Canon MV450- инструкции и руководства
Canon MV450- инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Canon MV450
Краткое содержание
Важные инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ А не снимайте кожух ( или заднюю панель ), внутри камеры нет деталей , подлежащих обслуживанию пользователем , обслужи - __________ВАНИЕ должно выполняться квалифицированным персоналом . « S ю ПРЕД...
Содержание Введение Важные инструтодаи по эксплуатации..................................... 2 Благодарим за выбор прюдукиии Canon................................................ 5 Вводные сведения о MV450/MV450Ì ....6 Основные операции Знакомство с MV450/MV450Ì.. ~ Подготовка ~Питание видеокамеры......
Содержание (продолжение) Использование карть! памяти j I m Введение в карты памяти....................... 101 Запись стоп-кадров на карту памяти................................................... 105 Запись изображения с кассеты в виде стоп-кадра................................. 107 Запись с другого...
Благодарим за выбор продукции Canon в первую очередь благодарим Вас за покупку видеокамеры Canon. Благодаря примененной передовой технологии, пользоваться видеока мерой очень просто — скоро Вы научитесь делать высококачествен ные видеозаписи, которые будут радовать Вас долгие годы. Для наиболее по...
Вводные сведения о MV450/MV450Ì % S Ой ------------------------------------------------- ' ----------------------------- ;— 4 _______________ _________________ Стабилизатор изображения ) с помошью ОУ-кабеля можно подключить МУ450/МУ4501 к ПК, оснащенному разъемом ОУ, и переписать исход ные изображе...
Питание видеокамеры Перед тем как пользоваться видеокамерой, необходимо с помощью сетевого блока питагшя: подать питание от электросети или зарядить аккумулятор. Примечания. • Сетевой блок питания преобразует напряжение бытовой электросети (100-240 В~, 50/60 Гц) в постоянный ток, необходимый для вид...
ие комплекта, ретаетоя дополнительно) •560 Входяший в комплект поставки видеокамеры компактный блок питания СА-560 может тремя различными способами использоваться с комплектом СК-560 для питания видеокамеры или для зарядки аккумуляторов. 1. Зарядка аккумуляторов серии ВР-500 от аккумулятора автомоби...
2. Питание видеокамеры от аккумул5пгора автомобиля. Видеокамера + кабель пост, тока + зарядное устройство + кабель прикуривателя —> прикуриватель к прикуривателю аатомоВиля 3. Заряиша аккумуляторов серии ВР-500 от бытовой электросети. I или 2 аккумулятора + зарядное устройство + компактный блок п...
Загрузка кассеты о о ^2 Используйте только видеокассеты с логотипом [ Загрузка и выгруз!^ 1. Убедитесь, что подключен источник питания. 2. Для открытия отсека для кассеты сдвиньте переключатель OPEN/ БД ЕСТ ^ (на нижней поверхности видеокамеры). • Полностью откройте крышку (удерживая кнопку) и подож...
Обычная съемка Убедитесь, что выполнены перечисленные ниже операции. • Подсоедршен источник питания (Ш Ю). • Снята крышка объектива ( Ш124) и закреплен наплечный ремень ( Ш125).• Выбран дисплей: видоискатель ( Ш 124) или ЖК-дисплей ( Ш 23). dii Примечания. • При использовании видоискателя полностью ...
ИзменеНи# режима записи Выберите один из 4 режимов записи: SP (ста 1 щартная запись), 1,5х SP, 2х SP или Зх SP. ♦ При работе видеокамеры в режиме CARD PLAY (MV450i: PLAY(VCR)) доступны только режимы записи SP и LR Время записи (на примере вО-минугаой кассеты) Стандартная запись Уплотненная запись SP...
• При рабсяе видеокамеры в режиме ШЗР или ВЬР правильная цифровая перезапись видео может оказаться невозможной. • При переключении между режимами ВЗРи В ЬР на видеокамере, подключенной к другому цифровому видеоустройству, возможна неверная тщикация режима записи на дисплее. • При изменении режима за...
«Наезд/отъезд» видеокамеры ,, ' . >■ «Наезд« ЩЖШЖШ Е 1 ( i0xofiTH4ecibii| трансфокатор Видеокамера оснащена 10-кратным зум-объективом, который позволяет выбрать оптимальный план для каждой сиены. • Для отъезда камеры (широкоугольной съемки) переместите регулятор трансфокатора к символу Ш • Для на...
