Страница 3 - Поздравляем с приобретением; техники безопасности.; Руководство
3 РУ ССКИЙ Важные инструкции по безопасности 6 Меры предосторожности при использовании 8 Место установки 9 Описание прибора 10 Использование прибора 11 Техническое обслуживание 16 Руководство к TFT-дисплею 22 Технические характеристики 24 Дополнительная информация 25 Гарантия и поддержка 28 Поздравл...
Страница 6 - ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Эти предупреждения относятся к прибору и, где это
6 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор соответствует действующим нормам техники безопасности. Ненадлежащее использование может привести к травмированию людей и материальному ущербу. Эти предупреждения относятся к прибору и, где это применимо, ко всем инструментам, принадлежностям, зарядны...
Страница 7 - Для снижения риска возгорания, поражения электрическим
7 РУ ССКИЙ • Магниты также могут влиять на работу кредитных карт и электронных носителей информации, поэтому их следует держать на расстоянии от верхней части прибора. Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травмы • Перед подключением прибора проверьте, соответств...
Страница 8 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
8 • Убедитесь, что в прибор не попадают посторонние предметы через воздухозаборное или воздуховыпускное отверстие. • Внутри прибора для генерации плазмы используется высокое напряжение. Поэтому при монтаже, очистке или техническом обслуживании прибор необходимо отключить от электросети. • Для этого ...
Страница 9 - МЕСТО УСТАНОВКИ; горизонтальной поверхности.
9 РУ ССКИЙ МЕСТО УСТАНОВКИ • Прибор должен быть установлен и использоваться на устойчивой, сухой, ровной, горизонтальной поверхности. • Оставьте зазор размером около 20 см с одной стороны и 1 м с другой стороны прибора. Также оставьте зазор 50 см над прибором. min. 20cm min. 100cm min. 50cm min. 100...
Страница 10 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Панель управления
10 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Хотите, чтобы в вашем доме не было ни вирусов, ни бактерий?NONVIRAIR® убивает 100% вирусов и бактерий. Панель управления Фильтр предварительной очистки Волосы и крупная пыль Выход воздуха Панель управления Забор воздуха Задняя сторона: Датчики контроля качества воздуха Индикаторн...
Страница 11 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА; Включение прибора; Внимание: Прибор поставляется с установленными фильтрами.; Запуск; работает в режиме ожидания.
11 РУ ССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Включение прибора Внимание: Прибор поставляется с установленными фильтрами. 1 Подключите питающий кабель к прибору. 2 Вставьте вилку в розетку. Запуск 1 Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы включить прибор. В течение 5 минут прибор работает в режиме ожидания. Примечание: ...
Страница 12 - ПРИМЕЧАНИЕ; : Индикаторная подсветка во время этого процесса
12 2 Повторно нажмите ВКЛ/ВЫК, чтобы начать процесс диагностики воздуха. На панели управления будут подсвечиваться все доступные режимы работы, а на дисплее на передней стороне прибора будет отображаться процесс автоматической диагностики. Прибор начнет плавно работать в АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ. ПРИМЕ...
Страница 13 - Выбор режима фильтрации; АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
13 РУ ССКИЙ Выбор режима фильтрации Когда прибор находится в режиме ожидания или в любом другом режиме, нажмите значок выбранного режима фильтрации, и прибор начнет работать в этом режиме. РУЧНОЙ режим Этот режим подходит для тех пользователей, которые хотят самостоятельно управлять прибором и подст...
Страница 14 - НОЧНОЙ РЕЖИМ; только хорошее качество воздуха, но и спокойная обстановка.; Включение таймера; автоматически подтвердит установленное время через 10 секунд.
14 НОЧНОЙ РЕЖИМ Данный режим идеально подойдет для пользователей, которым важно не только хорошее качество воздуха, но и спокойная обстановка. При обнаружении датчиками загрязнения прибор работает только на низкой скорости. Когда датчики фиксируют отсутствие загрязнения, прибор останавливается. Вклю...
Страница 15 - Выключение; : Чтобы удалить из памяти ранее подключенные
15 РУ ССКИЙ Выключение Нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в любой момент времени для выключения прибора. Подключение к приложению или внешнему устройству по Bluetooth Сопряжение с новым устройством 2 s 08:30 1 60 % AQ 1 При включенном приборе нажмите значок Bluetooth и удерживайте в течение двух секунд. 2 З...
