Страница 2 - ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KORTING!; Я О П
2 Название модели Серийный номер прибора Артикульный номер прибора Дата приобретения Для Вашего удобства, перепишите данные с шильдика на приборе в Руководство пользовате - ля до её установки. ____________________________________ ____________________________________ _________________________________...
Страница 3 - RU — III; СОДЕРЖАНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИРКУЛЯЦИОННОЙ СУШИЛКИ
RU — III СОДЕРЖАНИЕ 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ......................................................... 5 1.1. Электробезопасность .................................................................................... 5 1.2. Безопасность детей ........................................................
Страница 4 - RU — IV; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
RU — IV 8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................. 28 9. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ОПОВЕЩЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТЯХ И ЧТО ДЕЛАТЬ .............................................................................................................................. 30 10. ИНФОР...
Страница 5 - ВВЕДЕНИЕ
RU — 1 ВВЕДЕНИЕ • Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или же нехваткой опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы по вопросам безопасной эксплуатации устройства и понимаю...
Страница 8 - Утилизация старого изделия
RU — 4 • Задняя панель устройства должна располагаться напротив стены. • Если устройство устанавливается на устойчивой поверхности, проверьте ее с помощью водяного уровня. При наличии наклона отрегулируйте ножки. Повторяйте эту операцию при каждом изменении положения устройства. • Не придавливайте с...
Страница 9 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
RU — 5 1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В этом разделе содержатся правила техники безопасности, которые позволят защитить персонал от получения травм, а имущество — от повреждения. При несоблюдении этих правил гарантия аннулируется. 1.1. Электробезопасность • Питание данного устройства не должно осущ...
Страница 15 - Декларация соответствия требования ЕС
RU — 11 ВНИМАНИЕ! Сушилку допускается устанавливать только на стиральных машинах с одинаковой или большей емкостью.• Для установки сушилки на стиральной машине между ними необходимо использовать крепление. Крепление присоединяется уполномоченным поставщиком услуг. • При установке сушилки на стиральн...
Страница 20 - ЦИРКУЛЯЦИОННОЙ СУШИЛКИ; дополнительные функции
RU — 16 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИРКУЛЯЦИОННОЙ СУШИЛКИ 5.1. Панель управления 1. Ручка выбора программ2. Электронный индикатор и дополнительные функции 5.1.1. Ручка выбора программ Используйте ручку выбора программ, чтобы выбрать нужную программу сушки 1 2 5.1.2. Электронный индикатор и дополнительные функ...
Страница 22 - Таблица потребляемой энергии и выбора программ; что программа запущена, загорится светодиод сушки.; Программа «Сушка хлопкового белья с использованием корзины» —
RU — 18 5.2. Таблица потребляемой энергии и выбора программ Нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы запустить программу. Светодиод «Пуск/пауза» показывает, что программа запущена, загорится светодиод сушки. Программа Загрузка (кг) Стиральная машина скорость отжима Приблизительное количество оставшейся вл...
Страница 24 - программа запущена, загорится светодиод сушки.; Не открывайте дверцу загрузочного люка при
RU — 20 5.2.2. Запуск программы В процессе выбора программы светодиод «Пуск/пауза» будет мигать. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы запустить программу. Светодиод «Пуск/пауза» показывает, что программа запущена, загорится светодиод сушки. Программа Описание Эта программа используется для сушки хлопч...
Страница 26 - В этой программе невозможно одновременно выбрать функции
RU — 22 ПРОГРАММЫ ФУНКЦИИ Режим сушки Отложенный старт Отмена зв ук ов ог о сигнала Защит а о т де тей Де лик ат .* Время сушки Уров ень сушки Защита от сминания* Отжим X X X X Смешанные ткани X Полотенца X Гигиена X X X X X X X Спортивная одежда X X Верхняя одежда X X X X X X Освежить X X X X Экспр...
Страница 27 - ворсинок
RU — 23 6. ЧИСТКА И УХОД ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Для чистки сушилки не используйте промышленные химические вещества. Не пользуйтесь сушилкой, которая почищена промышленными химическими веществами. 6.1. Очистка фильтра для удаления ворсинок ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ЗАБУДЬТЕ ЧИСТИТЬ ФИЛЬТР ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ВОРСИН...
Страница 30 - дверцы загрузочного люка
RU — 26 6.5. Очистка внутренней поверхности дверцы загрузочного люка ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ЗАБУДЬТЕ ЧИСТИТЬ ВНУТРЕННЮЮ ПОВЕРХНОСТЬ ДВЕРЦЫ ЗАГРУЗОЧНОГО ЛЮКА ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРОЦЕССА СУШКИ.Откройте дверцу загрузочного люка сушилки и почистите все внутренние поверхности и уплотнитель люка мягкой влажной ...
Страница 31 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Чтобы улучшить качество сушки, технические
RU — 27 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Бренд KORTING Название модели KD 60HP109 Высота Min: 845 mm / Max: 855 mm* Ширина 596 mm Глубина 639 mm Загрузка (макс.) 10 kg** Чистая масса (с пластмассовой дверцей) 51,5 kg Чистая масса (со стеклянной дверцей) 53,9 kg Напряжение 220-240 V Мощность 1000 W *Мин...
Страница 32 - в процессе сушки, чтобы принять необходимые меры и предупредить о
RU — 28 8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Сушилка содержит системы, которые постоянно контролируют работу устройства в процессе сушки, чтобы принять необходимые меры и предупредить о неисправностях. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если проблема остается, несмотря на меры, указанные в данном разделе, обратитесь к своему ...
Страница 34 - КОД ОШИБКИ Решение
RU — 30 9. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ОПОВЕЩЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТЯХ И ЧТО ДЕЛАТЬ Ваша сушильная машина оснащена встроенной системой обнаружения неисправностей. При обнаружении неисправности мигает определенная комбинация световых индикаторов. Коды наиболее распространенных неисправностей показаны ниже. КОД ОШИБКИ...
Страница 35 - энергоэффективности
RU — 31 10. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УПАКОВКЕ И ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 10.1. Информация об упаковке Упаковка данного устройства изготовлена из перерабатываемых материалов. Не утилизируйте упаковку вместе с бытовыми или иными отходами. Упаковку следует передать на сборный пункт, определенный местными органами ...
Страница 37 - О Б С Л УЖ И В А Н И Е; З А П АС Н Ы Е Ч АС Т И; только уполномоченным техническим персоналом.; Э КС П Л УАТА Ц И Я И Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е; ризованный сервисный центр Вашего города.; Сервисный отдел KORTING
20 11. О Б С Л УЖ И В А Н И Е З А П АС Н Ы Е Ч АС Т И Для обслуживания прибора следует использовать только оригинальные запасные части от произ - водителя. Запрещается ремонт или замена любых компонентов прибора, не рекомендуемых на - стоящим руководством. Все технические вмешательства и ремонтные р...
Страница 38 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я; KÖRTING®; Серийный номер и идентификатор:; Сушильная машина
26 12. И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукцииТип изделияМодель Производитель (Фабрика) «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.»Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ, тел: (+90) 236 226 30 00 Импортер ООО «Вестел - СНГ», 601655, г. -Алек...
Страница 39 - СЕРВИСНАЯ ПОДДЕРЖКА; рантийным сроком 3 года.; (включая стоимость работ материалов и, при; Гарантийное обслуживание не распространяется на:
22 13. СЕРВИСНАЯ ПОДДЕРЖКА Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайте...
Страница 40 - СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА; ных характеристик изделия.
23 Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк - цию по эксплуатации. Для установки (подключения) техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить э...