0> л II и о примечания. * Как правило, при «наезде/отъезде» видеокамеры расстояние до объекта должно быть не менее 1 м. Однако в широкоугольном положении трансфокатора возможна фокусировка на объекты, расположенные не ближе 1 см. * При увеличенш» более 10х разрешение изображения немного снижается...
Использование экрана ЖКД M^ijpi^e^paìià Сдвиньте кнопку открытия ЖКД и откройте панель, потянув ее от видеокамеры. При этом автома тически включается экран ЖКД и отключается видоискатель. Закрывайте панель ЖК-дисплея, нажимая на ее верхний угол до фиксации со щелчком. Экран ЖКД автоматически выключ...
Перед закрытием панели ЖКД или ее прижатием к боковой поверхности видеокамеры обязательно установите панель ЖКД в вертикальное положение.Обязательно полностью закрывайте панель ЖКД (ДО щелчка в фиксаторах). Не оставляйте ЖКД, видоискатель или объектив под прямыми солнеч ными лучами на открытом возд...
[ Ш Щ роль за съемкой иср стрр^ Развернув панель ЖКД экраном в сторону объектива, можно наблю дать за собой во время съемки или позволить объекту контролировать съемку. Когда панель находится в этом положении, одновременно работает и видоискатель. (Настройте ввдойскатель, Ш 124.) • Можно выбрать зе...
Воспроизведение кассеты ргШашга с помощью экрана ЖКД можно в любой момент просмотреть кассету. Видеокамера также воспроизводит звуковую дорожку через встроенныйгромкоговоритель (Ш 29). • При воспроизведении кассеты можно также закрыть панель ЖКД экраном наружу. • Если для просмотра кассеты используе...
Видеокамера оснащена встроенным громкоговорителем, позволяющим прюслушивать звуковую дорожку во время воспроизведения кассеты. Встроенный громкоговоритель является монофоническим. Уровень громкости регулируется поворотом диска селектора. • Для увеличения громкости поворачивайте диск селектора вверх,...
Подключение для просмотра на экране телевизора п со Для воспроизведения записей видеокамеру можно подключить к телеви зору или видеомагнитофону. К видеокамере необходимо подсоединить источник питания (Ш Ю). Перед началом соединений выключите все устройства. Подробнее см. в руководстве пользователя ...
Если телевизо|> (или ви/;^омагнигофон) оснащен |шзъёмом" SCARTT - ■ Адаптер SCAflT РО-А10 шин Стереофонический шздеокабель STV-^SON При подсоединении для просмотра на экране телевизора убедитесь, что разъем AV/наушники переключен в режим AV. Если на дисплей выводится PHONES, переключите режим...
Советы по съемке видеокамерой Как правильно держать видеокамеру Для обеспеченУ 1 я максимальной стабильности возьмите видеокамеру в правую руку и прижмите локоть правой руки к телу. При необходимости поддерживайте видеокамеру левой рукой. Попрактиковавшись, можно управлять видеокамерой на ощупь, не...
Угол съемки изображения Вместо использования трансфока тора во время съемки попробуйте выбрать угол съемки изображения еще до начала съемки. УЬачным приемом при съемке является начальный общий план, охватыва ющий перспективу, а затем переход к средним и крупным планам для показа деталей. Не забьюа...
Отключение стабилизатора изображения в большинстве видеокамер при съемке в режиме телефото будет заметно даже очень небольшое движение руки. Однако стабилизатор изображения видеокамер МУ450/МУ4501 позволяет получать стабильное изображение даже при большом увеличении. ТАРЕ П самева Н card ПСАМЕЙА MEN...
Использование меню Многие из сложных функций видеокамеры выбираются из меню, выводимых на дисплей. Имеется 4 главных меню: САМ. MENU Меню видеокамеры PLAY MENU (M450i :VCR MENU) Меню воспроизведения С. САМ. MENU Меню записи на карту C.PLAYMENU Меню воспроизведения с карты (Ш39) (Ш40) (Ш42)(Ш43) • СА...
[ Bbi0Qp ИЗ меню 5. 7. 38 1. Устатовите переключатели POWER и TAPE/C4RD (Кассета/Карта) в требуемые положения. 2. Для открытия меню нажмите кнопку MENU. »Откроется одно и з меню в зависимости от положений переключа телей TAPE/CARD и POWER. 3. Поворачивая диск селектора, переместите стрелку к требуе...
