Страница 3 - ENGLISH
FOREWORD This Owner’s/ Operator’s Manual is designed to familiarize the operator with the various features and component parts of the equipment and to assist you with the assembly, operation and maintenance of your new Brushcutter/ Grass Trimmer. It is essential that any operator of this Brushcutter...
Страница 4 - PRODUCT DESCRIPTION/ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ/ ОПИС ПРОДУКТУ
PRODUCT DESCRIPTION/ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ/ ОПИС ПРОДУКТУ 1. Gearcase 2. Shaft Assembly 3. Safety Decal 4. Model Name 6. Attachment Ring for Shoulder Strap/ Hamess 7. Throttle Trigger 8. Shaft Grip 9. Clutch Drum Housing 10. Engine 11. Air Filter 12. Fuel Tank 13. Throttle Cable 15. Cutting Attachment Gu...
Страница 5 - Поврежденные или потерянные наклейки должны быть заменены.
PRODUCT DESCRIPTION/ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ/ ОПИС ПРОДУКТУ 1. Gearcase 2. Shaft Assembly 3. Safety Decal 4. Model Name 6. Attachment Ring for Shoulder Strap/ Hamess 7. Throttle Trigger 8. Shaft Grip 9. Clutch Drum Housing 10. Engine 11. Air Filter 12. Fuel Tank 13. Throttle Cable 15. Cutting Attachment Gu...
Страница 6 - SAFETY INSTRUCTIONS; OPERATOR SAFETY; ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ЗАЩИТА ОПЕРАТОРА; ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; БЕЗПЕКА ОПЕРАТОРА
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATOR SAFETY 1. Read and understand this Manual before using the Brushcutter/ Grass Trimmer. Be thoroughly familiar with the proper use of this Brushcutter/ Grass Trimmer. 2. Always wear eye protection and hearing protection. 3. Always wear heavy long pants, a long sleeved shi...
Страница 7 - BRUSHCUTTER/ GRASS TRIMMER SAFETY; ged before using the Brushcutter/ Grass Trimmer.; FUEL SAFETY; approved for fuel for storing petrol and/or fuel/oil mixture.; BRUSHCUTTER/ GRASS TRIMMER OPERATING SAFETY; erial that would cause harmful missiles.
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATOR SAFETY 1. Read and understand this Manual before using the Brushcutter/ Grass Trimmer. Be thoroughly familiar with the proper use of this Brushcutter/ Grass Trimmer. 2. Always wear eye protection and hearing protection. 3. Always wear heavy long pants, a long sleeved shi...
Страница 9 - ASSEMBLY; СБОРКА; СОЕДИНЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ С ПРИВОДНЫМ ВАЛОМ; ЗБИРАННЯ; ЗБИРАННЯ ДВИГУНА ТА БЛОКА ВАЛА
ASSEMBLY ASSEMBLING ENGINE AND DRIVE SHAFT ASSEMBLY [#7-1] Attach the clutch drum housing to the engine using the four screws supplied with the unit. HORN HANDLE INSTALLATION [#7-2] IMPORTANT: Be careful not to damage the throttle cable and stop switch wires when you remove the horn handles from the...
Страница 10 - CONNECTING THROTTLE CABLE AND STOP SWITCH WIRES; from the cable adjuster sleeve.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТРОСИКА ДРОССЕЛЯ И ПРОВОДОВ ВЫКЛЮЧ
1-2mm Play/ Ход 1-2 мм/ Проміжок 1-2 мм Recessed Hole Отверстие с выемкой Втоплений отвір Lock nut Контргайка Контргайка Cable Lug Наконечник тросика Наконечник троса Slotted fitting Разрезная муфта Жолобчатий фітинг Carburator bracket Кронштейн карбюратора Кронштейн карбюратора Cable Adjuster Sleev...
Страница 12 - INSTALLING GUARD; WARNING; УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ; ОСТОРОЖНО; ВСТАНОВЛЕННЯ ЗАХИСНОГО ОБЛАДНАННЯ; ПОПЕРЕДЖЕННЯ; INSTALLING CUTTING ATTACHMENT; TRIMMER HEAD; POTENTIAL HAZARD; УСТАНОВКА РЕЖУЩЕГО ЭЛЕМЕНТА; ГОЛОВКА МОТОКОСЫ; ВСТАНОВЛЕННЯ РІЖУЧОЇ НАСАДКИ; ТРИМЕРНА ГОЛОВКА; IMPORTANT: Make sure the trimmer head is for LEFT- HAND ROTATION
INSTALLING GUARD Gearcase/ Редуктор/ Редуктор Blade G uard Защита режущего элемента Захисна кришка ножа Square nu t Квадратная гайка Квадратна гайка Guard extension Расширитель защиты Подовжувач захисної кришки M5 × 20 Screw Винт Гвинт Hook Крючок Гак Blade G uar d Защита режущего элемента Захисна к...
