Страница 22 - Введение; Предупреждение
Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобывоспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome . Важные сведения о безопасности - Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора внимате...
Страница 25 - Подготовка прибора к работе; Установка чистящей насадки
3 Ручка 4 Датчики (внутри ручки) давления, положения и чрезмерныхчистящих движений. 5 Кнопка включения/выключения 6 Индикатор Bluetooth 7 Индикатор уровня интенсивности 8 Кнопка установки уровня интенсивности (+ и –) 9 Индикатор режима чистки 10 Кнопка выбора режима 11 Индикатор заряда аккумулятора ...
Страница 26 - Зарядка аккумулятора; Использование прибора; Подключение по Bluetooth; Подключение зубной щетки
Зарядка аккумулятора 1 Подключите вилку сетевого шнура зарядного устройства илидезинфектора к розетке электросети. 2 Установите ручку на зарядное устройство.Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубнаящетка заряжается (Рис. 5). Примечание. Чтобы зарядить аккумулятор полностью, понад...
Страница 27 - Рекомендации по чистке
4 Чтобы подключить зубную щетку к приложению,включите зубную щетку , нажав кнопку питания или кнопку выбора режима чистки. При включении зубной щетки она не должна находиться в зарядном устройстве. 5 Откройте приложение Sonicare. 6 Следуйте инструкциям приложения Sonicare,отображающимся на экр...
Страница 28 - Режимы чистки
используйте функцию BrushPacer (см. главу «Функциональные особенности»). 7 Следуйте рекомендациям приложения Sonicare по чисткезубов в сочетании с BrushPacer и начните с 1 участка (верхниезубы справа), чистите в течение 20 секунд, потом перейдите к2 участку (верхние передние зубы). Продолжайте чистк...
Страница 30 - Функциональные особенности; Датчик давления; Включение или отключение датчика давления; Таймер BrushPacer
Примечание. Запуск процедуры чистки зубов возможен только после полной зарядки щетки Sonicare.Примечание.Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, оставляйте Sonicare в зарядном устройстве, когда она не используется. Функциональные особенности Датчик давления В данной модели Philips Sonicare функция «Да...
Страница 31 - Функция Smartimer; Включение или отключение функции Easy-start
Включение и выключение функции BrushPacer 1 Установите ручку с прикрепленной к ней насадкой-щёткой взарядное устройство, подключенное к электросети. 2 Нажмите и удерживайте кнопку режима до тех пор, пока:a Вы услышите 1 звуковой сигнал, указывающий на выключение функции BrushPacer. b Вы услышите 2 з...
Страница 32 - Дезинфекция; Предупреждение. Никогда не помещайте в
Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения икнопку выбора режима в течение 2 секунд. Вы услышите один звуковой сигнал, оповещающий о выключении функции Easy-start. Примечание. Использование функции Easy-start после первоначального периода плавного роста мощности не рекомендуется, поскольку ...
Страница 33 - Очистка; устройство для путешествий и УФ-дезинфектор нельзя; Ручка зубной щетки
3 Установите чистящую насадку на один из двух штырьков вдезинфекторе так, чтобы чистящая поверхность насадки былаобращена к лампе (Рис. 11).Примечание. С помощью дезинфектора следует производить очистку только съемных чистящих насадок щетки Philips Sonicare.Примечание. Не очищайте чистящие насадки P...
Страница 34 - Дезинфектор; Предупреждение. Запрещается погружать дезинфектор
Насадка 1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждогоиспользования (Рис. 13). 2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку ипромывайте место крепления к ручке теплой водой.Промывайте защитный колпачок по необходимости. Зарядное устройство 1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети....
Страница 35 - Насадка; Утилизация
Чтобы вставить лампу обратно, установите цоколь лампынапротив металлического зажима и прижмите лампу кзажиму. 8 Установите защитный экран на место.Чтобы вставить экран обратно, совместите выступы на экранес пазами на отражающей поверхности рядом сультрафиолетовой лампой. Вставьте экран в пазы надези...
Страница 36 - Извлечение аккумулятора; ДАННОЕ ДЕЙСТВИЕ НЕОБРАТИМО
- Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должныутилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 20)(2006/66/EC). Рекомендуется относить изделие вспециализированный пункт сбора или сервисный центрPhilips, где вам помогут извлечь аккумулятор. - Соблюд...
Страница 37 - Гарантия и поддержка; Ограничения гарантии
Аккумуляторы готовы для передачи в специализированныйпункт утилизации; остальные элементы прибора подлежатутилизации в соответствии с применимыми правилами. Упаковочные материалы из пластмассы содержатполиэтилен низкой плотности (LDPE), если не указаноиное. Упаковочные материалы, изготовленные не из...