Страница 2 - • If your electricity supply contract gives; Меры предосторожности; Общие требования к безопасности
3 dishwasher to be filled, prevent unpleasant odours with the Soak cycle (if available, see Wash Cycles). • Select a wash cycle that is suited to the type of crockery and to the soil level using the Table of Wash Cycles: - For dishes with a normal soil level, use the Eco wash cycle, which guarantees...
Страница 3 - Экономия воды и электроэнергии; Сақтық шаралары мен кеңес; Жалпы қауіпсіздік
4 укладывать острым концом/лезвием вниз в корзине для столовых приборов или в горизонтальном положении на откидных полках или в лоток/третью корзину в моделях, где предусмотрен. Утилизация • Утилизация упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов. • Согла...
Страница 5 - Установка
RU 18 * Имеется только в некоторых моделях В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может укладываться задней стороной вниз. Гидравлические соединения Адаптация гидравлической системы для монтажа посудомоечной машины должна выполняться тольк...
Страница 8 - Общий вид; Описание изделия; Панель управления
RU 21 Общий вид Описание изделия *** Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Панель управления 1. Верхняя корзина 2. Верхний ороситель 3. Откидные полки 4....
Страница 9 - Загрузка регенерирующей соли; Заливка ополаскивателя
RU 22 Регенерирующая соль и Ополаскиватель Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Не используйте пищевую или промышленную соль. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если Вы используете многофункциональное моющее средство, рекомендуется в лю...
Страница 10 - Загрузите корзины; Нижняя корзина
RU 23 Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Ополаскивать посуду водой не требуется. Разместить посуду в посудомоечной машине прочно, чтобы посуда не опрокинулась, установить посуду дном вверх или боком,...
Страница 12 - Запуск посудомоечной машины; Загрузка моющего средства; Моющее средство и использование
RU 25 * Имеется только в некоторых моделях. Запуск посудомоечной машины 1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.3. Дозирование моющего средства. (смотрите сбоку). 4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин). 5. Выберите программу в зависимости от ...
Страница 13 - Программы
RU 26 Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины. Программа Сушка Дополнительные функции Продолжительность программы h:min. Расход воды (л/цикл) Расход энергии (кВтч/цикл) 1. Eco Да Отложенный запуск - Половина загрузки - Табл...
Страница 14 - Дополнительные функции мойки*
RU 27 Специальные программы и Допольнительные функции Дополнительные функции мойки* Если какая-то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза и включатся звуковые сигналы. Многофункциональные таблетки (Ta...
Страница 15 - Чистка фильтров
RU 28 Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чист...