Страница 14 - BRUSHCUTTER BLADE; НІЖ ДЛЯ СТРИЖКИ КУЩІВ; РЕЖУЩИЙ ЭЛЕМЕНТ КУСТОРЕЗА
BRUSHCUTTER BLADE WARNING POTENTIAL HAZARD ・ If the Brushcutter blade is not adequately tightened, it can come loose from the Brushcutter during use. WHAT CAN HAPPEN ・ This may cause damage to property or personal injury. HOW TO AVOID THE HAZARD ・ Make sure the Brushcutter blade is securely fastened...
Страница 15 - CAUTION; УСТАНОВКА КРЫШКИ РЕЖУЩЕГО ЭЛЕМЕНТА; ВНИМАНИЕ; УСТАНОВЛЕННЯ КРИШКИ НОЖА; ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
BRUSHCUTTER BLADE WARNING POTENTIAL HAZARD ・ If the Brushcutter blade is not adequately tightened, it can come loose from the Brushcutter during use. WHAT CAN HAPPEN ・ This may cause damage to property or personal injury. HOW TO AVOID THE HAZARD ・ Make sure the Brushcutter blade is securely fastened...
Страница 16 - OIL AND FUEL; BEFORE OPERATION; МАСЛО И ТОПЛИВО; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; МАСЛО ТА ПАЛИВО; ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ
POTE NTIAL HA ZAR D • Petrol contains gasses that can build up pressure inside a fuel tank. WHAT CAN HA PPE N • fuel ca n b e spraye d on you wh en rem oving fuel tank ca p. HOW TO AVOI D THE HA ZAR D • Rem ove fuel tank cap slowl y to avoid inju ry from fuel spray. POTE NTIAL HA ZAR D • In certain ...
Страница 17 - RECOMMENDED OIL TYPE:; MIXING PETROL AND OIL; FUEL MIXTURE CHART; MIXING INSTRUCTIONS; СМЕШИВАНИЕ БЕНЗИНА С МАСЛОМ
RECOMMENDED OIL TYPE: Only use a two-stroke engine oil formulated for use in high-performance, air-cooled two- stroke engines. IMPORTANT: Do not use two-stroke oil intended for water cooled outboard motors. This type of two-stroke engine oil does not have the additives for air-cooled two- stroke eng...
Страница 18 - STARTING AND STOPPING; ЗАПУСК И ОСТАНОВ; ЗАПУСК І ЗУПИНКА
STARTING AND STOPPING BEFORE STARTING THE ENGINE [#16-1, #16-2, #16-3] 1. Fill the fuel tank as instructed in the Before Operation section of this manual. 2. Rest the Brushcutter/ Grass Trimmer on the ground. 3. Make sure the cutting attachment is clear of any broken glass, nails, wire, rocks or oth...
Страница 19 - Do not pull the Starter rope all the way out . It may damage; Do not disassemble the Starter. Please ask for an authorized; HOT RESTART; TO STOP THE ENGINE; ГОРЯЧИЙ ПЕРЕЗАПУСК; ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ; ГАРЯЧИЙ ПЕРЕЗАПУСК; ЗУПИНКА ДВИГУНА
STOP(OFF) START(ON) Fast-idle start lock/ Блокировка быстрого запуска на холостом ходу/ Положення запуску на високих обертах холостого ходу CAUTION ・ Do not pull the Starter rope all the way out . It may damage the machine. WARNING ・ Do not disassemble the Starter. Please ask for an authorized MARUY...
Страница 20 - INSTRUCTION OF THE THROTTLE TRIGGER; START THE BLADE ROTATION; adjusted speed when grasp the throttle lever again.; IDLE SPEED ADJUSTMENT; The idle speed is the only adjustment for the operator.; • Engine must be running to make carburetor adjustments.; WHAT CAN HAPPEN; ИНСТРУКЦИЯ ДРОССЕЛЬНЫЙ РЕГУЛЯТОР; НАЧНИТЕ ВРАЩЕНИЕ ЛЕЗВИЯ; РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ХОЛОСТОГО ХОДА; ІНСТРУКЦІЯ ДРОСЕЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР; ПОЧНІТЬ ОБЕРТАННЯ ЛЕЗА; Р Е Г УЛ Ю ВА Н Н Я Ч И СЛ А О Б Е РТ І В ХОЛ О СТО ГО
[#18-2] [#18-1] INSTRUCTION OF THE THROTTLE TRIGGER [#18-1] [BC200H, BC233H, BC263H-RS] START THE BLADE ROTATION 1. Grasp the throttle lever.2. Move the control lever to high speed side slowly.3. Then engine speed increase gradually, and the blade starts rotation.4. Adjust the blade rotational speed...
