Страница 2 - БЛАГОДАРИМ ВАС
БЛАГОДАРИМ ВАС за доверие и поздравляем с приобретением нового изделия. Для более удобного и простого использования изделия, мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее познакомиться с новым изделием. Данное руководство содержит важную информацию по безопасной устано...
Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ стр. 3 стр. 6 …………. …………. ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ стр. 7 стр. 8 стр. 9 …………. …………. …………. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ОСНОВНЫЕ КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА стр. 10 стр. 11 стр. 13 стр. 15 …………. …………. …………...
Страница 4 - Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по; со всеми действующими стандартами по электрической части и; ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-3- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраните её для дальнейшего использования! Данный прибор был протестирован и сертифицирован в соответствии со всеми действующими стандартами по электрической части и стандартами безопасности. www.maunfeld.ru ОБЩИЕ МЕРЫ Б...
Страница 7 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; пренебрежением требованиями техники безопасности,
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ (В ОТНОШЕНИИ ДЕТЕЙ И ЛЮДЕЙ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ) • Не разрешайте детям играть с прибором. • Следите за тем, чтобы дети не имели доступа к мультиварке до её охлаждения до безопасной температуры. • Не допускается использование этого устройства детьми и лицами с о...
Страница 8 - ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И КОМПЛЕКТАЦИЯ; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Нагревательный элемент.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА -7- www.maunfeld.ru ① Контейнер-пароварка. ② Внутренняя чаша. ③ Замок крышки. ④ Корпус. ⑤ Терморегулятор. ⑥ Болт. ⑦ Крышка мультиварки. ⑧ Паровой клапан. ⑨ Алюминиевая вставка. ⑩ Конденсатосборник. ⑪ Панель управления. ⑫ Нагревательный элемент. Ложка...
Страница 9 - ОСНОВНЫЕ КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Подогрев/Отмена Включение подогрева блюд. Прерывание текущей программы или сброс прежних настроек. Время/Температура Изменение времени или температуры приготовления. Отложенный старт Настройка времени отсрочки приготовления. Меню Выбор программы приготовления. Старт Запуск программы приготовления. К...
Страница 10 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ MPMC-1624S НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220-240В, 50/60 Гц ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 860 Вт КЛАСС ЗАЩИТЫ I ТИП УПРАВЛЕНИЯ Электронное ДИСПЛЕЙ 4-значный, красная подсветка ЁМКОСТЬ ЧАШИ 5 л МАТЕРИАЛ ЧАШИ Алюминий МАТЕРИАЛ ПОКРЫТИЯ ЧАШИ Антипригарное МАТЕРИАЛ КОРПУСА Нержавеющая сталь МАТЕРИАЛ КРЫШКИ Поли...
Страница 11 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ • Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы, включая те, которые находятся внутри прибора, а также рекламные наклейки. Сохраняйте упаковку для дальнейшего использования вдали от детей. • Не отклеивайте предупреждающ...
Страница 12 - ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ; Меню
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ -11- www.maunfeld.ru Меню Когда мультиварка включена, воспользуйтесь этой кнопкой для выбора программы приготовления. Старт После того, как программа выбрана, запустите её выполнение, нажав кнопку «Старт». Время/Температура Чтобы установить таймер приготовления, нажмите...
Страница 13 - Программы приготовления
ПРИМЕР: С помощью кнопки «Меню» выберите программу «Молочная каша» (время приготовления по умолчанию – 1 час). Далее задайте время завершения приготовления, нажав кнопку «Отложенный старт». После того, как дисплей включится, с помощью кнопок изменения параметров установите желаемое время отсрочки за...
Страница 14 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Жарка; Мой рецепт
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ -13- www.maunfeld.ru Жарка Нажмите кнопку «Меню» и войдите в программу «Жарка». Для запуска приготовления нажмите кнопку «Старт», включится соответствующий индикатор. После завершения программы мультиварка автоматически перейдёт в режим поддержания те...
Страница 15 - Крупа
ЭКСПЛУАТАЦИЯ -14- www.maunfeld.ru Крупа Нажмите кнопку «Меню» и войдите в программу «Крупа». Для запуска приготовления нажмите кнопку «Старт», включится соответствующий индикатор. После завершения программы мультиварка автоматически перейдёт в режим поддержания тепла готового блюда (подогрева), и за...
Страница 16 - Паста; Разогрев; ПРОЧИЕ ПРОГРАММЫ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ -15- www.maunfeld.ru Паста Нажмите кнопку «Меню» и войдите в программу «Паста». Для запуска приготовления нажмите кнопку «Старт», включится соответствующий индикатор. После завершения программы мультиварка автоматически перейдёт в режим поддержания тепла готового блюда (подогрева). Прим...
Страница 17 - УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; ЧИСТКА И УХОД; Уход за корпусом мультиварки
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА И УХОД Внимание! Перед чисткой убедитесь, что прибор отключён от электрической сети и полностью остыл! Уход за корпусом мультиварки • Очищайте корпус изделия по мере загрязнения мягкой влажной кухонной салфеткой. Возможно применение деликатного моющего средства. • НИКОГДА ...
Страница 18 - ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА
Чистка антипригарной чаши, контейнера-пароварки и алюминиевой вставки от выкипания • Используйте для чистки тёплую воду, средство для мытья посуды и губку. Если пища прилипла ко дну внутренней чаши, замочите её на некоторое время, а затем удалите загрязнение с помощью мягкой губки. • ЗАПРЕЩАЕТСЯ исп...
Страница 19 - УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
-18- УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Машина не включается. Индикатор не горит. 1. Вилка шнура питания не полностью вставлена в розетку. 2. Нет напряжения в сети. 1. Плотно вставьте вилку в розетку. 2. Дождитесь восстановления электроснабжения. Не работает нагревательный э...
Страница 20 - Если неисправность не устранена, не пытайтесь
-19- УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Блюдо переварено. 1. Чаша деформирована.2. Неисправен контроллер мультиварки. 3. Неисправен терморегулятор. 4. Чаша установлена неровно. 1. Обратитесь в сервисный центр или купите новую чашу. 2. Обратитесь в сервисный центр. 3. Обратит...
Страница 21 - Просим Вас придерживаться следующих мер:
ТРАНСПОРТИРОВКА • Сохраняйте оригинальную упаковку, она может потребоваться для повторной транспортировки. • Перевозите устройство в оригинальной упаковке в вертикальном положении. Придерживайтесь требований указательных знаков по транспортировке, имеющихся на упаковке. • При транспортировке и хране...
Страница 22 - УТИЛИЗАЦИЯ; можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке,
УТИЛИЗАЦИЯ Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать.Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку. Символ на изделии или на его упа...
Страница 23 - XXXXXXXXXXXX; ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Каждый прибор MAUNFELD имеет уникальный серийный номер.Серийный номер указан на бирке, распложённой на корпусе прибора.Дата производства изделия указана в серийном номере изделия. Серийный номер состоит из букв и цифр:Пример: Торговая марка MAUNFELD Тип продукции Мультиварка Модель MPMC-1624S Изгото...