Pando PHM-950 - инструкции и руководства
Микроволновая печь Pando PHM-950 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Pando PHM-950
Краткое содержание
INOXPAN S.L. RU - 4 Перед установкой и использованием печи внимательно прочитайте прилагаемое руководство. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения в результате неправильной установки и использования. Для обращения к настоящему руководству в дальнейшем всегда храните его рядом ...
INOXPAN S.L. RU - 6 • Не используйте пароочиститель для очистки прибора. • Для правильной работы прибора контактные поверхности дверцы (передняя поверхность камеры и внутренняя часть дверцы) должны быть очень чистыми. • Соблюдайте указания по очистке, приведенные в разделе «Очистка и обслуживание». ...
INOXPAN S.L. RU - 7 В обычной духовке тепло, испускаемое ТЭНами или газовыми конфорками, медленно проникает в пищу снаружи. Поэтому на нагрев воздуха, частей духовки и емкостей с пищей расходуется много энергии. В микроволновой печи тепло испускается самой пищей, то есть тепло выходит изнутри наружу...
INOXPAN S.L. RU - 9 a Индикатор часов f Индикатор размораживания по времени b Индикатор таймера g Индикатор уровня мощности c Индикатор защитной блокировки h Специальный режим работы (PANDO CHEF) d Индикатор длительности i Режим работы ГРИЛЬ e Индикатор размораживания по весу j Режим работы МИКРОВОЛ...
INOXPAN S.L. RU - 10 4.1. ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ Для открывания дверцы нажмите поворотную ручку (3) на 2 секунды. 4.2. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ МЕНЮ Открывается нажатием на поворотную ручку (1) на 3 секунды, звучат 3 сигнала. На дисплее появляется символ. Снова нажмите 3 секунды — замигает символ , прозвучит 1 сиг...
INOXPAN S.L. RU - 12 5.1. ГЛАВНОЕ МЕНЮ В главном меню можно получить доступ к таким режимам приготовления, как: МИКРОВОЛНЫ, ГРИЛЬ, МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ, АВТОПРИГОТОВЛЕНИЕ, РАЗМОРАЖИВАНИЕ, РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ или РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ. ПРИМЕЧАНИЕ. Если хотите отменить выбранный режим после запуска...
INOXPAN S.L. RU - 13 ПРИМЕЧАНИЕ. Ручку переключения режимов можно нажать в любое время в вышеуказанном порядке — печь запустит приготовление с отображаемыми параметрами. 5.4. ГРИЛЬ Используйте этот режим для быстрого подрумянивания пищи. 1. Поворачивайте ручку переключения режимов (1) до тех пор, по...
INOXPAN S.L. RU - 15 Используйте этот режим для приготовления блюд из различных типов продуктов. 1. Поворачивайте ручку режима (1) до тех пор, пока не появится специальный режим PANDO CHEF. На дисплее мигает символ программы «P1». 2. Выберите программу, поворачивая ручку (3) в нужном направлении. Ес...
INOXPAN S.L. RU - 17 В таблице ниже показано различное время размораживания и выдержки (для равномерного распределения температуры продукта) для различных типов и весов продукта, а также примечания. Продукты Вес Время размораживания Время выдержки Примечание Кусочки мяса, телятины, говядины, свинины...
INOXPAN S.L. RU - 18 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ 1. Для размораживания используйте только посуду, безопасную для микроволновых печей (керамическую, стеклянную, из подходящего полимера). 2. В таблицах показано размораживание сырых продуктов. 3. Время размораживания зависит от количества и то...
INOXPAN S.L. RU - 19 Внимание! Перед приготовлением в микроволновой печи прочитайте раздел «Безопасность микроволновой печи». При приготовлении в печи следуйте этим рекомендациям ниже. • Во избежание внезапного разбрызгивания по рабочей камере содержимого продуктов с кожурой или оболочкой (например:...
INOXPAN S.L. RU - 20 Приготовление в режиме МИКРОВОЛНЫ 1. Чем больше количества продукта, тем больше время приготовления. Помните: • Двойной объем » двойное время. • Половина объема » половина времени. 2. Чем ниже температура, тем дольше время приготовления. 3. Продукты, содержащие много жидкости, н...
