Hansa BHI689010 - инструкции и руководства
Варочная панель Hansa BHI689010 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Hansa BHI689010
Краткое содержание
2 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Кухонная плита Hansa - это соединение исключительной простоты обслуживания и высокой эффективности. После прочтения инструкции, Вы сможете обслуживать плиту без каких-либо трудностей. Кухонная плита, перед упаковкой и вывозом с фабрики, была тщательно проверена на контрольных мес...
3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8...
4 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую ф...
6 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту. • Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а также искусственные матер...
8 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Описание варочной поверхности BHI6* (PB*4VI517FTB4SCE ) Индукционная конфорка booster (задняя левая) Индукционная конфорка booster (задняя правая) Индукционная конфорка booster (передняя левая) Индукционная конфорка booster (передняя правая) Панель управления 1. Сенсорная кнопка в...
9 УСТАНОВКА И МОНТАЖ Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты • Необходимая толщина столешницы от 28 до 40 мм, глубина столешницы - минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской и ровной по уровню. Следует уплотнить и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены. • ...
10 Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции! Рис. 2 Монтаж в столешнице основного (несущего) шкафчика Монтаж в рабочей столешнице над духовым шкафом с вентиляцией УСТНОВКА И МОНТАЖ 5 10mm ÷ 5 10mm ÷ 500x10mm 25mm 30mm 500x20mm ● варочная поверхность подключается кабелем к электросе...
11 УСТАНОВКА И МОНТАЖ Подключение варочной поверхности к электросети Внимание! Подключение к электросети может выполнить только квалифицированный специалист с соответствующим разрешением. Запрещается самостоятельно переделывать и изменять электрические соединения. Указания для монтажника Варочная по...
12 УСТАНОВКА И МОНТАЖ СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ Внимание! Напряжение конфорок 230В Внимание! Независимо от вида соединения провод заземления должен быть подключен к клемме Tип / сечение провода Предо - храни - тель 1 Для сети 230В однофазное подключение с нейтральным проводом, клеммы ...
13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед первым включением плиты • Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту следует трактовать, как стеклянную поверхность. • При первом использовании плиты может быть временное выделение запахов, поэтому следует включить вентиляцию в помещении либо откр...
14 Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на нём не соответствующая кастрюля – на табло появится символ . Рабочее поле не включится. Если в течение 10 минут рабочее поле не распознает кастрюли, операция «вклю - чение плиты» будет аннулирована. Рабочее поле отключается ...
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Соответствующее качество посуды является главным условием для получения хорошей производительности работы варочной поверхности. Характеристика посуды. ● Всегда необходимо пользоваться посудой высокого качества, с абсолютно плоским дном: использование этого типа посуды предотвращает в...
17 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Панель управления ● После подключения варочной поверхности к электрической сети на минуту загорятся все индикаторы. Варочная поверхность готова к эксплуатации. ● Варочная поверхность оснащена электронными сенсорами, которые включаются при нажатии пальцем через минимум 1 секунду. ● Ка...
18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Выключение всей варочной поверхности ● Варочная поверхность работает, если включена как минимум одна зона нагрева. ● Сенсором включения/выключения ( 1 ) производится выключение всей поверхности. Если конфорка все еще горячая, на индикаторе конфорки ( 3 ) светится буква “H” - символ о...
19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ На двух вертикальных или горизонтальных конфорках booster можно одно- временно установить функцию booster. Управление функцией Booster Функция блокировки используется для того, чтобы защитить варочную поверхность от включения детьми, а ее включение возможно после разблокировки. Функц...
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ограничение времени работы Для улучшения надежности работы индук - ционная варочная поверхность оснащена ограничителем времени работы каждой из конфорок. Максимальное рабочее время определяется в соответствии с последним выбранным уровнем мощности нагрева. Если уровень мощности нагре...
21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Все конфорки могут одновременно работать в системе запрограммирован- ного с помощью часов времени. Функция таймера Программирующий таймер облегчает процесс приготовления пищи благодаря возмож - ности запрограммировать время действия зон нагрева. Он также может быть исполь - зован в к...
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Выключение часов По истечению запрограммированного времени приготовления включится звуковой сиг - нал, который можно выключить путем нажатия любого сенсора, либо он автоматически выключится через 2 минуты.Если необходимо выключить таймер преждевременно: ● При помощи сенсора ( 3 ) акт...
23 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Функция подогрева Функция подогрева блюда поддерживает тепло приготовленного блюда на конфорке. Выбранные зоны нагрева включены на низкую мощность нагрева. Благодаря этой функции теплое и готовое к употреблению блюдо не меняет своего вкуса и не пригорает ко дну кастрюли....
24 Функция Bridge С помощью функции Bridge можно контролировать 2 зоны нагрева в качестве одной. Функция Bridge очень удобна, особенно, если для приготовления пищи используются кастрюли типа противень. Варочная поверхность имеет функцию Bridge для левых и правых конфорок. Чтобы включить функцию Brid...
25 Постоянное содержание пользователем плиты в чистоте, а также правильный уход за ней, значительно влияют на про - должительность срока её безаварийного действия. Чистка после каждого пользования • Лёгкие, неподгоревшие загрязнения вытереть влажной тряпочкой без чистящего средства. Применение средс...
26 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ Периодический контроль Кроме действий по содержанию плиты в чистоте, следует выполнять следую - щее: • Проводить периодический контроль работы управляющих элементов и систем рабочей плиты. По окончании гарантийного срока, не менее одного раза в 2 года, следует обратиться в се...
27 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ В каждой аварийной ситуации следует: • Отключить рабочие соединения плиты • Отключить электропитание • Обратиться в ремонт • Некоторые мелкие поломки пользователь может направить сам, руководствуясь указаниями, приведенными в таблице ниже. Перед тем, как обратиться ...
28 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ 6. Не светится указатель оcтаточного тепла, но нагревательные поля ещё горячие - перерыв в подаче электричества, оборудование отключилось от сети. - указатель остаточного тепла начнёт опять действовать, как только включиться и отключиться п...
29 Номинальное напряжение 400В 2N~50 Гц Номинальная мощность плит: 7,4 кВт Модель BHI* (PB*4VI517FTB4SCE) - индукционное нагревательное поле: - индукционное нагревательное поле: Ø 220x190 мм 2200 Вт - индукционное нагревательное поле «Booster»: Ø 220x190 мм 2200/3500 Вт Размеры 576 x 518 x 59; Вес c...
Hansa Варочные панели Инструкции
-
Hansa BHC 33077
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 60577
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 60977
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 63500
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 63502
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 63503
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 63506
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 64014
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 64335032
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 64335034
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 64335035
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 64335040
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 64335050
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 64337031
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 93515
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC 93516
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC33014
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC331014
Инструкция по эксплуатации
-
Hansa BHC331014
Инструкция
-
Hansa BHC331047
Инструкция по эксплуатации