Kaiser EH 6310 - инструкции и руководства
Печь Kaiser EH 6310 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Kaiser EH 6310
Краткое содержание
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein mode...
5 DE RU INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE 7 FÜR DEN INSTALLATEUR 15 Stromanschluss 15 Einbau des Backofen 17 Vorbereitung 17 KURZBESCHREIBUNG 19 Gesamtansicht 19 Bedienblende 19 AUSSTATUNG 21 Steuerung von Multifunktionsbackofen 21 Betriebsfunktion des Backofens 23 BENUTZUNG 33 Elektronische Ze...
9 DE RU TECHNISCHE SICHERHEIT • Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachperson eingebaut und angeschlossen werden. • Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Beschädigungen der Technik können Ihre Sicherheit gefährden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb. • Reparat...
11 DE RU NUTZUNGSBEDINGUNGEN • Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. • Verbrennungsgefahr. Das Gerät wird im Betrieb heiß. Sie können sich an den Heizkörpern, dem Garraum, dem Gargut, dem Zubehör und dem heißen Dampf verbrennen. Ziehen Sie die Topfhandschu...
13 DE RU KINDERSICHERHEIT • Die Kinder oder Personen, die wegen geistigen, physischen und motorischen Fähigkeiten oder wegen des Fehlens der notwendigen Erfahrungen oder Kenntnisse nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisungen durch eine ...
15 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem angebrachten Typenschild auf der hinteren Wand des Backofens übereinstimmen; • das Stromnetz gemäß den geltenden Bestimm...
17 DE RU EINBAU DES BACKOFENS Der Backofen kann unter eine Arbeitsplatte oder in einen Schrank eingebaut werden. Die Einbaumaße müssen den auf der Abbildung dargestellten Maßen entsprechen. Das Möbelmaterial muss hitzebeständig sein. Der Backofen muss zu den Möbelwänden zentriert und mit den mitgeli...
19 DE RU KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT eINBAU-BACKÖFEN Anordnung von Funktionsbaugruppen 1. Bedienblende 2. Touch screen TFT-Display 3. Tür des Gerätes Tippen Sie auf das beleuchtete Teil des Displays um das Gerät einzuschalten. Nur beleuchtete Tasten reagieren auf Berührung BEDIENBLENDE EINBAU-BAC...
21 DE RU AUSSTATUNG STEUERUNG VON MULTIFUNKTIONS-BACKOFEN Das Einschalten des Gerätes wird durch ein einfaches Tippen aufs Sensor-Displays 1 ausgeführt. Die Steuerung der Backofenbetriebsfunktionen erfolgt durch die Auswahl der gewünschten Funktion 2 auf dem Display 1 . Die Hauptprogramme des Geräte...
23 DE RU BETRIEBSFUNKTIONEN DES BACKOFENS KONVENTIONELLES BACKEN Ein klassisches System, das in der Verwendung der Unter- oder Oberhitze besteht. Das System ist nur für die Zubereitung eines Gerichts geeignet. Die Speisen sollen möglichst eingeschoben werden, wenn der Backofen bereits die vorgegeben...
25 DE RU DREHSPIEß (wenn verfügbar) Einige Backöfen sind komplett mit Stabmotor und Drehspieß für das Spießbraten ausgestattet. Der Spieß* erlaubt es, die Speisen im Backofen rotierend zu rösten. Er dient hauptsächlich zum Rösten von Schaschliks, Geflügel, Würstchen u.ä. Speisen. Die Ein- und Aussch...
29 DE RU Wenn die Temperatursonde die vorgestellte Temperatur erreicht, dann wird der Ofen ausgeschaltet. Dies wird durch einen Signalton angezeigt. Sie können den Wert der Mindest-Kerntemperatur in einem Bereich von +30 °C bis + 99°C variieren. Wir empfehlen Ihnen, sich an die nachstehende Tabelle ...
31 DE RU PYROLYSE-SELBSTREINIGUNG * Einige Geräte sind mit der Funktion der Pyrolyse-Reinigung ausgestattet. In den Backöfen mit der Pyrolyse-Funktion wird der Innenraum auf die Temperatur von 400 °C erhitzt. Alle organischen Stoffe zerfallen durch die Hitze und ihre Moleküle werden voneinander gelö...
33 DE RU INNENBELEUCHTUNG Der Backofen ist mit der Innenbeleuchtung ausgestattet. Die Innenbeleuchtung bleibt während des Betriebes von dem Backofen eingeschaltet. Die Beleuchtung-Taste 1 wird intensiver leuchten, während das Innere des Gerätes beleuchtet wird. Tippen Sie auf diese Taste um die Bele...
37 DE RU ELEKTRONISCHE ZEITSCHALUHR MIT SENSOR-BEDIENUNG Intelligent System VON BACKÖFEN La Perle SPRACHE EINSTELLUNG • Tippen Sie auf das Feld Einstellungen , 1 im Hauptmenü. • Tippen Sie auf das Feld Sprache , 2 im Menu Einstellungen • Tippen Sie auf die gewünschte Sprache. Die Standardsprache ist...
