Страница 2 - Faire des économies d’eau et d’électricité; Меры предосторожности; Общие требования к безопасности
Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés, prière de s’adresser au service public préposé ou au vendeur. Economies et respect de l’environnement Faire des économies d’eau et d’électricité • Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa c...
Страница 3 - Экономия воды и электроэнергии; Сақтық шаралары мен кеңес
самостоятельного ремонта. • Не опирайтесь и не садитесь на открытую д ве р ц у м а ш и н ы : м а ш и н а м ож ет опрокинуться. • Не держите дверцу открытой, так как об нее можно случайно споткнуться. • Х р а н и т е м о ю щ и е с р е д с т в а и ополаскиватель вдали от детей. • Н е р а з р е ш а й т...
Страница 4 - Установка
RU 19 * Имеется только в некоторых моделях В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может укладываться задней стороной вниз. Гидравлические соединения Адаптация гидравлической системы для монтажа посудомоечной машины должна выполняться тольк...
Страница 5 - Транспортировка
RU 20 Машина оснащена акустическими/звуковыми сигналами (в зависимости от модели посудомоечной машины ), которые предупреждают о выполнении команды: включение, конец цикла и т.п. Символ/индикаторы на консоли управления/дисплее могут иметь разные цвета, мигать или гореть постоянно. (в зависимости от ...
Страница 7 - Общий вид; Описание изделия; Панель управления; Дисплей
RU 22 Общий вид Описание изделия 1. Верхняя корзина 2. Верхний ороситель 3. Откидные полочки 4. Регулятор высоты корзины 5. Нижняя корзина 6. Нижний ороситель 7. Фильтр мойки 8. Бачок для соли 9. Дозаторы моющего вещества, дозатор ополаскивателя и устройство Active Oxygen * 10. Паспортная табличка 1...
Страница 8 - Загрузка регенерирующей соли; Заливка ополаскивателя
RU 23 Регенерирующая соль и Ополаскиватель MAX Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Не используйте пищевую или промышленную соль. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если Вы используете многофункциональное моющее средство, рекомендуется ...
Страница 9 - Загрузите корзины; Нижняя корзина
RU 24 Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Ополаскивать посуду водой не требуется. Разместить посуду в посудомоечной машине прочно, чтобы посуда не опрокинулась, установить посуду дном вверх или боком,...
Страница 11 - Моющее средство и использование
RU 26 * Имеется только в некоторых моделях. Загрузка моющего средства Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективность мойки, а только загрязняет окружающую среду.В зависимости от степени загрязнения посуды можно настроить доз...
Страница 12 - Программы
RU 27 Программы Данные программы являются значениями, полученными в измерительной лаборатории в соответствии с европейским нормативом EN 50242. В зависимости от различных условий эксплуатации продолжительность и данные программы могут варьировать. Количество и типы программ и дополнительных функций ...
Страница 13 - Дополнительные функции мойки*
RU 28 Специальные программы и Допольнительные функции Функция Дополнительная сушка (Extra Dry) Для оптимизации сушки посуды нажмите кнопку Д О П ОЛ Н И Т Е Л Ь Н А Я СУ Ш К А , с и м вол з а го р и тс я , п р и повторном нажатии этой кнопки эта функция отключается. Более высокая температура завершаю...
Страница 14 - Чистка фильтров
RU 29 Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чист...