Страница 2 - Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»; авторизованном Casio сервисном центре
2 Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK» Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом между-народной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на...
Страница 4 - Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»; Страна
4 Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK» Страна Название Телефон ANDORRA PYRENEES IMPORT-EXPORT 376-880600 ARGENTINA BERWAIN S.R.L. 54-11-4382-8432 ARGENTINA WATCH LAND S.A. 54-11-4373-1251 AUSTRALIA SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 61-2-94155000 AUSTRIA OSTERSETZER & CO. GMBH 43-1-546...
Страница 5 - UAE
12 Страна Название Телефон U.S.A. CASIO AMERICA, INC. 1-800-706-2534 UAE MIDASIA TRADING L.L.C. 971-4-224-2449 UKRAINE SEKUNDA-SERVICE 380-44-590-09-47 URUGUAY SIRA S.A. 598-2-711-1545 VENEZUELA DISTRIBUIDORA ROWER C.A. 58-212-203-2111 VIETNAM AN KHANH CO. LTD 84-8-39270317 12
Страница 6 - ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ; Батарейка
1 13 ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ Батарейка • Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «...
Страница 8 - Уход за вашими часами; вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
15 II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-временный контакт с водой не вызовет никаких проблем; III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной величины и, соответственно, могут быть использованы во время приня...
Страница 10 - вению флуоресцентной окраски.
17 Для часов с пластмассовыми ремешками...• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани. • Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его ...
Страница 12 - Об этом руководстве
7 Об этом руководстве Работа кнопок поясняется с помощью букв, изображенных наиллюстрациях.Каждый раздел руководства содержит информацию, необхо-димую для работы в каком-либо режиме. Более подробныеданные и техническую информацию можно найти в разделе«Справка». 19
Страница 13 - Общее руководство; Режим хронометража
8 Общее руководство Нажмите кнопку С для переключения между режимами.В любом режиме (исключая режим настройки) нажмите кнопку L для подсветки циферб-лата. Режим хронометража Режим секундомера (ST1) Режим данных о приливе/фазе Луны Нажмите 20
Страница 15 - Хронометраж
1 0 Хронометраж Режим хронометража предназначен для установки и просмот-ра текущего времени и даты. График приливов демонстрирует изменения приливно-от-ливного цикла в соответствии с текущим временем, задан-ным хронометром.Индикатор фазы Луны демонстрирует фазу Луны в соответ-ствии с текущей датой, ...
Страница 16 - Установка даты и времени; Для установки даты и времени; В режиме хронометража нажимайте кнопку А, пока секунды не нач-
1 1 Установка даты и времени Часы снабжены функцией коррекции Универсального глобального времени для каждого ча-сового пояса планеты. Перед установкой времени убедитесь, что выбран нужный часовойпояс, соответствующий региону, в котором вы будете использовать часы. Обратите внимание: время в режиме п...
Страница 17 - дикатора в показанной ниже последовательности.
1 2 3 Когда начинает мигать та настройка, которую вы хотите изменить, воспользуйтесь кноп-ками D и B, как показано ниже. 2 Чтобы выбрать другие настройки, нажимайте кнопку C для передвижения мигающего ин- дикатора в показанной ниже последовательности. Коррекция Универсального глобального времени Сек...
Страница 19 - Дважды нажмите кнопку A для выхода из режима настройки.; Переход на летнее время
1 4 Если включен переход на летнее время, коррекция Универсального глобального временименяется в диапазоне от –11,0 до +15,0. Единица измерения - 0,5 часа. 4 Дважды нажмите кнопку A для выхода из режима настройки. День недели определяется автоматически в соответствии с настройкой даты (год, месяц ид...
Страница 21 - Для переключения между 12- и 24-часовым режимами
1 6 Для переключения между 12- и 24-часовым режимами В режиме хронометража нажмите кнопку D для переключения между 12- и 24-часовым режи-мами В 12-часовом формате слева от цифр, обозначающих час, начиная с полудня и до 11:59вечера отображается индикатор Р (после полудня). В промежутке между полуночь...
Страница 22 - Данные региона
1 7 Данные региона Фаза Луны, график приливов и данные режима данных о приливе/фазе Луны не будут ото-бражаться правильно, если не задать данные региона (коррекцию Универсального глобаль-ного времени, долготу и лунный промежуток). Коррекция Универсального глобального времени – значение, обозначающее...