39 DE RU DATUM EINTELLUNG • Tippen Sie auf das Feld Datum , 1 in der Menü Einstellungen . • Durch die Tastatur 2 stellen Sie das aktuelle Datum ein. Die Eingangssequenz ist: (Jahr), (Monat), (Tag). • Tippen Sie auf OK , 3 , um das Datum zu speichern und zum Menü Einstellungen zurückzukehren. • Wenn ...
41 DE RU ZEIT EINTELLUNG • Tippen Sie auf das Feld Zeit , 1 in der Menü Einstellungen . • Durch die Tastatur 2 stellen Sie die aktuelle Zeit ein. • Tippen Sie auf OK , 3 , um die Zeit zu speichern und zum Menü „Einstellungen“ zurückzukehren. • Wenn Sie die aktuelle Zeit ändern möchten, Tippen Sie au...
47 DE RU WERKEINSTELLUNGEN • Tippen Sie auf Werkeinstellungen im Menü Einstellungen . • Wählen Sie gie gewünschte Einstellung 2 aus: Nein wenn sie die Einstellungen nicht ändern möchten und Ja um die Einstellungen zurückzusetzen. Die gewählte Einstellung wird mit dem Symbol , 2 gekennzeichnet. • T...
49 DE RU Elektronischer Kurzzeitwecker Der Gebrauch vom elektronischen Kurzzeitwecker ist von anderen Funktionen unabhängig und kann auch bei dem ausgeschalteten Gerät verwendet werden. Wenn die Zeitschaltuhr-Taste 1 leuchtet, können Sie jederzeit den elektronischen Kurzzeitwecker einstellen. Um die...
51 DE RU Einstellenung der Temperatur und der Betriebsdauer Der Vorgang im Backofen soll nach einer gewünschten Dauer automatisch abgeschaltet werden. Bevor die Dauer der Gerichtszubereitung eingegeben wird, müssen Sie die Backofenfunktion und die Temperatur der Zubereitung einstellen (siehe Kapitel...
53 DE RU Einstellen der Startzeit Der Backofen muss in eingegebener Startzeit eingeschaltet werden. Bevor die Ausschaltzeit eingegeben wird, müssen Sie die Backofenfunktion und die Temperatur der Zubereitung einstellen (siehe Kapitel Steuerung von Multifunktionsbackofen ). Stellen Sie die Startzeit ...
57 DE RU Programmieren Sie jetzt die gewünschte Ausschaltzeit. • Tippen Sie auf Ausschaltzeit im Menü der gewählten Funktion. • Stellen Sie die gewünschte Ausschaltzeit der Zubereitung ein. • Nach wenigen Sekunden wird diese Zeit registriert 2 (in unserem Fall – 10:40) • Wenn Sie die eingegebene Dau...
59 DE RU Vorpogrammierte Rezepte Für Ihren Komfort ist der Backofen La Perle mit den vorprogrammierten Rezepten für verschiedene Gerichte ausgestattet. So wählen Sie das Rezept aus: • Tippen Sie auf Rezept , 1 inm Hauptmenü. • Von den angebotenen Speisen wählen eine Speise aus, die Sie zubereiten mö...
63 DE RU • Wählen Sie die Zubereitungsart, Temperatur und Dauer, wie es im Kapitel Einstellenung der Temperatur und der Betriebsdauer beschrieben ist. • Tippen Sie auf Beenden , 1 um die erstellung des Rezeptes zu bestätigen. • Tippen Sie OK , 2 auf dem Info-Display. • Sie können auch das andere Rez...
65 DE RU Kindersicherung Ein wichtiger Planungsaspekt Ihres neuen Gerätes besteht darin, versehentliche Verstellungen oder ungewolltes Einschalten zu verhindern. Sie können die Kindersicherung jederzeit aktivieren. Aktivierung der Kindersicherung • Tippen Sie auf das beleuchtete Teil des Displays 1 ...
67 DE RU Selbstreinigungsfunktion* Unter der Selbstreinigung-Funktion des Backofens ist die Funktion der Pyrolyse-Reinigung gemeint, die bei hohen Temperaturen stattfindet. • Tippen Sie auf Selbstreinigung 1 in dem Hauptmenü. • Wählen Sie die gewünschte Dauer der Pyrolyse-Reinigung aus 2 . • Durch d...
69 DE RU Ka talytische S elbstreinigung* Unter der Katalytischen Selbstreinigung des Backofens ist die Funktion der Reinigung gemeint, die bei hohen Temperaturen stattfindet. • Tippen Sie auf Selbstreinigung 1 in dem Hauptmenü. • Wählen Sie die gewünschte Temperatur 2 200-250 °C und die Dauer der Se...
71 DE RU KLIMAGAREN – DAMPFFUNKTION* Beim Klimagaren werden die Dampfstoße während des Prozesses der Zubereitung verwendet. Das Loch der Dampfstöße befindet sich in der Mitte des oberen Teils der Rückwand des Backofens. Einpumpen von Wasser erfolgt durch das Rohr (befindet auf der linken Seite unter...
