Страница 2 - Содержание; Символы; Сердечно благодарим за доверие!
..... mm Содержание Страница Символы ............................................................................. Комплект поставки ............................................................ 3 Свидетельство о конформности ...................................... 3 Упаковка/Утилизация .................
Страница 4 - УКАзАНИЯ ПО ТеХНИКе БезОПАСНОСТИ; Общие указания
4 1 3 4 5 УКАзАНИЯ ПО ТеХНИКе БезОПАСНОСТИ Общие указания - Для обеспечения надёжной работы пилы обслуживающий пер- сонал обязательно должен прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации, чтобы хорошо ознакомиться с порядком ра- боты. Недостаточно информированный оператор может из,за неквалифициров...
Страница 5 - Поведение во время работы и методы работы
5 - Особо следите за поперечным сечением удлинительного кабеля. При использовании кабельного барабана кабель не- обходимо полностью смотать с него. Допускается применять только удлинительные кабели, указанные в разделе ”Техни- ческие данные”. При работе под открытым небом следует обязательно убедить...
Страница 7 - Рикошет
7 45° 45° = Зона повалки 2 1 16 17 18 19 2 ВНИмАНИе Повалку деревьев и удаление сучьев с них допускается вы- полнять только специально обученному персоналу! Высокая опасность травмирования! Необходимо соблюдать местные предписания техники безопасности! - Повалку деревьев можно начать только когда на...
Страница 8 - сервис
8 1 0 3 4 Транспортировка и хранение - Электрическую пилу следует переносить только держа за дугообразную трубчатую рукоятку. Полотно пилы при этом должно смотреть назад. Никогда не переносите и не транспортируйте электрическую пилу с движущейся пильной цепью. - Никогда не переносите электрическую п...
Страница 9 - ТеХНИчеСКИе ДАННые; Предохранитель токового контура A; Наименование компонентов
9 ТеХНИчеСКИе ДАННые UC3030A UC3530A / AP UC4030A / AP UC4530A Потребляемая мощность Вт 2000 Номинальное напряжение В 230 - 240 ~ Номинальная частота Гц 50 - 60 Номинальный ток A 8,8 Предохранитель токового контура A 16 Длина кабеля см 30 / 500 Тип цепи 092 Шаг цепи дюйм 3/8" Длина режущей части...
Страница 10 - монтаж полотна и пильной цепи; зАПУСК
10 9 8 6 7 6 Надеть цепную шину ( 7 ) и прижать ее к цепной звездочке ( 6 ). монтаж полотна и пильной цепи Электрическую пилу необходимо установить на стабиль- ное основание и для монтажа полотна и пильной цепи надо выполнить следующие действия: Ослабить цепной тормоз, для чего необходимо потянуть к...
Страница 11 - Натяжение цепи
11 2 14 2 11 3 12 9 10 13 3 F Выровнять отверстия для крепления на кожухе цепной звездочки по отношению к распорным пальцам ( 11 ). Поворачивая винт для натяжения цепи ( H / 14 ), надо совместить натяжной палец цепи ( 12 ) с отверстием на шине. Пильную шину надо слегка прижать левой рукой к крепле- ...
Страница 12 - Контроль натяжения цепи; Цепной тормоз
1 сервис K I J Контроль натяжения цепи Правильное натяжение цепи имеет место только в том случае, когда она хорошо прилегает к нижней стороне полотна пилы и её можно легко оттянуть рукой от полотна на приблизительно 2-4 мм. Натяжение цепи следует контролировать как можно чаще, поскольку новые пильны...
Страница 13 - Никогда не используйте старое масло!; Важное указание к цепным биомаслам
13 A масло для цепи Для смазки пильной цепи и полотна пилы необходимо использовать масло для цепных пил с адгезионной присадкой. Адгезионная присадка в цепном масле препятствует быстрому стряхиванию масла с пилящего приспособления. Применение минерального масла недопустимо. В целях охраны окружающей...
Страница 17 - ТеХНИчеСКОе ОБСЛУЖИВАНИе; заточка пильной цепи; При выполнении любых работ с пильной цепью обязатель-
17 A ТеХНИчеСКОе ОБСЛУЖИВАНИе заточка пильной цепи При выполнении любых работ с пильной цепью обязатель- но следует выдернуть сетевой штекер и надеть защитные перчатки! Пильную цепь следует затачивать, когда: - при пилке мокрых дров образуются опилки, подобные древесной муке. - цепь даже при сильном...
Страница 18 - Напильник и его ведение; Очистка полотна цепи и; ВНИмАНИе: Обязательно наденьте защитные перчатки.
18 30° Напильник и его ведение - Для затачивания необходимо использовать специаль- ный держатель напильника с круглым напильником ø 4 мм. Нормальные круглые напильники для этой цели непригодны. Номер заказа см. в разделе ”Принадлеж- ности”. - Напильник должен зацеплять только при его движении вперёд...
Страница 19 - Новая пильная цепь; и полотна; Проверка и замена угольных щёток; Насечка на угольной щётке свидетельствует о границе
19 1 2 сервис D Новая пильная цепь ВНИмАНИе:Используйте только допущенные для данной пилы цепи и полотна (см. выписку из перечня запчастей) ! Перед надеванием новой пильной цепи необходимо про- верить состояние звёздочки ( 1 ). ВНИмАНИе: Приработанные звёздочки ( 2 ) ведут к повреждениям новой пильн...
Страница 20 - Указания по периодическому уходу и обслуживанию; Поиск неисправностей
0 Указания по периодическому уходу и обслуживанию Для обеспечения долговременного использования, предотвращения повреждений и для проверки функций защитных приспособлений необходимо регулярно производить описанные далее работы по техническому обслуживанию. Гарантийные претензии принимаются только в ...
Страница 21 - Сервис в мастерской, запасные части и гарантия; Техническое обслуживание и ремонт; изделие фирмы MAKITA теряет силу.; Гарантия; в гарантийный период.
1 Сервис в мастерской, запасные части и гарантия Техническое обслуживание и ремонт Уход и техническое обслуживание современных электрических двигателей, а также деталей, обеспечивающих безо- пасность, требуют квалифицированного и специально обученного персонала и проводятся в мастерской, оснащённой ...
Страница 22 - Выписка из перечня запчастей
Выписка из перечня запчастей Используйте только оригинальные запасные части фирмы MAKITA. Ремонт и замена других деталей производится в специализированной мастерской фирмы MAKITA 1 2 21 6 24 4 5 20 22 23 3 UC3030A, 3530A, 3530AP UC4030A, 4030AP, 4530A
Страница 23 - Принадлежности
3 Выписка из перечня запчастей Используйте только оригинальные запасные части фирмы MAKITA. Ремонт и замена других деталей производится в специализированной мастерской фирмы MAKITA Поз. Номер MAKITA Шт. Наименование 1 226 114 100 1 Крышка бачка, в комплекте 2 226 213 200 1 Крышка звёздочки в комплек...
Страница 24 - Makita Werkzeug GmbH
Form: 995 704 436 (11.06 RU) Возможны технические изменения Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Специализированные магазины MAKITA Вы найдете на: www.makita-outdoor.com