Страница 23 - Для изменения данных региона
1 8 Часы отображают лунные промежутки в часах и минутах.См. «Список данных о лунных промежутках», содержащий информацию о лунных проме-жутках и коррекции Универсального глобального времени по всему миру.Ниже приведены изначальные фабричные настройки региона по умолчанию (Токио, Япо-ния), установленн...
Страница 25 - Нажмите кнопку A для выхода из режима настройки.; Настройка; Долгота; Кнопки
2 0 6 Нажмите кнопку A для выхода из режима настройки. Индикация на экране Настройка Долгота Долгота (восточ-ная/западная)Лунный промежуток Кнопки Нажимайте кнопки D (+) и В (-). Можно задать значение от 0° до 180° с интервалом в 1 градус. • Воспользуйтесь кнопкой D для переключения между восточной ...
Страница 26 - Данные о приливах/фазе Луны
2 1 Данные о приливах/фазе Луны Режим данных о приливах/фазе Луны позволяет просмотреть воз-раст и фазу Луны на определенную дату, а также данные прилив-но-отливного цикла на определенную дату и время в вашем реги-оне. При входе в режим данных о приливах/фазе Луны прежде все-го появляются данные на ...
Страница 27 - Экраны данных о приливах/фазе Луны
2 2 Экраны данных о приливах/фазе Луны В режиме данных о приливах/фазе Луны нажмите кнопку А для переключения между экрана-ми данных о приливе и фазе Луны. Экран данных о фазе Луны Экран данных о приливе Нажмите График приливов Возраст Луны Время Индикатор фазы Луны Месяц – день Месяц – день В режим...
Страница 28 - Как задать дату; В режиме данных о приливе/фазе Луны нажимайте кнопку А, пока
2 3 Можно задать определенную дату (год, месяц, день) и просмотреть данные о приливах иЛуне. См. раздел «Как задать дату».При входе в режим данных о приливах/фазе Луны прежде всего появляется тот экран(данных о приливе или Луне), который отображался при последнем выходе из режима. Как задать дату 1 ...
Страница 30 - Секундомеры
2 5 Секундомеры Часы имеют два режима секундомера: ST1 и ST2. Оба режи-ма позволяют измерить затраченное время, промежуточноевремя и время двух финалов. В режиме ST1 имеется такжеавтоматический запуск. Диапазон работы секундомера составляет 999 часов, 59минут, 59,99 секунд.Если не остановить секундо...
Страница 32 - Два финала
2 7 Два финала Запуск Промежуточный Остановка Продолжение Удаление данных финал Финиширует отсчета финиширует второй бегун Отображение первый бегун. времени второго Отображение бегуна результата первого бегуна. Автозапуск (Режим секундомера (ST1)) В режиме автозапуска происходит 5-секундный обратный...
Страница 33 - Нажмите кнопку D для начала обратного отсчета.
2 8 Использование автозапуска (ST1) 1 Когда в режиме секундомера на циферблате отображаются тольконули, нажмите кнопку В.Отобразится экран пятисекундного обратного отсчета.Для возврата нажмите кнопку В. 2 Нажмите кнопку D для начала обратного отсчета. После окончания обратного отсчета раздастся звук...
Страница 34 - Таймер обратного отсчета; Настройка таймера обратного отсчета
2 9 Таймер обратного отсчета Таймер обратного отсчета работает для промежутка от одной мину-ты до 24 часов. При окончании отсчета звучит сигнал. У таймераимеется функция автоматического повтора и сигнал выполненияработы, обозначающий продолжение обратного отсчета. Все операции, описанные в данном ра...
Страница 37 - Конфигурация таймера обратного отсчета
3 2 Конфигурация таймера обратного отсчета 1 Когда на циферблате отображается время начала обратного от-счета, нажимайте кнопку А, пока время не начнет мигать. Миганиевремени означает переход в режим настройки.Если время начала отсчета не отображается, воспользуйтесь инст-рукциями из раздела «Исполь...
Страница 38 - Нажмите кнопку A для выхода из режима настройки.; Использование таймера обратного отсчета
3 3 Настройка Часы, минутыАвтоматический повторСигнал выполне- ния работы Индикация на экране Кнопки Для изменения настройки воспользуйтесь кнопками D (+) и В (-).Нажмите кнопку D для включения повтора (отображается символ ) и его выключения (отображается символ ).Нажмите кнопку D для включения (ON)...
Страница 39 - Будильник
3 4 Во время работы таймер нажмите кнопку D для приостановки об-ратного отсчета. Для возобновления работы еще раз нажмите кноп-ку D.Чтобы остановить обратный отсчет окончательно, приостановитеего (нажав кнопку D), а потом нажмите кнопку B. Время обратного отсчета вернется кначальному значению. Будил...
Страница 40 - Типы будильников; Ежедневный будильник
3 5 Пять экранов пронумерованы AL1, AL2, AL3, AL4для одноразовых будильников. Повторяющий-ся будильник обозначается символом SNZ. Еже-часный сигнал обозначается символом SIG.Все операции, описанные в данном разделе,выполняются в режиме будильника. Для входав этот режим нажмите кнопку С. Типы будильн...
Страница 41 - Чтобы задать время срабатывания будильника; В режиме будильника воспользуйтесь кнопками D или B для про-
3 6 Будильник, срабатывающий в конкретный день Задайте месяц, день, час и минуту срабатывания будильника. При таких настройках будиль-ник звучит в заданный день в заданное время. Месячный будильник Задайте месяц, час и минуту срабатывания будильника. При таких настройках будильникзвучит ежедневно в ...
Страница 43 - Нажмите кнопку A для выхода из режима настройки.
3 8 4 Когда начинает мигать та настройка, которую вы хотите изменить, воспользуйтесь кноп- ками D и B, как показано ниже. 5 Нажмите кнопку A для выхода из режима настройки. я и ц а к и д н И е н а р к э а н я и ц к н у Ф е и н е н л о п с И 0 0 : 2 1 е и н е н е м з И т у н и м и в о с а ч . ) - ( В...
Страница 44 - Работа будильника; Для проверки будильника
3 9 Работа будильника В заданное время сигнал будильника звучит в течение 20 секунд, независимо от режима, вкотором находятся часы. Повторяющийся будильник звучит семь раз с промежутком пятьминут, или пока будильник не будет выключен. Будильник и ежечасный сигнал звучат в соответствии со временем ре...
Страница 45 - Включение и выключение будильника; В режиме будильника воспользуйтесь кнопкой D для
4 0 Включение и выключение будильника 1 В режиме будильника воспользуйтесь кнопкой D для выбора будильника. 2 Нажимайте кнопку А для включения и выключения бу- дильника.При включении будильника (AL1, AL2, AL3, AL4) отобра-жается индикатор работы будильника, при включении жеповторяющегося будильника ...
Страница 46 - Включение и выключение ежечасного сигнала; В режиме будильника воспользуйтесь кнопкой D для выбора; Поясное время
4 1 Включение и выключение ежечасного сигнала 1 В режиме будильника воспользуйтесь кнопкой D для выбора ежечасного сигнала (SIG). 2 Нажимайте А для включения или выключения. Индикатор включения ежечасного сигнала отображается во всехрежимах для демонстрации того, что функция включена. Поясное время ...
Страница 47 - Для просмотра времени в другом городе
4 2 Для просмотра времени в другом городе В режиме поясного времени нажмите кнопку D для пролистываниягородов по направлению к востоку.В режиме поясного времени нажмите кнопку В для пролистываниягородов по направлению к западу. Полную информацию о кодах городов см. в «Таблице кодов го-родов».Если от...
Страница 49 - Подсветка; Для подсветки дисплея; В любом режиме нажмите кнопку L для включения подсветки.
4 4 Подсветка Часы снабжены электролюминесцентной панелью, благодаря кото-рой весь циферблат светится, облегчая использование часов в тем-ноте. Функция автоматического включения включает подсветку приповороте часов в сторону лица. Для работы функция автоматического включения должна бытьвключена (обо...
Страница 50 - Определение продолжительности подсветки; Об автоматическом включении подсветки
4 5 Ниже описана процедура выбора между 3- и 5-секундной подсветкой. При нажатии кноп-ки L подсветка будет работать около 3 или 5 секунд в зависимости от настройки. Определение продолжительности подсветки 1 В режиме хронометража нажимайте кнопку А, пока секунды не нач- нут мигать. Мигание секунд озн...
Страница 51 - Носите часы на внешней стороне запястья.
4 6 Подсветка включается, если повернуть часы параллельно земле, а потом наклонить ксебе под углом более 40 градусов. Носите часы на внешней стороне запястья. Осторожно! При использовании часов с автоматическим включением подсветки убедитесь, что вы вбезопасном месте. Будьте особенно осторожны на бе...
