Страница 4 - Важная информация; Предупреждение
Русский Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь сруководством пользователя и сохраните его для дальнейшегоиспользования в качестве справочного материала. Опасно! - Храните зарядное устройство вдали от воды! Не помещайте и не оставляйте зарядное устройство над водой ил...
Страница 6 - Директива о радиотехническом оборудовании; Введение
Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips Sonicare соответствует всем применимымстандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Директива о радиотехническом оборудовании - Радиотехническое оборудование в данном изделии работает в частотном диапазоне 13,56 МГц - Максимальная мощнос...
Страница 7 - Технология Philips Sonicare BrushSync; Режимы чистки; Режим Gum Care; Использование щетки Philips Sonicare; Рекомендации по чистке
Технология Philips Sonicare BrushSync В интеллектуальных насадках используется микрочип длясинхронизации насадки с ручкой щетки и работы функциинапоминания о замене насадки. Более подробную информациюо функции напоминания о замене насадки см. в разделе«Функциональные особенности».Этот символ означае...
Страница 9 - Функциональные особенности; Функция EasyStart
В режиме Gum Care через 2 минуты ручка продолжит чистку в течение еще одной минуты, чтобы вы могливыполнить аккуратную стимуляцию и массирование десен. - После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов итруднодоступных мест. (Рис. 12) Щетка Ph...
Страница 10 - Датчик давления; Включение или отключение функций
1 При первом подключении новой насадки с поддержкойинтеллектуальной технологии распознавания индикатор,напоминающий о необходимости замены насадки, мигнетзеленым светом три раза. Это будет означать, что на вашейщетке установлена насадка Philips с технологией BrushSync. 2 Со временем в зависимости от...
Страница 11 - Напоминание о замене насадки
- Функция EasyStart- Напоминание о замене насадки- Датчик давленияЧтобы включить или отключить эти функции, выполнитеследующие действия: Функция EasyStart 1 Установите ручку в зарядное устройство, подключенное кэлектросети. 2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения покаручка находится в за...
Страница 13 - Уровень заряда аккумулятора и зарядка; Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка не; Очистка
Уровень заряда аккумулятора и зарядка 1 Вставьте вилку зарядного устройства в розетку электросети. 2 Установите ручку на зарядное устройство. - Зарядное устройство издаст два коротких звуковых сигнала, подтверждая правильное размещение ручки. - Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубн...
Страница 14 - Ручка зубной щетки; Насадка; Хранение
Ручка зубной щетки 1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокругметаллического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остаткизубной пасты (Рис. 14) были полностью удалены.Примечание. Не надавливаете острыми предметами на резиновое уплотнение на металлическом вале, так как это может привести к по...
Страница 15 - Утилизация; Извлечение аккумулятора
Утилизация - Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис.24). - Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должныутилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 25)(2006/66/EC). Рекомендуетс...
Страница 16 - Гарантия и поддержка
Примечание. Возможно, для отсоединения внутренних защелок потребуется ударить по корпусу еще несколько раз. 4 Снимите заглушку с ручки зубной щетки. Если заглушку неудается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, показаглушка не будет извлечена (Рис. 18). 5 Переверните ручку и прижмите вал к тверд...
Страница 17 - Ограничения гарантии
Ограничения гарантии Условия международной гарантии не распространяются на:- Чистящие насадки.- Повреждения, вызванные использованием неавторизованных запчастей. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью,модификацией прибора или неквалифициров...