Страница 3 - sensorischen und
1 RU BY UA EN DE PL ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И УХОДУ ВКАЗІВКИ ЩО ДО ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА УТРИМАННЯ INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSEINLEITUNG INSTRUKCJA OBS Ł UGI I KONSERWACJI Уважаемый заказчик , Вы купили изделие из нашего нового ряда встраиваемых электрических п...
Страница 5 - Попередження
3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохранитель , чтобы избежать пораже...
Страница 12 - DESCRIPTION AND
10 СТАНДАРТНЫЙ ШУМ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА С ИНДУКЦИОННЫМ НАГРЕВОМ При включении нагрева на максимальной мощности , или в зависимости от выбранного вида посуды , прибор может издавать звуки , например , шум , писк или потрескивание . Звуки исчезают при уменьшении уровня нагревания . Количество гото...
Страница 14 - PRINZIP DER INDUKTION
12 1. Передняя варочная зона 2. Задняя варочная зона 3. Пульт управления – УПРАВЛЕНИЕ ПРИКОСНОВЕНИЕМ (TOUCH CONTROL) 1. Передня варильна зона 2. Задня варильна зона 3. Панель управління – РЕГУЛЯЦІЯ ДОТИКОМ (TOUCH CONTROL) 1. Front cooking zone 2. Rear cooking zone 3. Control panel - TOUCH CONTROL 4....
Страница 15 - GESCHIRR FÜR KOCHEN; Z tego; gotowania na polu indukcyjnym,
13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Sprawno ść – 90 % absorbowan...
Страница 17 - VORSICHT; UWAGA
15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимикача мережі C – сенсор мінус ( -) ...
Страница 19 - ACZENIE POLA
17 дисплеях появится символ «O» или «H». Если в течение 10 сек . не будет сделан следующий выбор , то варочная панель автоматически выключится . дисплеях з ' явиться символ «O» або «H». Якщо протягом 10 сек . не буде зроблено подальший вибір , то варильна панель автоматично вимкнеться . function dur...
Страница 31 - ORSCHLÄGE
29 пластмассы ( ложки , кастрюли , дуршлаги и т . п .) Эти материалы плавятся и пригорают . x Перегретые жиры и масла могут загореться . Следовательно , будьте осторожны при приготовлению пищи содержащей жиры и масла ( фриттование и т . п .) können sich entzünden, dafür arbeiten Sie bitte mit Aufmer...
Страница 33 - Shiny metal stains; Colored changes
31 подходящим защитным средством для защиты ее поверхности от повреждения сахаром в случае перекипения или разлития блюда на поврехность плиты . перекипить або виллється на варильну поверхню . Oberfläche gegen Beschädigung mit Zucker im Falle eines Überlaufens oder Verschüttung auf der Plattenoberfl...
Страница 34 - UTYLIZACJI OPAKOWA
32 РЕКЛАМАЦИЯ РЕКЛАМАЦІЇ CLAIMS REKLAMATION REKLAMACJE В случае , что в течение гарантийного срока на потребителе появится неисправность , не устраняйте ее сами . Рекламацию предъявляйте в магазине , где Вы потребитель купили , в пункте марочного сервиза или сервизных пунктах приведенных Гарантийных...
Страница 36 - Schritte zu machen:; WA
34 При монтаже необходимо с точки зрения работы потребителя прежде всего провести : x контроль правильности подключения электроэнергии x контроль работы варочных тел , элементов управления и регуляции x показать заказчику все функции потребителя , познакомить его с обслуживанием и уходом . Перед зас...
Страница 37 - Regelungen ausgeführt; łą
35 Если толщина рабочей поверхности превышает 30 мм , то необходимо подправить ее форму в месте вывода охлаждающего воздуха из прибора ( см . рисунок ) Необхідно дотримувати мінімальну віддаль вмісту кухонних меблів ( вміст ящика ) від кожуха панелі – 30 мм . Забезпечити достатню вентиляцію , див . ...