Страница 2 - ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед установкой и эксплуатацией прибора
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................2 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5 3. УСТАНОВКА.................................................................................................
Страница 3 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; возможностями
инструкцией. Изготовитель не несёт ответственность за травмы/ущерб, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Обязательно храните данную инструкцию вместе с прибором для использования в будущем. 1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями • Этот прибор может использоваться де...
Страница 4 - Общая безопасность
1.2 Общая безопасность • Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи. • Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве. • Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и ...
Страница 5 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Не кладите металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки на варочную поверхность, так как возможно их сильное нагревание. • Не эксплуатируйте прибор до его встраивания в мебель. • Не используйте для очистки прибора пароочиститель. • В случае повреждения кабеля питания во избежание ...
Страница 6 - электросети
2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом. ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам. • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Следуйте инструкциям по установке, входящим...
Страница 7 - Подключение к линии; подачи газа
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в конце установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке сетевого шнура есть свободный доступ. • Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку. • Для отключения п...
Страница 9 - Подключение к газовой; магистрали
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы. • Не мойте горелки в посудомоечной машине. 2.6 Сервис • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный ц...
Страница 13 - Возможности встраивания
2. 3. min. 55 mm min. 650 mm 560 mm 20 + 480 mm 20 + min. 100 mm 30 mm 4. 5. 6. 7. A А) входящая в комплект поставки крепежная скоба 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Варочную поверхность следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью. 3.9 Возможности встраивания Панель, установленная под варочной пан...
Страница 14 - Функциональные элементы варочной поверхности; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Общий вид горелки
Кухонный шкаф с духовым шкафом Из соображений безопасности, а также для упрощения процедуры извлечения духового шкафа из шкафа, электрические соединения для варочной панели и духового шкафа должны быть выполнены раздельно. 4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 4.1 Функциональные элементы варочной поверхности 3 4 2 1 ...
Страница 16 - Выключение горелки
5.3 Выключение горелки Чтобы погасить пламя, повернитеручку в положение . ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать посуду с конфорки. 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 6.1 Кухонная посуда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте сков...
Страница 17 - Держатели для посуды
7. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 7.1 Общая информация • Варочную поверхность необходимо мыть после каждого использования. • Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. • Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной ...
Страница 18 - поверхности; Очистка свечи зажигания; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
7.3 Чистка варочной поверхности • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар, иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. • После того, как прибор полност...
Страница 19 - Если решение найти не; пакет с принадлежностями
Неисправность Возможная причина Решение Пламя гаснет сразу по‐ сле розжига. Термопара недостаточно нагрелась. После появления пламе‐ ни подержите ручку на‐ жатой приблизительно 10 секунд или меньше. Кольцо пламени неров‐ ное. Рассекатель горелки за‐ сорился остатками пищи. Убедитесь, что инжектор не...
Страница 20 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Размеры варочной панели
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.1 Размеры варочной панели Ширина 595 мм Глубина 510 мм 9.2 Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ С несколькими рассекателями 57 Средняя 35 Малая 28 9.3 Прочие технические данные ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Источник газа: G20 (2H) 20 мбар 8,7 кВт Газ 2 (Пе‐ ренас...
Страница 21 - Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
9.5 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОР‐ СУНКИ С несколькими рассекателями 3,85 1,4 166 Средняя 1,85 0,6 101A Малая 1,0 0,33 82 Комплект для установки можно заказать в авторизованном сервисном центре. 9.6 Газовые горел...
Страница 22 - Экономия электроэнергии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Энергоэффективность газовой варочной панели (EE gas hob) 60.0% EN 30-2-1: Бытовые газовые приборы для приготовления пищи – Часть 2-1 : Рациональное использование энергии – Общие сведения 10.2 Экономия электроэнергии • Перед использованием проверьте, чтобы подставки для посуды были правильно установл...