Страница 4 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДРЕЛЬ; Технические характеристики
4 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДРЕЛЬ D21441 Поздравляем Вас! Вы выбрали элек трический инструмент фирмы D E WALT. Тщательная разработк а изделий, многолетний опыт фирмы по про-изводству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроин-струменты D E WALT одними из самых надеж- ных помощников для ...
Страница 5 - Декларация соответствия ЕС; Безопасность рабочего места
5 ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая при-водит к смертельному исходу или получению тяжелой травмы. ВНИМАНИЕ: Означает потенци- ально опасную ситуацию, которая может привести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы. ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ: Означает потенциально опасную ситуаци...
Страница 8 - Комплект поставки
8 то можно потерять контроль над инстру-ментом или обрабатываемой деталью. Надевайте защитные очки или другие • средства защиты глаз. При сверлении частицы материала разлетаются во все стороны. Разлетающиеся частицы могут повредить глаза. Сверла и инструменты в процессе • работы сильно нагреваются. ...
Страница 9 - Автоматическая блокировка шпинделя; Электробезопасность
9 Не используйте инструмент во влажных условиях или при наличии в окружающем пространстве легк о воспламеняющихся жидкостей или газов. Данная электрическая дрель является про-фессиональным электроинструментом. Не разрешайте детям прикасаться к инструмен-ту. Неопытные пользователи должны исполь-зоват...
Страница 10 - Перед началом работ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Инструкции по использованию
10 на муфте позади патрона, располагая боковую рукоятку справа.Поверните боковую рукоятку в требуе- • мое положение и затяните крепление. Настройка глубины сверления (Рис. В) Вставьте в патрон хвостовик нужного • сверла.Ослабьте боковую рукоятку (5). • Установите упор-ограничитель глубины • сверлени...
Страница 11 - Заворачивание; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Смазка; Защита окружающей среды
11 Включение и выключение (Рис. А) Чтобы включить инструмент, нажмите на • клавишу пускового выключателя с регули-ровкой скорости (1). Давление, оказывае-мое на клавишу выключателя, определяет скорость вращения двигателя.При необходимости непрерывного режи- • ма работы нажмите кнопку блокировки пуск...
Страница 13 - ДеВОЛТ
13 ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор. 1.1. Н а д е ж н а я р а б от а д а н н о го и зд ел и я в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных служб. В ...
Страница 20 - АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ; Сервисная сеть; WALT; постоянно расширяется.
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ D E WALT RUS UA KZ Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Березовского 3А тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 244 64 46 737 80 41 293 34 53 BY GE Белар...