Страница 2 - Меры предосторожности; предосторожности
Меры предосторожности 214 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры предосторожности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Наденьте термические перчатки для защиты рук, ...
Страница 3 - Риск повреждения прибора
Меры предосторожности 215 RU • Во время приготовления не ставьте металлические предметы, например, посуду или столовые приборы, на поверхность варочной панели, так как они могут перегреться. • Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези. • Н...
Страница 4 - Установка
Меры предосторожности 216 • Нельзя допускать попадания на варочную панель кислотосодержащих веществ, например, лимонного сока или уксуса. • Не помещайте пустые сковороды или кастрюли на включенных варочных зонах. • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Запрещается использоват...
Страница 5 - Для данного прибора; Идентификационная табличка
Меры предосторожности 217 RU • Монтаж с использованием гибкого шланга должен производиться так, чтобы его протяженность не превышала 2 метров для стального гибкого шланга и 1,5 метров для резинового шланга. • Шланг не должен соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию. • Если это ...
Страница 6 - производителя; кабель вместе с вилкой.
Меры предосторожности 218 1.3 Ответственность производителя Производитель снимает с себя любую ответственность за вред, причиненный людям в результате:• использования прибора в целях, отличных от предусмотренных; • несоблюдения указаний инструкций по эксплуатации; • нарушения целостности хотя бы одн...
Страница 7 - Данное руководство по; Информация о потреблении; Опасность удушья
Меры предосторожности 219 RU Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов. 1.6 Данное руководство по эксплуатации Данное руководство явл...
Страница 8 - Описание; Зоны приготовления
Описание 220 2 Описание 2.1 Общее описание 30 см SR = Полубыстрая R = Быстрая UR = Сверхбыстрая 2.2 Символы Зоны приготовления Задняя центральная Передняя центральная Ручки управления конфорками Используются для розжига и регулировки пламени конфорок. Нажмите и поверните ручки против часовой стрелки...
Страница 9 - поставляемые в комплекте; Редукционная решетка Wok
Описание 221 RU 2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте Редукционная решетка Wok Приспособление для емкостей “Wok” (китайские сковородки). Принадлежности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства. Оригина...
Страница 10 - Использование; Меры предосторожности; Неправильное использование
Использование 222 3 Использование 3.1 Меры предосторожности 3.2 Первое использование 1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с принадлежностей. 2. Удалить возможные этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей. 3. Извлеките из прибора и вымойте...
Страница 11 - Эксплуатация варочной панели; и попробуйте зажечь
Использование 223 RU 3.3 Эксплуатация варочной панели Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против...
Страница 12 - Решетки для адаптации
Использование 224 Решетки для адаптации Решетка для адаптации устанавливается на решетку варочной панели. Убедитесь, что она правильно расположена. Правильное положение пламярассекателей и крышек Перед тем, как включить конфорки варочной панели, убедитесь, что пламярассекатели и крышки на них устано...
Страница 13 - Чистка и уход; Меры предосторожности; Плановая ежедневная чистка
Чистка и уход 225 RU 4 Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности 4.2 Чистка прибора Для обеспечения хорошей сохранности поверхностей прибора их необходимо регулярно чистить по окончании каждого использования, после того как они остынут. Плановая ежедневная чистка Всегда используйте только специальные ...
Страница 14 - Решетки варочной панели
Чистка и уход 226 Решетки варочной панели Выньте решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством. Тщательно удалите все следы нагара. Высушите решетки и установите снова на варочную панель. Пламярассекатели и крышки конфорок Пламярассекатели и крышки конфорок являются съемными для...
Страница 15 - Установка; Указания по безопасности; деформироваться со временем.; Врезка рабочей поверхности; Риск пожара
Установка 227 RU 5 Установка 5.1 Указания по безопасности Фанеровка, клеящие вещества или пластмассовые отделочные покрытия на мебели, расположенные рядом с варочной панелью, должны быть теплостойкими ( >90°C ), иначе они могут деформироваться со временем. Необходимо также соблюдать минимальные р...
Страница 16 - В отсеке встраиваемой духовки; В нейтральном отсеке или ящиках
Установка 228 5.3 Встраивание В отсеке встраиваемой духовки Расстояние между варочной панелью и кухонной мебелью или встраиваемыми приборами должно гарантировать достаточную вентиляцию и достаточный выход воздуха.При установке над духовкой, необходимо предусмотреть наличие свободного пространства ме...
