Страница 24 - технике; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике; ПРИМЕЧАНИЕ
технике Simfer. 24 RU УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике Simfer. Simfer – это качество, надёжность, и внимательное отношение к потребностям покупателей. Надеемся, что Вам понравится продукция нашей компании, и в будущем Вы отдадите предпочтение Данное...
Страница 25 - Содержание
25 Содержание Важные предупреждения 26 Способы защиты стекла варочной поверхности 33 Электрическое соединение 35 Описание прибора 36 Технические характеристики 37 Установка варочной поверхности 38 Габаритные размеры прибора 41 Панель управлeния 42 Эксплуатация варочной поверхности 43 Техническое обс...
Страница 26 - Поверхность должна использоваться в соответствии; правилами, указанными в инструкции по эксплуатации.; животным приближаться к прибору, когда он работает.; храните материалы на варочной поверхности.; использовать для других целей, таких как обогрев
26 ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1. Установка и ремонт должны быть выполнены АВТОРИЗОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ЦЕНТРОМ Производитель не несет ответственности за работы, осуществляемые неофициальными сервисами. 2. Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации, так вы сможете безопасно и правиль- 3. Поверхност...
Страница 29 - ВНИМАНИЕ! Если стекло варочной панели; Розетка для подключения должна располога-
29 28. Упаковочные материалы представляют опасность для детей. Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте. 29. Во время любых строительных работ дома поверхность должна быть отключена. После завершения работ повторное подключение поверх-ности должно выполняться специалистами автори-...
Страница 30 - имеются трещины, следует отключать устройство; во избежание поражения электрическим током.; или наливания на него воды. Имеется риск поражения; Шнур питания не входит в комплект.
цированным электриком. 30 Электробезопасность1. Подключите устройство в заземленную розетку, защищенную предохранителем, соответствующим значениям, приведенным в таблице технических характеристик. 2. Заземление должно быть выполнено квалифи- Наша компания не несет ответственности за ущерб, который м...
Страница 31 - Если шнур питания (шнур со штепсельной вилкой); специалистом
31 6. Во время установки, обслуживания, очистки и ремонта отключайте устройство. 7. Убедитесь, что штепсельная вилка плотно вставлена в розетку, чтобы избежать образования искр. 8. Если шнур питания (шнур со штепсельной вилкой) поврежден, такой шнур должен быть заменен специалистом по техническому о...
Страница 34 - Использование варочной поверхности
34 Использование варочной поверхности 1. Поверхность предназначена для использования в бытовых условиях. Коммерческое использование не допускается. 2. Данный прибор можно использовать только для приготовления пищи. Его не следует использовать для других целей, таких как обогрев комнаты. 3. Производи...
Страница 36 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
36 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Электроконфорка2. Стеклянная или металлическая поверхность3. Панель управления4. Чугунная конфорка 5. Керамический нагреватель (180 мм или 140 мм) * 6. Керамический нагреватель (120 мм / 180 мм или 220 мм / 300 мм) *7. Керамический нагреватель (140 мм / 250 мм) * 4 7 6 5 1 2 3...
Страница 37 - Технические Характеристики
37 Технические Характеристики Мощность конфорок, в зависимости от степени нагрева приведена в таблице ниже Технические характеристики Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5 Уровень 6 80 мм чугунная конфорка 200 Вт 250 Вт 450 Вт ---- ---- ---- 145 мм чугунная конфорка 250 Вт 750 Вт 1000 Вт...
Страница 39 - Монтаж варочной поверхности; Переверните панель лицевой стороной вниз и положите на ровную; Схема монтажа
39 Монтаж варочной поверхности 1. Переверните панель лицевой стороной вниз и положите на ровную 2. Для предотвращения попадания инородных тел и жидкостей между поверхностью и столешницей нанесите мастику, предоставленную вмест е с изделием, по краям нижней части. 3. Переверните варочную поверхность ...
Страница 41 - Габаритные размеры варочной поверхности; При монтаже поверхности и подготовке места для ее монтажа в
41 Габаритные размеры варочной поверхности При монтаже поверхности и подготовке места для ее монтажа в ст олешницу следуйте предоставленным размерам. Поверхность 30 cм 300 мм 520 мм 490 мм 270 мм Мин. 60 мм Мин. 60 мм Мин. 60 мм Поверхность 45 cм 520 мм 490 мм 440 мм 410 мм Мин. 60 мм Мин. 60 мм Мин...
Страница 42 - Указанная панель управления, приведена только; Предупреждения при использовании сенсорного управления; Элементы управления реагируют на касание, поэтому вам не нужно; Изображение панели 30 см
42 ПАНЕЛЬ УПРАBЛEHИЯ Изображение панели 60 см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указанная панель управления, приведена только в качестве примера. Принимайте во внимание панель управления, установленную на вашем приборе. Предупреждения при использовании сенсорного управления 1. Элементы управления реагируют на касани...
Страница 43 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 1. Размещайте кастрюли и сковородки таким образом, чтобы их ручки не располагались над конфорками, для предотвращения их нагрева. 2. Кладите в кастрюли и сковородки необходимое количество продуктов. Таким образом, вы сможете предотвратить перелив продуктов и избе...
Страница 44 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
44 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Перед тем, как начать техническое обслуживание или чистку, вначале выньте из розетки штепсельную вилку, обеспечивающую поступление электричества к поверхности. . Если поверхность горячая, дождитесь когда 1. Регулярно проводите очистку и техническое обслуживание в...