Страница 2 - INTRODUÇÃO; ΕΙΣΑΓΩΓΗ; G‹R‹fi; ÚVOD; WPROWADZENIE; EXPLIÇÃCAO DE SÍMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA; SEMBOLLER VE ‹KAZ ‹fiARETLER‹; VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ; RUS
- Pare o motor e desligue a ficha se o cabo está preso ou danificado. Mantenha o cabo de alimentação longe das lâminas. - ™‚‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Î·È ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊȘ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ÛÊËÓÒÛÂÈ ‹ ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿. ∫ڷٿ٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙȘ Ͽ̘. - E¤er kablo hasarlanm›flsa motoru durdurup fi...
Страница 3 - - Interruptor de funcionamento; E•APTHMATA TOY X§OOKO¶TIKOY; Γενικος διακοπτης
35 SOUâÁSTI SEKAâKY 1 - Vypínaã chodu 6 - Úchytka kabelu 2 - ¤idítka 7 - Regulace v˘‰ky fiidítek 3 - Pevn˘ ko‰ na trávu 8 - Páka pojezdu 4 - Zadní deflektor 9 - DrÏadlo startéru 5 - Pfiipojovací zástrãka ЧАСТИ ГАЗОНОКОСИЛКИ 1 - Выключатель 6 - Крючок для кабеля 2 - Ручка 7 - Регулировка высоты кошения...
Страница 8 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; РУССКИЙ; Длина
40 Д л я п р е д у п р е ж д е н и я н е с ч а с т н ы х с л у ч а е в с т р о г о соблюдайте нижеприведенные указания: 1 - В н и м а т е л ь н о п р о ч и т а й т е и н с т р у к ц и и н а прикрепленных к машине табличках (стр. 2). 2 - Не разрешайте детям и посторонним лицам стоять в зоне работы ма...
Страница 13 - Pуccкий; ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД; VOLITELNÉ; P¤ED UVEDENÍM DO CHODU
45 УСТАНОВКА РУЧКИ (Рис. 1-2-3) - Поднимите ручку, как показано на рис. 1, з ат я н и т е к р е п е ж н ы е б а ра ш к и ( А , Р и с . 3 ) после установки ручки (В), установите высоту ручки. Выберете одну из двух возможных позиций (С, Рис. 2). - Закрепить выключатель на рукоятке винтами (А) (рис. 4)...
Страница 15 - – П р о и з в од и т е з а п ус к д в и гат е л я н а о т к р ы т о й; с н а б же н а в т о м а т и ч е с к и м; ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ; ZAPNUTÍ
ZASADY BEZPIECZE¡STWA - K o s i a r k ´ n a l e ˝ y u r u c h a m i a ç n a w o l n e j p r z e s t r z e n i , w m i e j s c u b e z w y s o k i e j t r a w y . S p r a w d z i ç o b s z a r , k t ó r y b ´ d z i e k o s z o n y i u s u n à ç k a m i e n i e , k o Ê c i , k a w a ∏ k i d r e w n a ...
Страница 17 - POUÎÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОСТАНОВКА; УСТАНОВКА ВЫСОТЫ КОШЕНИЯ; KOSZENIE
âesky POUÎÍVÁNÍ A VYPNUTÍ POUÎÍVÁNÍ (SEKÁNÍ) VLASTNÍ POJEZD (Model s oznaãením T) Sekaãku rozjedete pfiiblíÏením ovladaãe spojky (C) k drÏadlu (B) (obr. 17). SE¤ÍZENÍ V¯·KY SEKÁNÍ PROVÁDùJTE POUZE S VYPNUT¯M MO- TOREM A ZÁSTRâKOU VYTÁÎENOU ZE ZÁSUVKY. Chcete-li zmûnit v˘‰ku sekání, pouÏijte páãku (A)...
