Страница 5 - ru - Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование
ru - Указания по безопасности и предупреждения 5 Данный робот-пылесос отвечает нормам технической безо-пасности. Ненадлежащая эксплуатация может привести ктравмам персонала и материальному ущербу! Перед первым использованием робота-пылесоса прочитайтеинструкцию по эксплуатации. В ней содержатся подр...
Страница 6 - Если у Вас есть дети
ru - Указания по безопасности и предупреждения 6 Если у Вас есть дети Опасность удушья! Не позволяйте детям играть с упаковкой (например, пленкой): дети могут завернуться в нее или натянутьна голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный матери-ал в недоступном для детей месте. Детей младше...
Страница 8 - Правильная эксплуатация
ru - Указания по безопасности и предупреждения 8 Робот-пылесос для распознавания ступеней и выступов осна- щен датчиками. Не накрывайте эти датчики и камеры, следитеза тем, чтобы на функцию датчиков во время движения не по-влияли разложенные предметы. Не приклеивайте наклейки на переднюю сторону...
Страница 10 - Принадлежности
ru - Указания по безопасности и предупреждения 10 Не вызывайте короткое замыкание аккумулятора или батаре- ек с помощью случайного или намеренного замыкания контак-тов. Не допускайте контакта аккумулятора или батареек с жид- костями. Никогда не заряжайте батарейки пульта дистанционного уп- рав...
Страница 12 - ru - Описание прибора; Silent
ru - Описание прибора 12 Рисунки А, В и С, упоминаемые в этой главе, Вы найдете на раскрывающих-ся страницах в конце данной инструкции. A - Робот-пылесос - вид сверху и снизу a Поле индикации b Индикатор Wi-Fi c Индикатор функции видеосъёмки (у Scout RX2 Home Vision) d Индикатор времени суток (am/pm...
Страница 13 - B - базовая станция и пульт дистанционного управления; C - Контейнер для сбора пыли
ru - Описание прибора 13 B - базовая станция и пульт дистанционного управления Базовая станция a Устройство намотки кабеля b Направляющие кабеля c Гнездо для штекера блока питания (не отображено на рисунке) d Зарядные контакты Пульт дистанционного управления a Кнопка Power (включение и выключение) b...
Страница 14 - ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды 14 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки прив...
Страница 16 - Перед эксплуатацией
ru 16 Работа робота-пылесоса иего особенности Робот-пылесос подходит для еже-дневной чистки ковров с короткимворсом и ковровых покрытий, а так-же твердых полов. Учитывайте, прежде всего, реко-мендации по чистке и уходу, кото-рые дает производитель Вашегопокрытия пола. Робот-пылесос оснащен камерами ...
Страница 18 - Эксплуатация
ru 18 Нажимайте кнопку + или -, чтобывыставить текущий час. Нажмите кнопку OK для подтвер- ждения вашего выбора. В поле индикации мигает индикаторминут. Нажимайте кнопку + или -, чтобывыставить текущие минуты. Нажмите кнопку OK для подтвер- ждения вашего выбора. Если вы хотите изменить значе...
Страница 25 - Техобслуживание; Перед каждым проведением
ru 25 Можно соединить мобильное устрой-ство с роботом-пылесосом напрямуюили соединиться с ним через беспро-водную сеть Wi-Fi. Следуйте индикации на дисплее вприложении. Функция видео (в моделях Scout RX2 Home Vision,использовать через мобильное при-ложение Scout RX2) Камера спереди справа на робот...
Страница 29 - Очистка уплотнений пылесборника
ru 29 Снимите нитки и волосы, прилип-шие к щетине, скребком, находя-щимся на нижней стороне инстру-мента для очистки. Держите скребок над мусорнымведром. Несколько раз нажмите кнопкусверху скребка до тех пор, пока изнего не выпадут все прилипшиенитки и волосы. Снова вставьте щётку-валик. При...
Страница 32 - Чистка и уход; Хранение
ru 32 Нажмите на защелку у штекерногосоединения, чтобы отсоединитьштекер. Вставьте штекер нового аккумуля-тора до отчетливого щелчка в от-ветную деталь. Расположите штекерное соедине-ние в боковой выемке. Осторожно и в заданном положе-нии вставьте аккумулятор (см. пра-вую часть рисунка). Н...
Страница 33 - Сервисная служба; Гарантия
ru 33 Храните робот-пылесос при сред-нем уровне заряда аккумулятора,чтобы сохранить его (индикатор за-ряда аккумулятора на дисплееоранжевого цвета). Заводские настройки Вы можете сбросить настройки ро-бота-пылесоса до заводских. Приго-товьте пульт дистанционного управ-ления. Одновременно удерживай...
Страница 37 - Сообщения о неисправностях; Проблема
ru 37 Сообщения о неисправностях Перед каждым устранением неисправностей выключайте робот-пыле- сос. Для этого переведите переключатель I / 0 сбоку на роботе-пылесосе в положение 0 . Сообщения о неисправностях отображаются в поле индикации дисплея.Если там появилась последовательность символов: « ...
Страница 39 - Дата изготовления
ru 39 Нижеследующая информа-ция актуальна только дляУкраины: соответствует требованиям «Техни-ческого регламента ограничения ис-пользования некоторых небезопас-ных веществ в электрическом иэлектронном оборудовании (2002/95/ЕС)» Постановление Кабинета МинистровУкраины от 03.12.2008 № 1057 Сертификат ...
Страница 40 - Технические характеристики; Диапазон частот; Заявление о соответствии товара; – Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на
ru 40 Технические характеристики (для модуля WI-Fi) Диапазон частот 2,412 ГГц–2,472 ГГц Максимальная излучаемая мощность < 100 мВт Заявление о соответствии товара Настоящим фирма Miele заявляет, что этот напольный пылесос соответствуетдирективе 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответствии то...
Страница 41 - Авторские права и лицензии; – копирование и распространение.
ru 41 Авторские права и лицензии Для управления роботом-пылесосом фирма Miele использует программноеобеспечение. Необходимо соблюдать авторско-правовые полномочия фирмы Miele и соот-ветствующих поставщиков программного обеспечения. Miele и его поставщики сохраняют за собой любые права на компоненты ...
Страница 42 - ru - Гарантия качества товара
ru - Гарантия качества товара 42 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осущес...
Страница 45 - ru - Контактная информация о Miele
ru - Контактная информация о Miele 45 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8...
Страница 92 - Факс
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...