INOXPAN S.L. RU - 21 ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ПАРАМЕТРАМИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РЫБЫ Продукты Количество, г Мощность, Вт Время, минут Стандартное время, мин Указания Рыбное филе 500 600 10 –12 3 Готовьте пищу накрытой. Переверните, когда пройдет половина времени приготовления. Цельная рыба 800 850 360 2 –...
INOXPAN S.L. RU - 21 которые не распространяется Гарантия . обращение c аппаратом может привести к значительным повреждениям , на Обратите особое внимание на нижепреведённую информацию . Неправильное ! ВАЖНО ! Mantener separada la parrilla de la pared * Приготовление попкорна : НЕ использовать решет...
INOXPAN S.L. RU - 22 Для достижения хороших результатов в режиме гриля используйте полку, входящую в комплектацию печи. Установите полку таким образом, чтобы она не касалась металлических поверхностей камеры печи, в противном случае печь может быть повреждена от искрения. ВАЖНО! 1. При первом включе...
INOXPAN S.L. RU - 25 КРЫШКИ Рекомендуем использовать стеклянные/пластиковые крышки или пищевую пленку, так как: ( ТОЛЬКО ДЛЯ РЕЖИМА «МИКРОВОЛНЫ») 1. Они предупреждают чрезмерное испарение (особенно при длительном приготовлении). 2. Процесс приготовления ускоряется. 3. Пища не высыхает. 4. Сохраняетс...
INOXPAN S.L. RU - 26 Обычно требуется только очистка. Внимание! Микроволновую печь следует регулярно очищать, удаляя все остатки пищи. Если не поддерживать чистоту печи, ее поверхности могут испортиться, что сократит срок службы прибора и может привести к опасной ситуации . Внимание! Очистку прибора...
INOXPAN S.L. RU - 27 1. Поверните держатель гриль-ТЭНа на 180º (1) 2. Осторожно опустите ТЭН (2). Во избежание повреждения не прилагайте большое усилие. 3. После очистки верхней части камеры отведите ТЭН (2) в исходное положение, выполнив предыдущую операцию. ВАЖНО! При поворачивании держатель гриль...
INOXPAN S.L. RU - 28 ВНИМАНИЕ! Любой вид ремонта должен выполняться только специалистом. Любой ремонт, выполненный лицом, не уполномоченным производителем, опасен. Нет необходимости обращаться в Сервисный центр для решения следующих вопросов: • Дисплей не показывает! Убедитесь, что: - не выключена и...
INOXPAN S.L. RU - 29 УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ Упаковка имеет маркировку «Зеленая точка». Утилизируйте все упаковочные материалы, такие как картон, пенополистирол и пищевая пленка, в соответствующие мусорные баки. В этом случае вы можете быть уверены, что упаковочные материалы будут переработаны. УТИЛИЗАЦ...
INOXPAN S.L. RU - 30 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ Убедитесь в том, что напряжение питания , указанное в паспортной табличке, соответствует напряжению в розетке, которую вы собираетесь использовать. Откройте дверцу печи, выньте все принадлежности и удалите упаковочный материал. Внимание! Фронтальная панель может...
INOXPAN S.L. RU - 31 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ PHM-950 Напряжение, В 220-230 Частота, Гц 50 Кабель электропитания, м 1,5 м + Шуко Установочные размеры (высота x ширина x глубина), мм 370-380 x 568 x 320-550 Размеры прибора без передней панели (высота x ширина x глубина), мм 355-365 x 555 x 312 ИНФОРМА...
INOXPAN S.L. RU - 32 17. СХЕМЫ УСТАНОВКИ И РАЗМЕРЫ ПРИМЕЧАНИЕ Сведения о вентиляционных отверстиях в шкафу см. на установочных чертежах. При отсутствии вентиляционных отверстий прибор не будет работать должным образом, также существует опасность повреждений, на которые НЕ распространяется гарантия. ...
INOXPAN S.L. RU - 33 18. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Компания INOXPAN S.L. благодарит за выбор нашей торговой марки и доверие к бытовой технике Pando, которая является стандартом качества, дизайна и инноваций с приверженностью традициям и философии бренда. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ На любой из ...