Страница 16 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Очистка и замена фильтров; и уровня загрязнения воздуха в месте установки.
16 Подключение/отключение по Bluetooth Если вы уже используете приложение или другое внешнее устройство для работы с прибором, вы можете управлять им удаленно в любое время. Поднесите внешнее устройство ближе к очистителю прибора и он распознает его автоматически. ПРИМЕЧАНИЕ : Для отключения функции...
Страница 18 - : Убедитесь, что фильтр предварительной очистки
18 3 Потяните за верхнее кольцо, чтобы вынуть его из прибора. 4 Выньте фильтр предварительной очистки из прибора. 5 Промойте фильтр под проточной водой из крана. Если фильтр очень грязный, используйте мягкую щетку, чтобы вычистить пыль. 6 Поместить фильтр в прибор. ПРИМЕЧАНИЕ : Убедитесь, что фильтр...
Страница 19 - Обслуживание фильтра НЕРА Н13; Фильтр НЕРА Н13 запрещается мыть или чистить
19 РУ ССКИЙ 2 s 7 Чтобы повторно закрепить верхнее кольцо, установите его в правильное положение и оно будет автоматически зафиксировано верхними магнитами. 8 Подключите прибор к сети и удерживайте нажатым значок таймера в течение двух секунд, чтобы подтвердить окончание обслуживания. Обслуживание ф...
Страница 21 - Очистка прибора
21 РУ ССКИЙ 180º 5 Вытащите фильтр HEPA Н13 из нижней крышки. 6 Проверьте заполненность фильтра HEPA Н13. Если заполнена только половина фильтра, поверните его на 180° и вставьте в нижнюю крышку, убедившись, что чистая зона находится сверху. Если фильтр полностью забит, установите новый фильтр. 2 s ...
Страница 22 - AUTO
22 РУКОВОДСТВО К TFT-ДИСПЛЕЮ Информация, касающаяся использования прибора В данном разделе собраны все сведения по графическому представлению информации, которая появляется на дисплее во время работы прибора. Для получения более подробной информации см. раздел «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА». Во время диагн...
Страница 23 - Графики, отображающие процесс очистки воздуха; воздуха за последний час.
23 РУ ССКИЙ Графики, отображающие процесс очистки воздуха Каждые 15 минут прибор предоставляет сводную информации об изменении чистоты воздуха за последний час. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вам требуется эта информация в любой другой момент времени, нажмите любой значок на верхней панели управления и через 4 се...
Страница 24 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Технические характеристики изделия; DREAM
24 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики изделия МОДЕЛЬ DREAM Питающее напряжение АС 220-240 В – 50/60 Гц Мощность 90 Вт Максимальная рекомендованная площадь помещения 30 м² Габариты 280 мм (Ш) x 280 мм (Д) x 450 мм(В) Вес 8,5 кг Длина кабеля питания 1500 мм *Технические и эстетическ...
Страница 25 - ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Часто задаваемые вопросы
25 РУ ССКИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Часто задаваемые вопросы В этом разделе кратко описаны наиболее распространенные проблемы, с которыми можно столкнуться при работе с прибором. Если не удалось решить проблему с помощью приведенной ниже информации, обратитесь в отдел по работе с клиентами. ПРОБЛЕ...
Страница 27 - Советы для поддержания чистоты воздуха в помещении
27 РУ ССКИЙ Советы для поддержания чистоты воздуха в помещении Вот несколько советов, которые помогут улучшить качество воздуха в помещении: • Используйте очиститель воздуха CATA Purifyier® . • Своевременно проводите техническое обслуживание системы климат-контроля. • Ежедневно проветривайте помещен...
Страница 28 - ГАРАНТИЯ И ПОДДЕРЖКА; ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ
28 ГАРАНТИЯ И ПОДДЕРЖКА Прежде чем обратиться в сервисную службу для ремонта, ознакомьтесь с разделом, в котором описаны часто задаваемые вопросы и способы решения часто встречающих проблем.Если проблему не удалось устранить, запишите проблему и условия, в которых она появляется. Запишите дату изгот...