Страница 3 - Содержание; HP; Со
Содержание 1 Приемы работы .......................................................................................................................3 2 Краткий обзор Принтер HP Компоненты принтера ............................................................................................................
Страница 4 - Содерж
Страница 5 - Узнайте; Приемы
1 Приемы работы Узнайте об использовании Принтер HP • " Компоненты принтера " на стр . 5 • " Загрузка бумаги " на стр . 19 • " Замена картриджей " на стр . 27 • " Устранение замятия бумаги " на стр . 33 Приемы работы 3 Приемы ра б о ты
Страница 6 - раб
Страница 7 - Компоненты
2 Краткий обзор Принтер HP • Компоненты принтера • Функции панели управления • Индикаторы состояния Компоненты принтера 1 Входной лоток 2 Направляющая ширины бумаги 3 Панель управления 4 Выходной лоток 5 Удлинитель выходного лотка ( также называется удлинителем лотка ) 6 Крышка картриджа 7 Картриджи...
Страница 8 - Прин
Функции панели управления ! 5 6 7 8 9 10 1 Вкл : Включение и выключение устройства . Когда питание выключено , устройство по - прежнему потребляет небольшое количество энергии . Чтобы полностью отключить питание , выключите устройство и отсоедините кабель питания . 2 Отмена : Остановка текущей опера...
Страница 9 - Вкл; Событие
Индикаторы состояния Если принтер включен , индикатор кнопки Вкл будет светиться . При обработке задания индикатор кнопки питания будет мигать . Индикаторы уровня чернил на дисплее принтера отображают текущий приблизительный уровень чернил в картриджах . Мигание индикаторов и значки на дисплее принт...
Страница 11 - Печать; Загрузка; Печать
3 Печать Для продолжения выберите задание печати . " Печать документов " на стр . 9 " Печать фотографий " на стр . 10 " Печать на конвертах " на стр . 11 Печать документов Как печатать из программы 1. Убедитесь , что выходной лоток открыт . 2. Убедитесь , что во входной лоток...
Страница 12 - Примечание
6. Выберите соответствующие параметры . • На вкладке Макет выберите ориентацию страницы : Книжная или Альбомная . • На вкладке Бумага / Качество выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке Носитель . • Щелкните Дополнительно , чтобы выбрать соответствующий размер бумаги в списке Бумага / ...
Страница 13 - OK
6. Щелкните вкладку Бумага / Качество . 7. Выберите соответствующие параметры . • На вкладке Макет выберите ориентацию страницы : Книжная или Альбомная . • На вкладке Бумага / Качество выберите тип и качество бумаги в раскрывающемся списке Носитель . • Щелкните Дополнительно , чтобы выбрать соответс...
Страница 14 - Советы
Дополнительную информацию см . в разделе " Загрузка бумаги " на стр . 19 . 6. Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства . В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принтера , Принтер или Предпочтения . 7...
Страница 16 - dpi»; DPI»
• Можно выполнять печать не только с одной стороны , но и с обеих сторон листа . Примечание . Щелкните кнопку Дополнительно на вкладке Бумага / Качество или Макет . В раскрывающемся списке Печатаемые страницы выберите Печатать только нечетные страницы . Для печати щелкните OK . После того как все не...
Страница 19 - Типы; ColorLok
4 Основные сведения о бумаге В устройство Принтер HP можно загружать бумагу разных типов и размеров , в том числе Letter, A4, фотобумагу , прозрачные пленки и конверты . Настоящий раздел содержит следующие темы : " Загрузка бумаги " на стр . 19 Типы бумаги , рекомендуемые для печати Для обес...
Страница 20 - сведени
доступная фотобумага быстро высыхает , что облегчает работу с ней . При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения . Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного размера , в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов , 10 x 15 см ( с отрывными пол...
Страница 21 - supplies
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные презентации более яркими и выразительными . Эта пленка удобна в обращении , быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям . Экономичный пакет фотоматериалов...
