Страница 46 - ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ,; Несоблюдение требований может привести
46 Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкцией. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, Рис. А RU • При отключении изделия от сети держитесь только за вилку, не тяните за пров...
47 РЕКОМЕНДАЦИИ • Перед использованием устройства вниматель - но ознакомьтесь с руководством пользователя. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем. • Все иллюстрации, приведенные в данной ин - струкции, являются схематическими изображе - ниями реальных объектов, которые м...
Страница 48 - Установка температуры; Для выключения; Экономный расход электроэнергии; ТРАНСПОРТИРОВКА
48 Установка температуры , Рис. D-1 Температура в устройстве регулируется при помощи регулятора от позиции «1» (минимальная мощность замораживания) до позиции «7» (максимальная мощность замораживания). Для выключения устройства установите регулятор в положение «0». Рекомендуется выбрать среднее поло...
Страница 49 - ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможные неполадки; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте
49 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Возможные неполадки Возможная причина Способы решения проблемы Устройство не работает • Нет питания от сети. • Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку. • Включить устройство. • Проверьте розетку и вилку. Если розетка исправна, обратитесь в сервисн...
Страница 50 - СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Условия Гарантийных обязательств OURSSON AG:
50 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Компания OURSSON AG выражает вам огромную при - знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае, если ваше изделие марки OURSSON будет нуждаться в...