Страница 1 - Zapraszamy do odwie-; Добро пожаловать в мир Philips Saeco! Зарегистрируйтесь на сайте; WELCOME
EN Welcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate and descale your machine properly. For complete instructions go to www.philips.com/ support to downlo...
Страница 21 - RU - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
26 Правила безопасности Biztonsági előírások www.philips.com/support RU - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Машина оснащена предохранительными устройствами. Тем не менее, следует внима- тельно прочитать инструкции по безопасно- сти, содержащиеся в данном руководстве, во избежание случайного нанесения ущерба лю- ...
Страница 22 - Утилизация
27 Правила безопасности Biztonsági előírások www.philips.com/support Русский Magyar сти, вблизи к горячим духовкам, нагре- вательным приборам и иным источни- кам тепла. • Наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах. Порошкообразный, раствори- мый кофе, а также различные предметы, помещенные вну...
Страница 23 - ПЕРВАЯ УСТАНОВКА
30 Инструкции Utasítások www.philips.com/support RU Вставьте поддон для сбо- ра капель полностью. Достаньте бак для воды. Наполните бак свежей водой до уровня MAX. Вставьте бак для воды обратно в машину. Снимите крышку. Наполните емкость для кофе в зернах. HU Helyezze be teljesen a cseppgyűjtő tálcá...
Страница 25 - ПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО / КОФЕ
32 Инструкции Utasítások www.philips.com/support ПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО / КОФЕ ELSŐ ESZPRESSZÓ / KÁVÉ МОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ЭСПРЕССО AZ IDEÁLIS ESZPRESSZÓM RU С этого момента машина готова для приготовления кофе. HU Ekkor a gép készen áll a kávé elkészítésére. RU Установите чашку под устройством подачи. Убе...
Страница 26 - РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ; ВЗБИВАНИЕ МОЛОКА
33 www.philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ A KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSA RU Нажмите и поверните ручку регулировки степени по- мола только на одно деление. Выберите ( ) для крупного помола — более легкий вкус. HU Nyomja meg és egyszerre egy osztásnyit forgassa el ...
Страница 27 - Переход от ПАРА К КОФЕ; A gőzölés után, a kávé
34 Инструкции Utasítások www.philips.com/support Переход от ПАРА К КОФЕ Átállás GŐZRŐL KÁVÉRA После подачи пара не- обходимо дождаться охлаждения машины перед подачей кофе. A gőzölés után, a kávé kieresztése előtt a gépet hagyja lehűlni. RU Светодиод мигает в быстром режиме, указывая, что машина нах...
Страница 28 - ГОРЯЧАЯ ВОДА; Égési sérülés veszélye! A
35 www.philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ГОРЯЧАЯ ВОДА MELEG VÍZ Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться брызги горячей воды. Égési sérülés veszélye! A kieresztés megkezdése- kor előfordulhat, hogy a gép egy kevés meleg vizet kispriccel. RU Поместите чашку под труб...
Страница 29 - Előkészítés; VÍZKŐMENTESÍTÉS - 30 PERC; ben a garancia NEM vonatkozik a javításra.
36 Инструкции Utasítások www.philips.com/support RU Подготовка Опорожните поддон для сбора капель и вставьте его обратно. Снимите насадку Pannarello и фильтр для воды Intenza+ (если пред- усмотрены). Достаньте и опорожни- те бак для воды. Налейте в него все содержимое упа- ковки со средством для уда...
Страница 30 - Ha a gép nem kerül kikapcsolásra, akkor a vízkő-; Vízkőmentesítés
37 www.philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Выключите машину! Если машину не отключить, она вместо начала процесса удаления накипи приготовит кофе! Поверните круглую руко- ятку управления в поло- жение . Подставьте вместительную емкость под трубку воды/пара. HU Kapcsolja ki a ...
Страница 31 - lasztógombot állásba.; öblítési ciklus
38 Инструкции Utasítások www.philips.com/support RU Когда загорится зеленый светодиод , устано- вите круглую рукоятку управления в положение . Машина выполнит кратковременную загрузку водя- ного контура. Когда зеленый светодиод начнет мигать в медленном темпе, установите круглую рукоятку управления ...
Страница 32 - öblítési ciklus
39 www.philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Уберите емкость из-под трубки воды/пара и опорож- ните ее, а также поддон для сбора капель. Установите их на место. Цикл ополаскивания 2 Извлеките бак для воды, ополосните и наполните его свежей водой до указателя уровня MAX. Вставьт...
Страница 33 - ОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ
40 Инструкции Utasítások www.philips.com/support ОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA ОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА/НАСАДКИ PANNARELLO GŐZÖLŐ CSŐ/PANNARELLO TISZTÍTÁSA RU Снимите контейнер для сбора отходов и открой- те дверцу для обслужи- вания. Нажмите и снимите блок приготовления к...
Страница 34 - ОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА/НАСАДКИ PANNARELLO
41 www.philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ОЧИСТКА ТРУБКИ ПАРА/НАСАДКИ PANNARELLO GŐZÖLŐ CSŐ/PANNARELLO TISZTÍTÁSA Еженедельная Heti без насадки Pannarello: с насадкой Pannarello: RU Очистите трубку пара/горячей воды влажной сал- феткой, чтобы удалить остатки молока. Снимите вне...
Страница 35 - СИГНАЛЫ, ИМЕЮЩИЕСЯ НА МАШИНЕ
42 Инструкции Utasítások www.philips.com/support СИГНАЛЫ, ИМЕЮЩИЕСЯ НА МАШИНЕ A GÉPEN LÉVŐ JELZÉSEK RU Горит, не мигая Машина в температуре готовности. Медленно мигающий Машина в фазе подогрева. Быстрое мигание Включена защита от пе- регрева. Сначала подать горячую воду. мигание в очень быстром темп...
Страница 36 - Villogó az óra járásával ellenté-; Lassan villog
43 www.philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Мигание против часовой стрелки Машина в фазе ополаскивания/ самоочистки. Попеременное мигание Неполадка в блоке приготовле- ния кофе, попробовать приго- товить еще один эспрессо. Одновременное мигание Машина не работает. Выключите ма...
Страница 37 - Изделия для техобслуживания
RU Комплект для технического об- служивания номер изделия: CA6706 HU Karbantartási készlet cikkszám: CA6706 RU Фильтр для воды INTENZA+ номер изделия: CA6702 HU INTENZA+ vízszűrő cikkszám: CA6702 RU Раствор для удаления накипи номер изделия: CA6700 HU Vízkőmentesítő oldat cikkszám: CA6700 RU Проверь...