Страница 27 - Проверка; Работа
5 Работа с картриджами • Проверка приблизительного уровня чернил • Заказ расходных материалов • Замена картриджей • Режим работы с одним картриджем • Информация о гарантии на картридж Проверка приблизительного уровня чернил Можно легко проверить уровень чернил в картриджах . Это позволит определить ...
Страница 28 - Заказ; xxxxxx; xx; Выбор
Примечание . Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных процедур , в том числе в процессе инициализации ( для подготовки устройства и картриджей к печати ) и при обслуживании печатающей головки ( для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил ). Кроме того , посл...
Страница 29 - См; Как
Выбор подходящих картриджей HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати . См . также : " Заказ расходных материалов " на стр . 26 Замена картриджей К...
Страница 33 - Повышение; Решение
6 Решение проблемы Настоящий раздел содержит следующие темы : • Повышение качества печати • Устранение замятия бумаги • Принтер не печатает • Служба поддержки HP Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете . Повышение качества печати 1. Убедитесь , что используются подлинные кар...
Страница 38 - Windows 7; Windows Vista; Windows; Windows XP; Windows
Принтер не печатает Убедитесь , что принтер включен и в лотке есть бумага . Если проблемы с печатью не устранены , выполните следующие действия в указанном порядке : 1. Проверьте наличие сообщений об ошибках и устраните их . 2. Отсоедините , а затем снова подсоедините кабель USB. 3. Убедитесь , что ...
Страница 42 - Регистрация
Закройте крышку доступа к картриджам ▲ Перед началом печати крышка доступа к картриджам должна быть закрыта . Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете . Служба поддержки HP • Регистрация продукта • Получение поддержки • Поддержка HP по телефону • Дополнительные варианты гаран...
Страница 43 - Поддержка
позволяет быстро получить самую последнюю информацию об устройстве и помощь специалистов , а также предоставляет указанные ниже возможности : • Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в Интернете • Обновления программного обеспечения и драйверов устройства • Полезная информа...
Страница 44 - Дополнительные
• Серийный номер ( находится сзади или снизу устройства ). • Текст сообщений об ошибках . • Ответы на следующие вопросы . ◦ Возникала ли эта ситуация раньше ? ◦ Можно ли воссоздать ее ? ◦ Устанавливалось ли незадолго до этого новое оборудование или программное обеспечение ? ◦ Не произошло ли перед э...
Страница 45 - Уведомление; Технические; Тех
7 Техническая информация В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных положениях для устройства Принтер HP. Дополнительные характеристики см . в печатной документации , прилагаемой к устройству Принтер HP. Настоящий раздел содержит следующие темы : • ...
Страница 47 - Программа
Примечание . Используйте только с адаптером питания HP. Ресурс картриджа Дополнительную информацию о предполагаемом ресурсе картриджа см . по адресу : www.hp.com/go/learnaboutsupplies . Информация о шуме При наличии доступа к Интернету см . информацию об акустических характеристиках на веб - сайте H...
Страница 49 - Химические
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instea...
Страница 50 - Заявления; Нормативный; FCC statement; Reorient the receiving antenna.
парламента и Совета ) . Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу : www.hp.com/go/reach . Заявления о соответствии стандартам Устройство Принтер HP соответствует требованиям к продуктам , разработанным регламентирующими органами вашей страны / региона . Настоящий раздел содер...
Страница 51 - Notice to users in Korea; 넩韥韥鱉閵뇊끞; VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Korea 넩韥韥鱉閵뇊끞 B 鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹뼑 韥韥ꈑ늱ꈑ閵뇊꾅ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙 B 鞾韥韥 閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan 䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴 B ᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩 䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩ਅ䈘䈇䇯 VCCI-B Notice to users...
Страница 53 - Указатель; Указате
Указатель Б бумага рекомендуемые типы 17 Г гарантия 42 З заявления о соответствии стандартам 48 О окружающая среда программа охраны окружающей среды 45 характеристики окружающей среды 43 П период поддержки по телефону поддержка по телефону 41 печать характеристики 44 по истечении периода поддержки 4...