Страница 2 - Содержание
1 Содержание 1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ .......................................... 2 2. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ .............................................................................................. 8 3. ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ............................................
Страница 3 - RU; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
RU 2 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Предупреждение! Рекомендуем внимательно прочитать все инструкции, содержащиеся в данном руководстве, чтобы ознакомиться с наиболее пригодными условиями для правильного использования прибора. Чрезвычайно важно, чтобы это руководство по эксплуата...
Страница 4 - Меры предосторожности
RU 3 С точки зрения энергопотребления программы, выполняемые на самых низких температурах, оказываются наиболее эффективными. В связи с этим рекомендуется принимать во внимание информацию, которая указывается на стираемой одежде и предоставляется ее изготовителем. Таким образом температура воды и ...
Страница 5 - ВНИМАНИЕ
RU 4 Следует обязательно выполнить подключение к заземлению способом, предусмотренным в нормах безопасности электрической системы. Изготовитель отклоняет любую ответственность за ущерб людям или имуществу, ставший последствием невыполненного или неисправного подключения к системе заземления. Есл...
Страница 8 - Продолжительный простой.
RU 7 Продолжительный простой. Если машина бездействует в течение продолжительного срока, рекомендуется: отключить электрические и водопроводные подключения и оставить люк приоткрытым, чтобы не образовывались неприятные запахи. Важно! Использование этого прибора очень простое. Тем не менее, для дос...
Страница 10 - Не
RU 9 Внимание! Не переворачивайте машину и не кладите ее на бок. Рекомендуется сохранить все защитные детали для перевозки, которые должны быть установлены на место в случае перевозки прибора. 2.2 РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ 1. Разместите машину в выбранном месте. 2. Тщательно выровняйте машину во...
Страница 11 - Кроме того, убедитесь, что во время работы стирально-сушильная
RU 10 Шланги для подачи и слива воды могут быть направлены вправо или влево, чтобы обеспечить необходимую установку. Внимание! Рекомендуется выполнять эту операцию осторожно, чтобы не допустить во время использования вибрацию, шум или смещение стирально-сушильной машины. Если машина установлена ...
Страница 13 - ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
RU 12 Внимание! Для облегчения оттока воды не допускайте перегибов или сдавливаний. Возможный удлинитель шланга не должен превышать 1 метр, он должен иметь тот же внутренний диаметр и не должен иметь каких-либо сужений. Ни в коем случае конец сливного шланга не должен быть погружен в воду. Ком...
Страница 14 - Внимание
RU 13 Внимание После установки вилка должна быть доступной. Крайне важно подключить прибор к заземлению. Подключите вилку к сетевой розетке, имеющей исправную систему заземления. Наша компания отклоняет любую ответственность за ущерб людям или имуществу, ставший последствием невыполненного или н...
Страница 15 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Селектор программ
RU 14 3. ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 3.1 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Все управление данного прибора расположено на передней панели. Селектор программ Для включения и выключения стирально-сушильной машины и выбора программ. Возможно вращение в обоих направлениях. Селектор не поворачивается во время выбора прогр...
Страница 16 - ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
RU 15 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ ДЛЯ СТИРКИ 4.1 ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ 1. Разделите стираемое белье по типу ткани и стойкости цветов. 2. Стирайте отдельно белое и цветное белье. Первую стирку новых цветных вещей рекомендуется выполнять отдельно от другого белья. Как правило, на белье наносится этикетка, пред...
Страница 17 - ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВКИ; Уровень жесткости
RU 16 4.3 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ По мере возможности, для экономии электроэнергии рекомендуется выполнять полную загрузку для различных типов тканей . Загружайте белье хорошо расправленным, чередуя большие вещи и маленькие. В первые разы рекомендуется взвешивать загружаемое белье, в дальнейшем будет достато...
Страница 18 - ДОЗИРОВКА ПОРОШКОВЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ; ДОЗИРОВКА ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
RU 17 4.6 ДОЗИРОВКА ПОРОШКОВЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Белье с нормальной степенью загрязнения 1. Выберите программу без предварительной стирки. 2. Загрузите общее количество моющего средства, указанное на упаковках, в отсек стирки дозатора моющего средства. Очень грязное белье 1. Выберите программу с предва...
Страница 19 - ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ; Delay timer
RU 18 4.10 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ Для включения и выбора программы выполните следующее: 1. Поверните ручку программ в одном из двух направлений. Таким образом включится стирально- сушильная машина. 2. Выберите программу стирки. На дисплее будет поочередно отображаться остаточное ...
Страница 20 - ВЫБОР И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ; Выбор дополнительных; Дополнительные функции
RU 19 4.11 ВЫБОР И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ 1. При помощи кнопок Выбор дополнительных функций можно выбрать в последовательности следующие функции (сверху вниз): Предварительная стирка : включение дополнительной фазы перед стиркой продолжительностью около 20 минут при температуре 35°C. П...
