Страница 2 - Bedienungsanleitung; BACKOFEN; Gebruiksaanwijzing; OVEN; Руководство по эксплуатации; ДУХОВОЙ ШКАФ; Пайдалану нұсқаулығы; ПЕШ
Deutsch Bedienungsanleitung BACKOFEN Nederlands Gebruiksaanwijzing OVEN Русскии Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Қазақша Пайдалану нұсқаулығы ПЕШ Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,2 Hinweise,5 Kundendienst,9 Beschreibung Ihres Gerätes,11 Beschreibung Ihres Gerätes,13 Installation,49 Inb...
Страница 4 - Assistência
9 Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitiv...
Страница 5 - Beschreibung Ihres Gerätes; Geräteansicht; Beschrijving van het apparaat; Algemeen aanzicht; Описание изделия; Общии вид; Құрылғы сипаттамасы; Жалпы шолу
11 7 8 9 6 1 2 3 4 5 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht 1 EINSCHUBHÖHE 1 2 EINSCHUBHÖHE 2 3 EINSCHUBHÖHE 3 4 EINSCHUBHÖHE 4 5 EINSCHUBHÖHE 5 6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1...
Страница 6 - Bedienfeld; Bedieningspaneel; Панель управления; Басқару тaқтaы
13 1 2 4 3 1 2 4 5 Beschreibung Ihres Gerätes Bedienfeld 1 Kontrollleuchte THERMOSTAT 2 Drehknopf THERMOSTAT 3 Drehknopf KURZZEITWECKER * 4 Drehknopf PROGRAMME 5 Drehknopf RUSTIKALE KURZZEITWECKER * * Nur bei einigen Modellen. Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 Controlelampje THERMOSTA...
Страница 7 - Установка; Расположение
63 RS Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эк...
Страница 9 - Включение и эксплуатация; Включение духового шкафа; Настройка часов и таймера*
65 RS Включение и эксплуатация В Н И М А Н И Е ! Д у х о в о й ш к а ф у к о м п л е к т о в а н с и с т е м о й бл о к и р о в к и решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания р е ш е т о к д о с т а т о ч н о поднять их, как показано на схеме, взяв их за пере...
Страница 10 - Программы; Практические советы по
66 RS Включенный символ ТАЙМЕР означает, что настройка завершена, и сразу же начинается обратный отсчет времени. Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ. Для визуализации заданного времени нажмите и отпустите рукоятку НАСТРОЙКА ЧАСОВ; стрелки и символы показывают остающ...
Страница 11 - Таблица приготовления
67 RS Программы Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) Рекомендуемая температура Продолжит-ть приготовления (минуты) Традициональная духовка Утка Жаркое из телятины или говядины Жаркое из свинины Печенье (песочное) Песочный торт с начинкой 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 18...
Страница 12 - Предосторожности и; Общие требования к безопасности
68 RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие п р ед у п р еж д е н и я , с о с та вл е н н ы е в цел я х ва ш е и безопасности. Общие требования к безопасности • Д ...
Страница 13 - Техническое обслуживание; Отключение электропитания; Замена лампочки
69 RS Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губк...