73 DE RU Es gibt folgende Optionen der Klimagaren-Funktion: Automatische : Die optimale Temperatur, der Feuchtigkeitsgrad und die Dauer werden automatisch eingestellt. • Drehen Sie das Rohr, 1 unter der Bedienblende, 2 in die vertikale Position. • Füllen Sie einen Behälter, 3 mit ca. 100 ml Wasser u...
75 DE RU • Entfernen Sie den Behälter, wenn das Einsaugen beendet ist. • Setzen Sie das Rohr, 1 zurück, bis Sie das Klick-Geräusch hören. • Schließen Sie die Tür • Tippen Sie auf OK , 2 . Am Ende des Programms pumpen Sie das Restwasser aus . • Stellen Sie einen leeren Behälter, 3 unter das Rohr, 1 ....
77 DE RU ENTKALKEN Um den einwandfreien Betrieb der Ofenfunktionen zu gewährleisten, muss nach einer bestimmten Anzahl der Anwendungen die Entkalken-Funktion durchgeführt werden. • Tippen Sie auf Entkalken 1 in dem Hauptmenü aus. • Stellen Sie einen leeren Behälter 2 unter das Rohr 3 (befindet sich ...
81 DE RU PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN Backen • Es wird empfohlen, die Gebäcke und Kuchen auf den Backblechen zu backen, die als Herdausrüstung mitgeliefert sind. Wählen Sie eine passende Höhe für die Backbleche. Je nach Modell verfügen die Backöfen über 4 bzw. 5 Höhen. • Backen ist auch in den handelsübl...
82 EN Pastry parameter For conventional heating Table 1 Gebäckparameter bei Nutzung Konventioneller Beheizung Tabelle 1 Параметры выпечки с конвенционным нагревом. Таблица 1 Kind of pastry Gebäckart Тип теста Height Höhe Раб. уровень Temperature Temperatur °C Температура ° С Baking time, min. Backze...
87 DE RU Bemerkung! Die dargestellten Parameter betreffen das Braten auf dem Rost. Bei der Verwendung von den geschlossenen Gefäßen ist die Temperatur auf 200 °C einzustellen. Nach Ablauf der Halbzeit, die für das Braten vorbestimmt ist, soll das Fleisch umgewendet werden. Es ist günstiger, die größ...
89 DE RU PFLEGE UND WARTUNG WICHTIG!!! Als Sicherheitsvorkehrung soll vor jeder Pflege- und Wartungarbeit des Backofens immer das Stromnetz abgeschaltet werden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor dem Beginn der Reinigung abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nicht, solange es noch heiß ist. E...
91 DE RU Backofen Die inneren Wände des Backofens sind mit der hochwertigen und reiniogungsfreundlichen Emaille bedeckt. Die sehr glatte Oberfläche wirkt dem Erscheinen der restlichen Verschmutzungen auf den Wänden des Backofens sehr schnell entgegen und kann auch einfach gereinigt werden. Die antis...
93 DE RU Teleskop (falls vorhanden) Das System Teleskop 1 (1fach-, 2fach- oder 3fach- Teleskop-Auszug, je nach Modell), mit dem Ihr Herd ausgestattet ist, ermöglicht Ihnen, alle Bleche sowohl zusammen als auch getrennt voneinander und sogar während der Zubereitung eines Gerichtes herauszuschieben. D...
97 DE RU Störung Mögliche Ursache Hinweise WICHTIG!!! Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht beseitigt werden konnten – wenden Sie sich an den Kundendienst. Der Ofen funktioniert nicht Sörung der Elektroversorgung Unterbrechung der Stromzufuhr Prüfen der Schutzvorrichtugn der häuslichen Leit...
99 DE RU UMWELTVERTRÄGLICHKEIT Als Beitrag zum Umweltschutz wurde die Dokumentation zum diesen Geräts auf einem chlorfrein und gebleichten oder Recycling-Papier gedruckt. Bei der Herstellung der Verpackung wurde auf die Umweltverträglichkeit Wert gelegt. Die Verpackung kann gesammelt oder recycelt w...
Представительство в России по сервисному обслуживанию и работе с потребителями Почтовый адрес: 127238, г. Москва, АЯ 46 Телефоны: 8 (495) 482-55-74 8 (499) 488-75-10 8 (499) 488-76-10 E-Mail: service@kaiser.ru Internet: www.kaiser.ru УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1. Гарантия на исправное действие прибора на терр...
GARANTIEKARTE (Nr. entspricht der Nummer des Geräts, siehe auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung) Die oben angegebenen Garantieverpflichtungen beeinträchtigen nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung der Haushaltsgeräte von ausgezeichneter Qualität! Bitte ...
Kaiser Печи Инструкции
-
Kaiser EG 6345 ElfEm
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EG 6345 Em
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EG 6372
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EG 6374 Sp
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EG 6374 W
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 4747
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 4796 ElfAD
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6000
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6322
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6323
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6324 W
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6337
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6338 S
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6355 ElfEm
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6355 RotEm
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6361 S
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6363
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6424 BluBE
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6424 ElfBE
Инструкция по эксплуатации
-
Kaiser EH 6424 GrBe
Инструкция по эксплуатации