о Подменю настройки видеомагннтофона ф Режим записи*......................... Ш19(2) Выходной канал.....................Ш 99 ф Перезапись звука*................... Ш 96 ® Фильтр шума ветра................. Щ 67® Аудиорежим*.......................... Ш66 ® Аудио/видео или наушники.......................
О Подменю операций с картой ф В подменю зашиты изображений........................ Ш 111 Ф В подменю отметки для печати............................ Ш П9 d) Копирование с кассеты на карту................. Ш118 ф Стирание изображения... Ш 112® Форматирование................... СО 120 ® Возврат с. PLAY...
Использование беспроводного пульта дистанционного управления Поставляемый беспроводной пульт управления позволяет управлять видеокамерой с расстояния до 5 м. Нажимая кнопки, направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамерой. Управление перечисленными ниже функциями возможно только с...
Управление двумя DV-видвокамерами Canon (режим датчика дистан 1 ЩОнного управления) Для предотвращения помех отщ)угич беспроводных пультов дистанцион ного управления Canon, использу емых поблизости, предусмотрено два режима работы датчика дистан ционного управления и возможность его отключения. Д...
Если пульт дистанционного управления не работает Убедитесь, что в видеокамере и в пульте дистанционного управления установлен один и тот же режим. Дня проверки режима, в которьп1 установлена видеокамера, нажмите на пульте дистанционного управления любую кнопку, iqx)Me REMOTE SET. В течение пpиблиз^п...
Настройка кнопок с подсветкой разных цветов Прозрачные кнопки над ЖК-дисплеем загораются при включении питания видеокамеры или только при нажатии одной из этих кнопок, »по позволяет воспроизводить кассеты в темноте. Цвет подсветки кнопок можно изменить на синий, бирюзовый (зеленовато-синий) или зеле...
Установка даты и времени Индикация даты и/или времени образует часть кода данных. Во время воспроизведения индикацию можно вьшести или убрать (Ш 78).Перед началом использования видеокамеры установите дату и время. Предварительно установите батарейку резервного питания (Ш128). • Перед установкой даты...
Установка часов После установки даты и времени при каждом включении питания дата/время и часовой пояс отображаются в течение приблизительно 4 с. ТАРЕ ПСШЛЕВДН CARD ПCAMERA MENU ( Ш 3 7 ) »SySTEN »0/TIME SET- i.jAN.ieti I2:0e AM 1. Откройте меню и выберите пункт SYSTEM. 2. Выберите D/TIME SET. * Буду...
Съемка стоп-кадров на кассету Запись стоп-кадров на карту памяти см. на стр, 105. Снимаемые стоп-кадры похожи на фотоснимок. Видеокамера записывает изображение и звук на ленту в течение нескольких секунд. Экспозиция выбирается автоматически. Можно автоматически скопировать стоп- кадры на карту памят...
Поиск и быстрый просмотр во время съемки [ Поиск записи ]3 п Когда видеокамера находится в режиме паузы записи, можно использовать функцию поиска записи для воспроизведения кассеты вперед или назад с целью поиска места, с которого требуется начать или возобновить съемку. Это полезно, когда требуется...
Использование различных программ съемки Видеокамера позволяет выбрать одну из 7 прохрамм записи. В них используются различные комбинации параметров для настройки экспозиции и других функций в соответствии с условиями съемки. ♦ Для простой съемки типа «направь и снимай» используйте программу простой...
Этя программа предназначена для съемки эпизодов с прожекторным освещением, например, сиены в театре. Экспозиция автоматически настраивается для устранения засветки объектов, освещенных концентри рованным источником света. Песок И снег Г-й’ Используйте эту программу в тех случаях, когда задаий план ...
Цифровые эффекты Цифровые эффекты видеокамеры можно использовать для получения более интересных результатов. ♦ Монтажные переходы: Начинайте или заканчивайте сиены вводом или выводом изображения (Ш 60). Введение/вьгееде- ние, вытеснение вертикальной или горизонтальной шторкой, мозаичный монтажный п...
Ш 60 Монтажные переходы Введение/выведение изображения (FA0E-T) В начале съемки изображениепостепенно появляется из темного экрана. Вытеснение шторкой (WIPE II) В начале съемки изображение появляется в виде тонкой вертикальной линии по центру экрана, которая постепенно расширяется "Ч в стороны д...
