Страница 15 - Pусский; Технические характеристики; Декларация о соответствии нормам ЕС; Директива по механическому оборудованию
13 Pусский Pусский (перевод с оригинала инструкции) БЕСЩЕТОЧНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ КОМПАКТНЫЙ УДАРНЫЙ ВИНТОВЕРТ DCF840 Поздравляем! Вы приобрели инструмент D e WALT . Многолетний опыт, тщательная разработка изделий и инновации делают компанию D e WALT одним из самых надежных партнеров для пользователей ...
Страница 16 - ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ; СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
14 Pусский БатареиЗарядные устройства/время зарядки (мин)Кат. №пост. токаВес *Код даты 201811475B или новее**Код даты 201536 или новее Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин) Кат. № V пост. тока Ah Вес (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 DCB181 18 1,5 0...
Страница 17 - ) Обеспечение индивидуальной
15 Pусский в соответствующих условиях. Использование кабеля питания, предназначенного для использования вне помещения, снижает риск поражения электрическим током. f ) При необходимости эксплуатации электроинструмента в местах с повышенной влажностью используйте устройство защитного отключения (УЗО)....
Страница 18 - ) Использование аккумуляторных; Остаточные риски; СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО; Зарядные устройства; Электробезопасность
16 Pусский для которых он не предназначен, может привести к возникновению опасных ситуаций. h ) Все рукоятки и поверхности захватывания должны быть сухими и без следов смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захватывания не обеспечивают должную безопасность работы и управления инструментом в непред...
Страница 19 - Использование удлинительного кабеля
17 Pусский ВНИМАНИЕ: Заземление не требуется. Соблюдайте инструкции по установке высококачественных вилок. Рекомендованный предохранитель: 3 А. Использование удлинительного кабеля Используйте удлинительный кабель только в случае крайней необходимости. Используйте только утвержденные удлинители промы...
Страница 20 - Работа с зарядным устройством; Температурная задержка; Крепление на стену; Аккумуляторные батареи
18 Pусский • Зарядное устройство предназначено для работы при стандартном напряжении сети в 230 В. Не пытайтесь использовать его при каком-либо ином напряжении. Это не относится к автомобильному зарядному устройству. Зарядка батареи (рис. B) 1. Перед установкой батареи подключите зарядное устройство...
Страница 21 - ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ; Транспортировка
19 Pусский При покупке батарея заряжена не полностью. Перед тем, как использовать батарею и зарядное устройство, прочтите следующие инструкции по технике безопасности. Затем выполните необходимые действия для зарядки. ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ • Не заряжайте и не используйте батарею во взрывоопасной а...
Страница 22 - Эксплуатация; Режим транспортировки:; Рекомендации по хранению; Тип батареи; Комплект поставки
20 Pусский Независимо от того, является ли перевозка исключением или выполняется по правилам, перевозчик должен уточнить последние требования к упаковке, маркировке и оформлению документации.Информация, изложенная в данном руководстве обоснована и на момент создания данного документа может считаться...
Страница 23 - Маркировка инструмента; Назначение; НЕ исПОЛЬЗуйТЕ; СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА; Установка батареи в рукоятку инструмента
21 Pусский 1 Ударный винтоверт1 Зарядное устройство1 Крепление для ремня (входит в комплект поставки с некоторыми моделями) 1 Ящик для инструмента (входит в комплект поставки с некоторыми моделями) 1 Ионно-литиевая аккумуляторная батарея (модели C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1) 2 Ионно-литиев...
Страница 25 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Смазка
23 Pусский После отпускания куркового пускового выключателя подсветка будет гореть еще 20 секунд. Подсветка будет гореть все время, пока нажат курковый пусковой выключатель. ПРиМЕЧАНиЕ: Подсветка предназначена для освещения рабочей поверхности и не может использоваться в качестве фонаря. Быстрозажим...
Страница 26 - Дополнительные принадлежности; Защита окружающей среды; Дополнительная информация:
24 Pусский жидкости внутрь инструмента; никогда не погружайте никакие из деталей инструмента в жидкость. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: В связи с тем, что дополнительные принадлежности других производителей, кроме D e WALT , не проходили проверку на совместимость с данным изделием, их испол...
Страница 28 - ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ; ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ
26 Pусский ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии. В комплекте с инструментом должна быть инструкц...
Страница 30 - èíñòðóêöèþ; телефон горячей линии; ГАРАНТИЙНОЕ; С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ; КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ
28 Pусский Ñêà÷àòü/ðàñïå÷àòàòü èíñòðóêöèþ ñ ñàéòà телефон горячей линии 8-800-1000-876 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ service.dewalt.ru
Страница 31 - Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå; ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ
29 Pусский телефон горячей линии 8-800-1000-876 Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my.dewalt.ru 1 Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå 2 Ïîëó÷è ôèðìåííóþ êåïêó 3 *Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè, ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my.dewalt.ru ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ *