийный №: Дата покупки: Сведения о продавце Название и адрес продающей организации Телефон: Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен П одпись покупателя Внимание! Гарантийный талон действителен только при наличии печати ...
Страница 4 - РУССКИЙ; BEFORE YOU CALL FOR SERVICE; MENU ACTION SCREEN
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый покупатель! Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия присоблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным га...
Страница 5 - приборы не мешали друг другу в эксплуатации.; СПЕЦИФИКАЦИЯ; Выходная мощность:
GROUNDING INSTRUCTION This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a groundingwire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properlyinstalled and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces riskof electric shoc...
Страница 6 - НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ; MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
Быстрое приготовление Быстрый разогрев готового блюда со 100% уровнем мощности (от 5 с. до 90 c.).Для этого просто установите желаемое время разогрева блюда поворотомрегулятора MENU/TIME и нажмите кнопку START.Например, Вы хотите подогреть блюдо за 2 минуты, для этого:1. Поворотом регулятора MENU/TI...
Страница 7 - HOW TO SET THE OVEN CONTROLS; SETTING CLOCK TIME
3. Нажмите кнопку WEIGHT ADJ. 4. Вращайте регулятор MENU/TIME для установки веса продукта: 600 г.5. Нажмите кнопку START. Установка программы приготовления пищи Вы можете задать последовательность процесса приготовления пищи на Вашеусмотрение. Допустим, Вы хотите:1. Разморозить продукт.2. Установить...
Страница 8 - Suppose you want to defrost 600g shrimp.
1. Нажмите кнопку GRILL/COMB. один раз.2. Поворотом регулятора MENU/TIME установите время 12:00 мин.3. Нажмите кнопку START. Комбинированное приготовление Сочетает микроволновое приготовление и гриль для наилучшего приготовленияпродуктов. Этот режим рекомендуется использовать для приготовления таких...
Страница 9 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ
Микроволны отражаются от металлической посуды и поэтому не достигают пищи.Стекло, фарфор, картон и керамика обеспечивают быстрое проникновениеэлектромагнитных волн.При использовании пластмассовой посуды следует помнить о том, что некоторыеизделия из пластиков могут деформироваться в СВЧ>печи. ЭКС...
Страница 10 - ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ; Представленная ниже таблица поможет Вам при выборе посуды:; CHILD LOCK; CLEANING AND CARE; Grill power
5. Как и в отношении других электроприборов, необходим строгий контроль задетьми, при эксплуатации ими печи.6. Для того чтобы снизить риск возгорания внутри печи, придерживайтесьследующих правил:а) Не пережаривайте пищу. Внимательно следите за прибором при использовании бумажных, пластиковых или дру...
Страница 11 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ; Использование заземленной вилки не по правилам может; РАДИОПОМЕХИ; Чтобы снизить риск ожога, электрического удара, пожара; НАИМЕНОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ; стеклянного подноса
4. Не устанавливайте печь вблизи источников высокой температуры и в местахповышенной влажности.5. Для правильного использования установите печь таким образом, чтобы былообеспечена вентиляция вокруг нее: сверху свободное пространство > 20 см, сзадней стороны > 10 см, по бокам > по 5 см.6. Не...
Страница 12 - АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ; ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ; НАИМЕНОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ НЕПОДВЕРГАТЬСЯ РИСКУ ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИЕЙ 1. Не пытайтесь пользоваться микроволновой печью при открытой двери, т.к. приэтом возникает риск подвернуться вредному воздействию микроволновойэнергии. Очень важно не повредить и не испорти...