Страница 2 - Як заощадити воду та електроенергiю; Общие требования к безопасности; Меры предосторожности
3 середовища. Символ закресленого бака, зображеній на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації. Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб або до постачальника. Охорона і дбайливе відношення до ...
Страница 3 - Экономия воды и электроэнергии; Сақтық шаралары мен кеңес
4 штепсельную вилку рукой. • Н е о б х о д и м о п е р е к р ы т ь в о д о п р о в о д н ы й к р а н и в ы н у т ь штепсельную вилку из сетевой розетки в конце каждого цикла и перед началом чистки и технического обслуживания. • Максимальное количество столовых приборов указывается в технической спец...
Страница 4 - Установка
RU 18 * Имеется только в некоторых моделях В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может укладываться задней стороной вниз. Гидравлические соединения Адаптация гидравлической системы для монтажа посудомоечной машины должна выполняться тольк...
Страница 7 - Общий вид; Описание изделия; Панель управления
RU 21 Общий вид Описание изделия *** Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Панель управления 1. Верхняя корзина 2. Верхний ороситель 3. Откидные полки 4....
Страница 8 - Загрузка регенерирующей соли; Заливка ополаскивателя
RU 22 Регенерирующая соль и Ополаскиватель Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Не используйте пищевую или промышленную соль. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если Вы используете многофункциональное моющее средство, рекомендуется в лю...
Страница 9 - Загрузите корзины; Нижняя корзина
RU 23 Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Ополаскивать посуду водой не требуется. Разместить посуду в посудомоечной машине прочно, чтобы посуда не опрокинулась, установить посуду дном вверх или боком,...
Страница 11 - Запуск посудомоечной машины; Загрузка моющего средства; Моющее средство и использование
RU 25 * Имеется только в некоторых моделях. Запуск посудомоечной машины 1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.3. Дозирование моющего средства. (смотрите сбоку). 4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин). 5. Выберите программу в зависимости от ...
Страница 12 - Программы
RU 26 Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины. Программа Сушка Дополнительные функции Продолжительность программы h:min. Расход воды (л/цикл) Расход энергии (кВтч/цикл) 1. Eco Да Отложенный запуск - Половина загрузки - Табл...
Страница 13 - Дополнительные функции мойки*
RU 27 Специальные программы и Допольнительные функции Дополнительные функции мойки* Если какая-то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза и включатся звуковые сигналы. Многофункциональные таблетки (Ta...
Страница 14 - Чистка фильтров
RU 28 Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чист...