Страница 3 - Уважаемый покупатель; Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки; СОДЕРЖАНИЕ; Hiberg
Уважаемый покупатель ! Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки Hiberg . Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Внимательно прочтите настоящую инструкцию перед эксплуатацией прибора. Сохраняйте ее в течение всего срока использова...
Страница 4 - ОПИСАНИЕ
ОПИСАНИЕ Морозильный ларь Hiberg предназначен для замораживания и длительного хранения пищевых продуктов. Ларь работает от электрической сети переменного тока напря жением 220 В и частотой тока 50 Гц. Морозильник обеспечивает эффективную работу при температуре окружающей РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...
Страница 5 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5 www.avex-bt.ru ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики, дизайн, конструкцию и комплектацию без уведомления потребителя. www.hiberg.ru 5 Модель / Model PF 32L4 N...
Страница 7 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Установка температуры
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуатации при- бора и правильного ухода за ним. • Температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора, распо- ложенной в правом нижнем углу лицевой части корпуса ларя. •...
Страница 8 - ХРАНЕНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8 ХРАНЕНИЕ • Если Вы не планируете использовать морозильный ларь в течение длительного периода времени, выньте из него все продукты и отключите питание. • Протрите насухо внутреннее отделение ларя. • Для предотвращения появления неприятного запаха оставьте крышку слегка о...
Страница 9 - ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9 ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ • Транспортируйте прибор в упаковке в вертикальном рабочем положении любым видом крытого транспорта. Надежно закрепляйте прибор, чтобы исключить возмож- ные удары и перемещение его внутри транспортных средств. • При погрузочно-разгрузочных работа...
Страница 10 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; НЕПОЛАДКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕПОЛАДКИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ Не включается • Отключен сетевой шнур. • Штепсельная вилка неплотно вставлена в розетку . • Неисправен автомат . • Выбило пробки электросети. Не морозит • Отключился блок питания. • Шнур питания извлечен из розетки....
Страница 11 - No Тип ошибки
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 11 www.hiberg.ru 11 No Тип ошибки Ошибка Описание Комментарии 1 Проблема в разморозке E1 Сенсор разморозки перегорел или замкнул Проверить линию 2 Проблема в сенсоре E2 Сенсор температуры перегорел или замкнул Проверить линию 3 Проблема в разморозке ED Размораживается бол...
Страница 12 - ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Изготовитель несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи, но не более 3-х лет с даты производства (при отсутствии нижеперечисленных Условий). 2. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принад- лежности изделия:а) пульты дист...
Страница 15 - СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ «Hiberg»; Наши консультанты помогут решить все вопросы, связанные с; НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 15 СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ «Hiberg» Телефон единой справочной службы: 8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный) www.hiberg.ru Наши консультанты помогут решить все вопросы, связанные с эксплуатацией и сервисной поддержкой продукции Hiberg. НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ Компания-прои...