Страница 17 - Прокладка варочной панели; Кронштейны крепления
Установка 229 RU Прокладка варочной панели Во избежание проникновения жидкостей между рамкой варочной панели и рабочей поверхностью перед монтажом варочной панели по всему ее периметру проложите прилагаемую в оснастке прокладку. 5.4 Кронштейны крепления Привинтите скобы ( A ), совместив их со специа...
Страница 18 - Вид справа; Подключение к газовой сети; Общая информация
Установка 230 Места подключения газа и электропитания A Точка подключения газа B Точка подключения электропитания Габариты; размеры указаны в миллиметрах (мм) Вид справа Вид сзади 5.5 Подключение к газовой сети Общая информация Подключение к газовой сети должно осуществляться с использованием жестко...
Страница 19 - Подключение с помощью ниппеля
Установка 231 RU Подключение с помощью ниппеля Аккуратно привинтите фитинг 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2 . В зависимости от диаметра используемой газовой трубы можно также навинтить адаптер ниппеля 4 на ниппель 3 . После затягивания фитингов, наденьте ко...
Страница 20 - Подключение к сжиженному газу
Установка 232 Соединение с применением гибкого стального шланга с коническим штуцером Подключите подачу сетевого газа, используя гибкий непрерывный стальной шланг с характеристиками, указанными в действующих нормах.Аккуратно привинтите штуцер 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, по...
Страница 21 - Установка газового баллона; Вентиляция помещений
Установка 233 RU Установка газового баллона Пример установки баллона сбоку Пример установки баллона в задней части Пример установки баллона под негорючей панелью Вентиляция помещений Прибор можно устанавливать только в постоянно вентилируемых помещениях, как предусмотрено действующими нормами. В пом...
Страница 22 - Регулировка для разных видов; Снятие панели
Установка 234 По окончании монтажных работ специалист по установке должен выдать свидетельство о соответствии. 1 Отвод отработанных газов посредством вытяжки 2 Отвод отработанных газов без вытяжки А Отвод посредством отдельной дымовой трубы с естественной тягой В Отвод посредством отдельной дымовой ...
Страница 23 - Замена форсунок
Установка 235 RU 3. Для снятия ручек потянуть их вверх. 4. Снимите крепежные винты панели и пластины, относящиеся к каждой зоне горелок. 5. Снимите пластины свечей и термопар. 6. Снимите кювету ( 1 ) и панель ( 2 ). Замена форсунок 1. Отвинтите винт A и задвиньте вниз регулятор воздуха B . 2. С помо...
Страница 24 - сместив регулятор воздуха
Установка 236 3. Отрегулируйте поступление воздуха, сместив регулятор воздуха B , пока не будет достигнуто расстояние D , указанное в соответствующей таблице (см. «Таблица характеристик конфорок и форсунок»). 4. Выполнив регулировку каждой конфорки, снова смонтируйте прибор соответствующим образом. ...
Страница 25 - Обозначения видов газа в разных странах
Установка 237 RU Обозначения видов газа в разных странах Вид газа IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU 1 газ метан G20G20 20 мбар • • • • • • • • • G20/25 20-25 мбар • 2 газ метан G20G20 25 мбар • 3 Газ метан G25G25 25 мбар • 4 Газ метан G25.1G25.1 25 мбар • 5 Газ метан G25G25 20 мбар • 6 га...
Страница 26 - Таблица характеристик конфорок и форсунок
Установка 238 Таблица характеристик конфорок и форсунок 1 Газ метан G20 - 20 мбар SR R UR Номинальный расход тепла (кВт) 1,7 3,1 6.0 Диаметр форсунки (1/100 мм) 92 126 175 Экономичный расход (Вт) 500 900 1800 Первичный воздух (мм) 1 1 1 2 Газ метан G20 - 25 мбар SR R UR Номинальный расход тепла (кВт...
Страница 28 - Электрическое подключение
Установка 240 5.7 Электрическое подключение Общая информация Проверьте, чтобы характеристики сети электропитания соответствовали данным, указанным на идентификационной табличке прибора.Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой расположена на видном месте на ...
Страница 29 - ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Установка 241 RU 5.8 Для монтажника • После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной. Не сгибайте и не зажимайте кабель подключения к сети электропитания. • Прибор следует устанавливать согласно схемам установки. • Не пытайтесь отвинтить или применять силу к резьбовому колену штуцера. Вы ...