Страница 2 - Deutsch; Bedienungsanleitung; BACKOFEN; Русскии; Руководство по эксплуатации; ДУХОВОЙ ШКАФ
Deutsch Bedienungsanleitung BACKOFEN Русскии Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,2Hinweise,5Kundendienst,8Beschreibung Ihres Gerätes,10Beschreibung Ihres Gerätes,11Installation,42Inbetriebsetzung und Gebrauch,44Programme,44Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,4...
Страница 6 - Предупреждения
6 Предупреждения ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов. Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля. Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 л...
Страница 8 - ESTAMOS A SU SERVICIO; Assistência; Kundendienst; Сервисное обслуживание
8 En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especíicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO Assistência ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique:• o tipo de avaria; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de ...
Страница 10 - Beschreibung Ihres Gerätes; Geräteansicht; Описание изделия; Общии вид
10 7 8 9 6 1 2 3 4 5 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht 1 EINSCHUBHÖHE 1 2 EINSCHUBHÖHE 2 3 EINSCHUBHÖHE 3 4 EINSCHUBHÖHE 4 5 EINSCHUBHÖHE 5 6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Описание изделия Общии вид 1 ПОЛОЖЕНИЕ 1 2 ПОЛОЖЕНИЕ 2 3 ПО...
Страница 11 - Панель управления; ТЕРМОСТАТА; АНАЛОГОВОГО ТАЙМЕРА
11 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo 1 Spia TERMOSTATO 2 Manopola TERMOSTATO 3 Manopola PROGRAMMI 4 Manopola TIMER RUSTICO Description of the appliance Control panel 1 THERMOSTAT indicator light 2 THERMOSTAT knob 3 SELECTOR knob 4 COUNTRY STYLE TIMER knob Description de l’appareil T...
Страница 12 - Установка; Расположение
48 RU Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эк...
Страница 14 - Включение и эксплуатация; Включение духового шкафа; Охладительная вентиляция; Настройка часов и таймера; Настройка времени; Программы; ТРАДИЦИОНАЛЬНАЯ ДУХОВКА
50 RU Включение и эксплуатация ВНИМАНИЕ! Д уховой шк аф у к о м п л е к т о в а н с и с т е м о й б л о к и р о в к и р е ш е т о к , позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания решеток достаточно поднять их, к ак показано на схеме, взяв их за передний край, и потянуть...
Страница 15 - Практические советы по приготовлению
51 RU Программа ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ Включаются все нагревательные элементы (верхнии и нижнии) и вентилятор. Так как жар является постоянным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и подрумянивание продукта. Одновременно можно использовать не более двух уровнеи дух...
Страница 16 - Таблица приготовления
52 RU Программы Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) Рекомендуемая температура Продолжит-ть приготовления (минуты) Традициональная духовка Утка Жаркое из телятины или говядины Жаркое из свинины Печенье (песочное) Песочный торт с начинкой 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 18...
Страница 18 - Чистка дверцы; Проверка уплотнений; Замена лампочки
54 RU ! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. Чистка дверцы Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные губки и чистящие средства, затем вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические...