Страница 6 - ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; ВАЖНО ПРОЧИТАТЬ И СОБЛЮДАТЬ; ВНИМАНИЕ
39 it 39 ru ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО ПРОЧИТАТЬ И СОБЛЮДАТЬ • Перед использованием прибора прочитайте инструкции по технике безопасности. Сохраните их для справки в будущем. Инструкции также доступны на сайте www.hotpoint.eu. • В данных инструкциях и на самом приборе приводятся важные...
Страница 7 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; избежание удара током.
40 it 40 ru • Не используйте прибор по отношению к людям или животным во избежание нанесения травм. УСТАНОВКА • Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части прибора, если в руководстве по эксплуатации нет соответствующих четких инструкций. После распаковки прибора убедитесь в отсутствии поврежден...
Страница 8 - ВСТУПЛЕНИЕ
41 it 41 ru ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Безопасность Вашего пылесоса соответствует техническим спецификациям и действующему нормативу. Не используйте изделие в целях, отличных от тех, для которых оно предназначено. Ненадлежащее использование изделия может нанести ущерб людям и/или имуществу. Напряжен...
Страница 10 - ХАРАКТЕРИСТИКИ; Дистанционное управление; ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ; Сборка; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
43 it 43 ru Перед подключением прибора к сети рекомендуем полностью размотать сетевой шнур (желтый маркер: 6,5 м; красный маркер: 7м) во избежание его перегрева и повреждения. 2. Нажмите кнопку Вкл./Выкл. (18) для включения прибора. 3. Нажмите кнопку открывания/закрывания системы Trolley (12) для вы...
Страница 11 - ЧИСТКА И УХОД; Чистка изделия
44 it 44 ru 5. Вставьте мешок в крепление и поместите его в отсек пылесборника. Пылесос оснащен защитным устройством : крышка отсека пылесборника не закроется, если мешок или контейнер-пылесборник установлены неправильно. 6. Закройте крышку отсека пылесборника до щелчка. ЧИСТКА И УХОД Перед выполнен...
Страница 13 - АКСЕССУАРЫ
46 it 46 ru необходимости используйте слегка влажную тряпку. 12. Вымойте предмотрный фильтр под краном под умеренной струей воды, слегка отожмите. 13. Вымойте фильтр Hepa 13 под краном, избегая сильной струи воды. 14. Держите фильтр в таком положении, чтобы вода стекала параллельно складкам. 15. Ост...
Страница 14 - Насадка для деликатных; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
47 it 47 ru сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Линия профессиональных средств Prof- essional по уходу за техникой, рекомендуемая Hotpoint Ariston, продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки. Линия профессиональных средств Professional со...
Страница 15 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ; ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
48 it 48 ru ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ Упаковочные материалы подлежат 100% переработке и обозначены соответствующим символом (*). Следовательно к утилизации различных частей упаковки следует подходить ответственно, соблюдая действующие законодательные нормы. УТИЛИЗАЦИЯ...
Страница 19 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
52 it 52 ru РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WHIRLPOOL EMEA S.P.A. VIA CARLO PISACANE N.1, 20016 PERO (MI), ITALY ВИРЛПУЛ ЕМЕА С.П.А. ВИА КАРЛО ПИЗАКАНЕ 1 20016 ПЕРО (МИЛАН) ИТАЛИЯ ДЛЯ РОССИИ И СТРАН ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА: ИМПОРТЕР только для российского рынка УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ для других стран: О...
Страница 20 - УДАЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
53 it 53 ru • Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или нет контакта. • Заменить мешок. В случае всасывания большого количества очень мелкой пыли (мука и т.п.) индикатор полного мешка может загореться красным светом, даже если мешок еще не полон. Это происходит, так как мешок-пылесборник ...