Страница 21 - ОСТАТОЧНОЕ ВРЕМЯ; ЗАПУСК ПРОГРАММЫ СТИРКИ; Кнопка Delay timer
RU 20 4.12 ОСТАТОЧНОЕ ВРЕМЯ 1. Нажимая несколько раз Delay Timer, можно выбрать, через сколько времени будет завершена программа стирки. Время до конца цикла учитывает начальную продолжительность цикла стирки/сушки, выбранную настройку (температура, скорость отжима и дополнительные функции), которые...
Страница 22 - ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ
RU 21 4.14 ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ Программа стирки, во время ее выполнения, может быть прервана в любой момент. 1. Нажимайте кнопку "Старт/Пауза" 3 секунды: Дисплей будет отображать поочередно слово PAUS (в течение 1 секунды) и остаточное время (в течение 1 секунды). Инди...
Страница 23 - ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ; Символ защиты от детей
RU 22 4.16 ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ 1. При включении данной функции блокируется изменение настроек, температур, скорости отжима и программы стирки/сушки до завершения работы машины. 2. Для включения данной функции нажмите и удерживайте кнопку (1). В течение 3 секунд нажмите кнопку выбора функций (2) 3. На ди...
Страница 25 - ПРОГРАММА СТИРКИ И СУШКИ; Сушка по времени; Автоматическая сушка; Готово к глажению; Готово для хранения; Кнопка сушки
RU 24 5.2 ПРОГРАММА СТИРКИ И СУШКИ Автоматическое выполнение программы стирки и сушки возможно в энергичных программах (хлопок, цветное белье) и синтетика/тонкие ткани. Выбирая программы стирки шерсти, нельзя выбрать автоматическую сушку после стирки. Для стирки и автоматической сушки количество бел...
Страница 26 - СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ В СЛУЧАЕ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ЗАГРУЗКИ; ПРОГРАММА ТОЛЬКО СУШКИ; ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СУШКИ
RU 25 5.3 СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ В СЛУЧАЕ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ЗАГРУЗКИ LO Слишком малая загрузка – программа прерывается прибл. через 35 минут, чтобы не испортить белье HI Слишком большая загрузка – программа продолжает сушку, со следующими максимальными значениями времени: Программа обычной сушки (прод...
Страница 27 - ЧИСТКА УПЛОТНЕНИЯ ЛЮКА
RU 26 6. ЧИСТКА И УХОД Важно! Перед выполнением какой-либо операции чистки или обслуживания следует отключить вилку от сетевой розетки. 6.1 НАРУЖНАЯ ЧИСТКА Периодически выполняемая чистка позволяет сохранить внешний вид вашей машины неизменным. Корпус следует промывать водой с моющим средством, ...
Страница 28 - ЧИСТКА ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
RU 27 3. Снимите гибкий сливной шланг "А". Внимание: Теплый шланг свидетельствует о горячей или очень горячей воде. Поставьте на пол низкую емкость и снимите пробку "В" для слива воды. В зависимости от залитого количества воды, может быть необходимо несколько раз опорожнить емкость. ...
Страница 30 - ОТОБРАЖЕНИЕ ОШИБОК
RU 29 11 Машина не отжимает Сработала защита от разбалансированности белья, потому что оно неравномерно расположено в барабане. Поэтому, в случае, если в конце цикла белье остается мокрым, рекомендуем распределить его равномерно вручную в барабане и повторить программу отжима. 12 Слив воды из бака П...
Страница 31 - Стирально-сушильная машина с таймером
RU 30 8. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Следующая информация предоставляется в соответствии с европейским регламентом (ЕС) № 2019/2023 по экологизации. Представленные в таблице значения, касающиеся потребления, носят приблизительный характер для программ, отличающихся от Eco 40-60. Стира...
Страница 32 - стирки и сушки
RU 31 ** Программа Eco 40-60 Пробная программа, отвечающая требованиям европейского регламента (ЕС) № 2019/2023 по экологизации и европейского регламента (ЕС) № 2019/2014 по маркировке энергоэффективности для стирки в холодной воде (15 °C). Программа совместной стирки в один цикл нормально загрязнен...
Страница 33 - Интенсивная; Flexi; Clean
ВЫБОР ПРОГРАММ Программы Темп. (°C) Макс. отжим (об/мин) Макс. загрузка для стирки (кг) Макс. загрузка для сушки (кг) Предварите- льная стирка Стирка Смягчитель Предвари- тельная стирка Интенсивная Гладьте меньше Дополни- тельное полоскание Flexi time Сушка после стирки, если выбрана Описание програ...