3 • Перед эксплуатацией устройства удостоверьтесь в том, что характеристики электросети соответству- ют указанным на шильде устройства. • Во избежание поражения электрическим током не погружайте сетевой шнур, вилку и другие части парогенератора в воду. • Во избежание ожогов не касайтесь подошвы утюг...
Страница 5 - ВЫБОР РЕЖИМА ГЛАЖКИ
6 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Перед началом использования прибора удалите и безопасно утилизируйте все упаковочные и защитные материалы. • Размотайте и выпрямите шнур питания. ВНИМАНИЕ! Перед первым использовани- ем рекомендуется налить воду и испытать парогенератор на ненужной ткани, установив ма...
Страница 6 - ОПУСТОШЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Убедитесь, что резервуар парогенератора наполнен водой. • Подключите прибор к электросети, установите утюг на основание. • Дождитесь, пока утюг наполнится водой из основания парогенератора. • Выберите необходимый режим глажки. • Начинайте глажку только после того, как индикаторы вы...
Страница 8 - ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И РЕШЕНИЯ
9 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И РЕШЕНИЯ Проблема Причина Решение Парогенератор не работает Утюг все еще греется Подождите Утюг не подключен к сети Подключите к сети Розетка не работает Подключите к другой розетке Не идет пар при нажатии кнопки пара Отсутствует вода в резервуаре Наполните резерв...
Страница 10 - Гарантийный талон
11 Информация о фирме-продавце: Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания ознакомлен и согласен. Подпись покупателя: Подпись продавца: МП ПАРОГЕНЕРАТОР HI-701 Гарантия действительна, только если...
Страница 11 - Условия гарантийного обслуживания
12 Условия гарантийного обслуживания Корпорация Haier, находящаяся по адресу: Китай, Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park, Hi-tech Zone, Laoshan District, Qingdao, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюдении ...