Страница 2 - The Risk Manager; Автоматический прибор для измерения артериального; Instrukcja używania; Kockázatmérő; Használati utasítás
microlife BP RM 100 The Risk Manager Instruction Manual (1-15) Автоматический прибор для измерения артериального давления и частоты пульса с функцией риска –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ (16-31) Analizator zagrożeń Instrukcja używania (32-47) Kockázatmérő Használati utasítás (48-63)
Страница 21 - Индикатор пульса; не; предназначен для контроля частоты сердечного ритма!; Электромагнитные помехи:
18 1. ВВЕДЕНИЕ 1.1. Характеристики Ваш RM 100 это полностью автоматическое устройство для измерения кровяного давления напредплечье со встроенной технологией MAM и автоматической классификацией рисков. Этоустройство позволяет осуществлять очень быстрые и надежные измерения систолического идиастоличе...
Страница 22 - этом случае следует регулярно проверять кровяное давление.; Ни в коем случае не изменяйте самостоятельно на основе; Диапазон; ПРОЧИЕ УКАЗАНИЯ
19 этом случае следует регулярно проверять кровяное давление. К врачу также следует обратиться и при слишком низком кровяном давлении, а именно присистолическом давлении менее 100 мм рт. ст. и/или диастолическом давлении менее 60 мм рт. ст.Даже если измеренные значения давления находятся в норме, ре...
Страница 23 - отсутствуют; и более ИЛИ диабет; VH; NOR
20 A) Привычки в отношении питания. • Стремитесь поддерживать нормальный вес, соответствующий вашему возрасту. Снижайтеизбыточный вес! • Избегайте чрезмерного потребления поваренной соли. Не забудьте, что многие из концентратов иконсервированных продуктов содержат чересчур много соли. • Избегайте по...
Страница 25 - КОМПОНЕНТЫ ВАШЕГО МОНИТОРА; На рисунке представлено устройство, состоящее из:; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ИЗМЕРИТЕЛЯ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ; Снимите крышку, как показано на рисунке
Ввод факторов риска Время Подтверждениефакторов риска Кнопка Пуск Кнопка О/1(«Сеть») Кнопка Память Пользователь/ Время Разъем дляманжеты Гнездо питанияАС/DC 22 3. КОМПОНЕНТЫ ВАШЕГО МОНИТОРА На рисунке представлено устройство, состоящее из: а) Основной блок: б) манжета на плечо Средняя манжета (М) дл...
Страница 26 - Проверка функционирования:
23 • Если Ваш тонометр не используется течение длительного периодавремени, пожалуйста, извлеките элементы питания из батарейного отсека. Проверка функционирования: удерживайте кнопку 0/1 нажатой для проверки всех символов дисплея. При правильномфункционировании должны появиться все символы. 4.2. Исп...
Страница 29 - ИЗМЕРЕНИЙ; Снимите любую одежду, которая плотно прилегает к плечу.; Примечание: Используйте; Если манжету невозможно надеть на правую руку, ее
26 5. ВЫПОЛНЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ 5.1. Перед тем, как выполнить измерение • Перед измерениями избегайте приема пищи, курения и любых форм физического напряжения.Все эти факторы влияют на результат измерений. Попробуйте найти время и 5 минут пять передизмерениями, сидя в кресле. • Снимите любую одежду, кото...
Страница 31 - СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ/НЕИСПРАВНАЯ РАБОТА; LO
28 Между двумя последовательными измерениями имеетместо пауза длительностью 15 секунд. Обратныйотсчет на дисплее указывает оставшееся время и за 5 секунд до того, как будет произведено 2 и 3измерение, раздается звуковой сигнал. В том случает,когда значения отдельного измерительного цикласлишком разл...
Страница 32 - Другие возможные неисправности и их причины; Дальнейшая информация; Неисправность
29 Другие возможные неисправности и их причины – Если при пользовании прибором возникают проблемы, необходимо проверить следующие пункты и, если необходимо, предпринять такие меры: ☞ Дальнейшая информация Значения артериального давления подвергаются изменениям даже у здоровых людей. Важносравнивать ...