Страница 21 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; PRÁCE
О т с о е д и н и т е д в и г а т е л ь о т с е т и п е р е д п р о в е д е н и е м л ю б ы х о п е р а ц и й п о обслуживанию. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ – При траспортировке и хранении ручки управления м о г у т б ы т ь с л о ж е н ы ; д л я э т о г о о т в е р н и т е барашки на ручке и корпусе к...
Страница 23 - - К а ж д ы й р а з п о с л е ко ш е н и я т щ а т е л ь н о
55 Для долгого и качественного использованияВ а ш е й ко с и л к и в н и м а т е л ь н о ч и та й т еинструкцию по эксплуатации. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕЗАПЧАСТИ Отсоедините двигатель от сети передп р о в е д е н и е м л ю б ы х о п е р а ц и й п ообслуживанию. ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГОИНСТРУМЕНТ...
Страница 25 - ÚDRÎBA
57 ВНИMАНИЕ! - О т с о е д и н и т е д в и г а т е л ь о т с е т и п е р е д п р о в е д е н и е м л ю б ы х о п е р а ц и й п о обслуживанию. - Останoвите двигатель и пoдoждите дo пoлнoй oстанoвки всех движущихся частей - Cнимите мешoк для сбopа тpавы - Н а к л о н и т е г а з о н о к о с и л к у н...
Страница 27 - ОБСЛУЖИВАНИЕ
59 РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ (С, Рис. 41) (мод. Т) B случае позднего срабатывания сцепления произведите регулировку натяжителя (A, Рис. 4 1 ) с т е м , ч т о б ы п ол у ч и т ь п р а в и л ь н о е натяжение троса, предварительно ослабив две гайки (H). ТРАВОСБОРНИК Всегда проверяйте состояние тра...
Страница 29 - GARANT‹ ED‹LEN AKUST‹K GÜÇ DÜZEY‹; УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ НЕ БОЛЕЕ; TITREfiIM; ВИБРАЦИЯ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Русский
1300 W 1600 W 1800 W PRESSÃO DO SOM AKOY™TIKH ¶IE™H BASINÇ AKUSTICKÁ HLADINA HLUKU УРОВЕНЬ ШУМА CIÂNIENIE AKUSTYCZNE 61 СПOCOБ NEPEДВИЖЕНИЯ Z LINKÑ ВЫСОТА КОШЕНИЯ Z NAP¢DEM TOPMO3 ДBИГATEЛЯ / SZEROKOÂå KOSZENIA КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТЕЙ / Z LINKÑ -Z NAP¢DEM ТИП ДВИГАТЕЛЯ / SILNIK НАПРЯЖЕНИЕ / NAPùTI НОМИ...
Страница 31 - ZÁRUâNÍ LIST
63 ✂ МОДЕЛЬ - MODEL ПОКУПАТЕЛЬ - KUPUJACY СЕРИЙНЫЙ НОМЕР NR. FABRYCZNY ДАТА - DÁTUM ПРОДАВЕЦ - SPRZEDAWCA Не присылать отдельно! Приложить к заявке на оказание гарантийной технической помощи. Nie wysy∏aç! Do∏àczyç tylko do ˝àdanej ewentualnie gwarancji technicznej. Tento stroj byl navrÏen a vyroben ...
Страница 32 - ∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û ̆ÛΠ̆‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2002/96/E∫.; - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.; ¶POTMOXH; TÔ ·ÚfiÓ ÂÁ ̄ÂÈÚ›‰Èo Ú¤ÂÈ Ó· Û ̆Óԉ‡ÂÈ ÙÔ ÌË ̄¿ÓËÌ· ηıfiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ̇ˆ‹ ̃ ÙÔ ̆.
EMAK s.p.a. - Member of the YAMA group 42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY - O aparelho eléctrico é colocado no mercado em conformidade com a directiva 2002/96/CEE. - ∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2002/96/E∫. - Elektrikli cihaz, 2002/96/EC say›l› direktife ...