Страница 21 - hands and body away from the attached tool.; OPERATION; • Foreign objects can be thrown by Brushcutter/ Grass Trimmer.; • Contact with thrown objects can cause personal injury.; HOW TO AVOID THE HAZARD; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ЕКСПЛУАТАЦІЯ
The cutting attachment may be moving during idle speed adjustment. Wear the recommended personal protective equipment and observe all safety instructions. Keep hands and body away from the attached tool. When the throttle trigger is released, the engine should return to an idle speed. The correct sp...
Страница 22 - BRUSHCUTTER/ GRASS TRIMMER OPERATING POSITION; CUTTING WITH TRIMMER HEAD; СТРИЖКА С ПОМОЩЬЮ ГОЛОВКА МОТОКОСЫ; СТРИЖКА ЗА ДОПОМОГОЮ ТРИМЕРНОЇ
POTENTIAL HAZARD ・ Without the shoulder harness/ strap installed, the Brushcutter blade can produce side thrust which can expose the operator and bystanders to blade contact. ・ If the Brushcutter/ Grass Trimmer is not correctly positioned on the op- erator’s right side, the blade can produce side th...
Страница 24 - CUTTING DIRECTION OF BRUSHCUTTER BLADE; CUTTING BLADES; НАПРАВЛЕНИЕ СТРИЖКИ РЕЖУЩЕГО; НАПРЯМОК СТРИЖКИ НОЖЕМ ДЛЯ
Direction of Swing Направление перемещения Напрямок руху No Kick-back Zone/ Зона без отдачи/ Область без віддачі DANGER / ОПАСНОСТЬ/ НЕБЕЗПЕКА Kick-back Zone/ Зона отдачи/ Область із віддачею POTENTIAL HAZARD ・ Cutting heavy brush from the wrong direction can cause the Brushcutter blade to kick back...
Страница 25 - MAINTENANCE; MAINTENANCE INTERVAL; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ИНТЕРВАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; ІНТЕРВАЛ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Direction of Swing Направление перемещения Напрямок руху No Kick-back Zone/ Зона без отдачи/ Область без віддачі DANGER / ОПАСНОСТЬ/ НЕБЕЗПЕКА Kick-back Zone/ Зона отдачи/ Область із віддачею POTENTIAL HAZARD ・ Cutting heavy brush from the wrong direction can cause the Brushcutter blade to kick back...
Страница 26 - SPARK PLUG; ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР; FUEL FILTER; FUEL FILTER REPLACEMENT
Fuel Filter Топливный фильтр Паливний фільтр SPARK PLUG MAINTENANCE INTERVAL ・ The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of operation. ・ Replace the spark plug after every 100 hours of operation. SPARK PLUG MAINTENANCE [#24-3] 1. Twist the high tension lead boo...
Страница 27 - GEARCASE; РЕДУКТОР; ЗМАЩУВАННЯ РЕДУКТОРА
Fuel Filter Топливный фильтр Паливний фільтр SPARK PLUG MAINTENANCE INTERVAL ・ The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of operation. ・ Replace the spark plug after every 100 hours of operation. SPARK PLUG MAINTENANCE [#24-3] 1. Twist the high tension lead boo...
Страница 28 - STORAGE
CAUTION POTENTIAL HAZARD ・ Oil may squirt out of the spark plug opening when you pull the starter grip. WHAT CAN HAPPEN ・ Oil can cause eye injuries. HOW TO AVOID THE HAZARD ・ Protect your eyes and keep your face away from the spark plug opening. POTENTIAL HAZARD ・ When engine is running, attached t...
Страница 30 - SPECIFICATIONS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ/ СПЕЦИФІКАЦІЯ
SPECIFICATIONS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ/ СПЕЦИФІКАЦІЯ Specifications/ Технические характеристики/ Специфікація BC200H BC233H BC263H-RS BC320H BC420H-RS BC500H-RS Engine model/ Модель двигателя/ Модель двигуна EE203 EE233 EE263 AE320 AE420 AE500 Engine displacement, cm 3 Объем двигателя, cm 3 Об’є...
Страница 31 - TECHNICAL DATA/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ; Technical Data/ Технические данные/ Технічні дан; Vibration levels/ Уровень вибрации/ Рівень вібрації
TECHNICAL DATA/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Technical Data/ Технические данные/ Технічні дан І BC200H BC233H BC263H-RS BC320H BC420H-RS BC500H-RS Noise levels/ Уровень шума/ Рівень шуму Equivalent sound pressure level (L pAeq ), measured according to ISO 22868, dB(A) Эквивапентный уровень звук...