Страница 2 - Содержание; Основные отличительные; Краткое описание устройства и; Основные отличительные особенности устройства
Содержание 1 Основные отличительные особенности устройства............................................................. 2 1.1 Краткое описание устройства и оборудования... 2 1.2 Область применения устройства.......................... 3 1.3 Декларация соответствия........................................
Страница 3 - Область применения устройства; Декларация соответствия; Экономия электроэнергии
(10) Освещение отделения BioFresh* (20) Отверстие для стока талой воды 1.2 Область применения устройства Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним. Сюда относится, например, использование - на кухнях частных лиц, в сто...
Страница 4 - Общие указания по технике безопасности
1.6 HomeDialog В зависимости от модели и оснащения при помощи системы HomeDialog можно объеди- нить в сеть несколько приборов компании Liebherr (например, в подвале) при помощи одного главного прибора (например, в кухне) и управлять через него. Подробную инфор- мацию об объединении в сеть, предвари-...
Страница 5 - Управление дисплеем; Органы управления и индикации
SUPERCOOL ВКЛ./ВЫКЛ.ИНФОРМАЦИЯ ОТПУСК ВКЛ./ВЫКЛ.ИНФОРМАЦИЯ ВКЛ./ВЫКЛ. ВКЛ./ВЫКЛ.ИНФОРМАЦИЯ ЗАМОРАЖИВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРАSUPERFROST ВКЛ./ВЫКЛ.ИНФОРМАЦИЯ ICEMAKER TWISTCLEAN ЗАПУСКИНФОРМАЦИЯ ПОДВОД ВОДЫВКЛ./ВЫКЛ.ИНФОРМАЦИЯ ВКЛ./ВЫКЛ. ВКЛ./ВЫКЛ.ИНФОРМАЦИЯ СРОКИ ХРАНЕНИЯ Группы продуктов Продукт СРОКИ ХРАНЕ...
Страница 6 - Индикатор температуры; Транспортировка устройства; Ввод в работу
3.3 Индикатор температуры В нормальном режиме работы появляется следующая индикация: - самая высокая температура замораживания - ниже температуры замораживания: предварительно заданная температура в морозильном отделении - средняя температура охлаждения - выше температуры охлаждения: предварительно ...
Страница 7 - Перевешивание дверей
u С помощью любого вильча- того ключа выведите устройство в устойчивое положение посредством регулируемых опор (A) и выровняйте его, используя уровень. u После этого подоприте подпорками дверь: Вывора- чивайте регулируемую опору на опорном крон- штейне (В) до тех пор, пока она не будет опираться на ...
Страница 9 - деталей
ОСТОРОЖНО Опасность травмы при опрокидывании двери! u Следует хорошо держать дверь. u Устанавливайте дверь осторожно. u Откройте нижнюю дверь. u Открутите средний опорный кронштейн Fig. 13 (42) (2 шт. Torx® 25). u Движением вверх снимите нижнюю дверцу и отставьте её в сторону. 4.3.6 Перестановка сре...
Страница 12 - Установка в кухонную стенку
4.4 Подключение воды ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность электрического удара! u Отсоедините устройство от розетки, прежде чем подключать его к водопроводу. u Перекройте подачу воды до тех пор, пока не будут подсоединены трубопроводы для подачи воды устрой- ства для приготовления кубиков льда (льдогенератор). ...
Страница 13 - жащим образом; Подключение устройства; Включение устройства; Установка языка дисплея; Обслуживание
Важно для вентиляции: - На задней стенке шкафчика должен быть вентиля- ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей ширине этого шкафчика. - Поперечное сечение вентиляционного отверстия под нижней панелью должно составлять не менее 300 см 2 . - Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем мень...
Страница 15 - температуре; Холодильное отделение
5.5.2 Выключение защиты от детей u . Активируйте ГЛАВНОЕ МЕНЮ. u Поочередно активируйте пункты меню ДОПОЛНИ- ТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ -> ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ -> ВЫКЛ.. w Защита от детей выключена. Символ защиты от детей гаснет. 5.6 Аварийный сигнал открытой двери Для холодильного и морозильного отделений и ...
Страница 17 - Отделение BioFresh
u Снятие крышки: откройте на 90° и извлеките из фиксатора движе- нием вверх. 5.8.8 Извлечение держателя для бутылок u Держатель для бутылок всегда берите за пластмассовую часть. 5.9 Отделение BioFresh .Отделение BioFresh для некоторых свежих продуктов обеспечивает увеличение срока хранения до трех р...
Страница 19 - HydroSafe; Морозильное отделение; зильном отделении
u Установка более высокой температуры (от B6 до B9 / U4 до U1*): нажмите кнопку вверх Fig. 3 (6). -или- u Установка более низкой температуры (от B4 до B1 / U4 до U1*): нажмите кнопку вниз Fig. 3 (7). u Принятие установки: нажмите кнопку OK Fig. 3 (3). u Прерывание процесса: нажмите кнопку слева Fig....
Страница 21 - Размораживание с помощью; Уход
- IceMaker подсоединен к системе водоснабжения. Включение IceMakerНеобходимо обеспечить подвод воды к устройству. u ГЛАВНОЕ МЕНЮАктивируйте u Поочередно активируйте пункты меню ЗАМОРАЖИ- ВАНИЕ -> ICEMAKER -> ИНФОРМАЦИЯ. w Информационный текст на дисплее описывает, что необходимо принять во вни...
Страница 22 - Замена внутреннего освещения с
u Разгрузите устройство. u Извлеките сетевую вилку. - Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее средство с нейтральным значением рН. - Внутри устройства используйте только чистящие средства и средства ухода, безопасные для продуктов. u Регулярно очищайте вентиляционную решетку. w Осевшая пыл...
Страница 23 - Неисправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмы из-за неквалифицированно выполнен- ного ремонта! u Ремонт и вмешательство в устройство и работы на сетевом кабеле, не указанные однозначно (см. Уход), разрешается выполнять только специалисту сервисной службы. u Наименование устройства Fig. 35 (1), сервисный № Fig. 35...
Страница 24 - Выключение устройства; Вывод из работы
u Откройте вентиль для подачи воды. Мигает символ IceMaker. → имеет место неисправность. u Обратитесь в сервисную службу. На дисплее появляется индикация: ПРОВЕРЬТЕ ПОДАЧУ ВОДЫ. Раздается звуковой сигнал (пред- упреждение). → В работе IceMaker произошла ошибка. u Выключение звукового сигнала: Нажмит...
Страница 25 - Утилизация устройства
9 Утилизация устройства Оно содержит материалы, представляющие ценность, и поэтому должно быть доставлено на пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного бытового мусора. Утилизация старого оборудования должна быть выполнена надле- жащим образом в соответствии с действую- щими на месте использован...