Страница 52 - Для включения и выключения автоматической подсветки
4 7 Прежде чем садиться на велосипед, мотоцикл или любое транспортное средство убеди-тесь, что автоматическая подсветка выключена. Внезапное случайное срабатывание авто-матической подсветки может отвлечь и стать причиной несчастного случая и серьезныхтравм. Для включения и выключения автоматической ...
Страница 53 - Справка; Индикатор фаз Луны; Индикатор фаз Луны показывает текущую фазу, как описано ниже.
4 8 Справка В этом разделе содержится более подробная информация о работе часов, а также техничес-кая информация. Кроме того, в нем содержатся предостережения и примечания, касающие-ся различных функций часов. Индикатор фаз Луны Индикатор фаз Луны показывает текущую фазу, как описано ниже. Индикатор...
Страница 54 - Фазы Луны и возраст Луны
4 9 Индикатор фаз Луны показывает Луну в полночь с позиции наблюдателя, который нахо-дится в Северном полушарии и смотрит на юг. Обратите внимание: иногда изображениеиндикатор может отличаться от вида настоящей Луны в вашем регионе.Если наблюдатель находится в Южном полушарии или рядом с экватором, ...
Страница 55 - Приливно-отливный цикл
5 0 График приливов У графика приливов шесть сегментов, каждый из которых обозначает определенный уровеньприлива. Текущий уровень прилива обозначает отображаемый сегмент. H L Прилив Поднима-ющаяся вода Поднима-ющаяся вода Убыва-ющая вода Отлив Приливно-отливный цикл Прилив и отлив – периодические по...
Страница 56 - Лунный промежуток
5 1 рует прилив и отлив на основе прохода Луны над меридианом и лунного промежутка. Про-должительность лунного промежутка меняется в зависимости от региона, поэтому для полу-чения правильных показаний графика приливов необходимо задать лунный промежуток. График приливов зависит от текущего возраста ...
Страница 57 - Графические области; У часов имеется две графические области – А и В.
5 2 Графические области У часов имеется две графические области – А и В. Графическая область B Графическая область А Во всех режимах в графической области А отображается количество минут секундомера(ST1) (один сегмент для 5 минут, 10 минут и т. д.).Во всех режимах в графической области В отображаетс...
Страница 58 - Мигающий сигнал; Включение и выключение мигающего сигнала
5 3 Мигающий сигнал При включении мигающего сигнала подсветка включается при сра-батывании будильника, ежечасного сигнала, сигнала обратного от-счета и автоматического запуска секундомера (ST1). Включение и выключение мигающего сигнала В режиме хронометража зажмите кнопку D примерно на три секундыдл...
Страница 59 - Сигнал срабатывания кнопки; Включение и выключение сигнала срабатывания кнопки
5 4 Сигнал срабатывания кнопки Сигнал срабатывания кнопки звучит каждый раз при нажатии любойкнопки. При желании сигнал можно отключить. Даже если сигнал отключен, будильники, ежечасный сигнал, сиг-нал обратного отсчета и автоматического запуска секундомерабудут звучать нормально. Включение и выключ...
Страница 62 - Подсветка. Предостережения
5 7 Буквы «UTC» означают «Coordinated Universal Time, Универсальное глобальное время», все-мирный научный стандарт измерения времени. Он создан на основе тщательно отлажен-ных атомных (цезиевых) часов, которые измеряют время с точностью до микросекунд.Корректировочные секунды прибавляются или вычита...
Страница 63 - Автоматическое включение подсветки. Предостережения
5 8 Автоматическое включение подсветки. Предостережения Не носите часы на внутренней стороне запястья. При этом автоматическая подсветка мо-жет случайно включаться, сокращая срок службы батареи. Если вы хотите носить часы навнутренней стороне запястья, выключите автоматическую подсветку.Подсветка не...
Страница 64 - Технические характеристики; Точность при нормальной температуре:; ±15 секунд в месяц
5 9 При поворачивании часов можно услышать очень слабый щелчок. Это механический звукавтоматического включения подсветки, не означающий неисправности. Технические характеристики Точность при нормальной температуре: ±15 секунд в месяц Хронометраж: часы, минуты, секунды, до/после полудня, месяц, день,...
Страница 74 - ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ; CASIO
6 9 81 ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые (муж./жен.) Торговая марка: CASIO Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) Адрес изготовителя: 1-6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan Импортер: ...