л Эффекты Сепия ($ЕРГА) Преобразует изображение в монохром ное с корич неватым оттенком. Живопись (АВТ) Создает эффект живописи, называемыйсоляризацией. Черно-белый (В1К & УУНТ) Преобразует изображение в черно-белое. Мозаика (MOSAIC) Размывает изображение, увеличивая размеры некоторых пикселов...
a 11 U ffl Цифровые эффекты могут быть установлены с помощью органов управления на видеокамере или пульте дистанционного управления. Нажатие кнопок А/Т на пульте дистанционного управления соответ ствует повороту диска селектора вверх и вниз, нажатие кнопки SET соответствует нажаппо диска селектора....
Использование многокадровых изображений Делит изображеш 1 е на экране на четыре, девять или шестнадцать более мелких изображений, полученный с помощью функции захвата изобра жений. С помощью этой функции видеокамера захватывает текущее снимаемое или воспроизводимое изображение. Выберите скорость см...
Запись звука о S Видеокамера MV450/MV450Ì позволяет записывать звук в двух режимах — 16-разрядном и 12 -разрядном. 16-разряаный режим обеспечивает звук более высокого качества (немного лучше компакт-диска), а в 12 -разрядном режиме запись производится на два канала (stereo I), при этом два канала (s...
Примечания. • Во избежание электромагнитных помех, при использовании внешнего микрофона длина микрофонного кабеля не должна превышать 3 м. ♦ Подробнее об использовании дополнительно приобретаемого микрофона ОМ-50 см. на стр. 71. ♦ Будьте внимательны при использовании длинных мшфофонов, так как они м...
Устройство автоматического пуска Это устройство полезно, если при съемке фильма или стоп-кадра Вы хотите снять самого себя. ТАРЕ П самеяа Н caro П самеяа 1. Нажмите кнопку устройства автоматического пуска на корпусе видеокамеры или кнопку SELF TIMER на пульте дистанционного управления. • На дисплее ...
Использование осветительной лампы VL-3 (приобретается дополнительно) при съемке в темных помещениях установите осветительную лампу на усовершенствоватшую колодку для аксессуаров видеокамеры. Осветительная лампа питается от того же источника, что и видеокамера. См. также »шструкш 1 и к осветительной ...
Использование микрофона DM-50 (приобретается дополнительно) Высокочувствительный направленный стереомшдюфон DM-50 ра^заботан исключительно для видеокамер с усовершенствованной колодкой для аксессуаров . Он питается от источника питания видеокамеры. Используйте этот микрофон во время съемки на кассет...
Использование сдвига автоэкспозиции Управляя уровнем функции автоматической экспозиции (АЕ), можно сделать изображение немного светлее или темнее. Это позволяет компенсировать передержку сцен с задней подсветкой. ТАРЕ ПСДМЕН а Н caro nCAMERA Убедитесь, что селектор программ установлен в положение Е...
Установка выдержки затвора Для получения стабильных изобр>ажений быстро движущихся объектов устанавл 1 геайте выдержку вручную. ТАРЕ CAMERA Н CARD ПCAMERA M E N U ( Ш 3 7 ) »САМ.SET UP »SHUTTER- 1. Убедитесь, что в видеокамере установлен режим Е (Программа АЕ). 2. Нажмите диск селектора и выберит...
Ручная фокусировка Видеокамера обеспечивает автоматическую фокусировку. Вам требуется только навести видеокамеру — и она обычно будет хорошо сфокусирована на любой объект, находящийся в центре дисплея. Если качество фокусировки недостаточно, возможно, что объект не подходит для авто(]|юкусировки. Д...
Установка баланса белого Система автоматического баланса белого способна компенсировать широкий диапазон условий освеще ния. Хотя небольшие отклонения неизбежны, но тем не менее практи чески в любых условиях цвета будут естественными. В некоторых случаях можно добиться лучших результатов, самостоя...
Отображение даты, времени и данных видеокамеры (код данных) Код данных, содержащий дату и время съемки, а также другие данные видеокамеры (выдержка затвора и величина экспозиции), автоматически записывается в специальный раздел данных на ленте. • При использовании карты памяти в коде данных содержит...
I _ I,, I Установка кода данных Коды данных кассеты могут также отображать данные видеокамеры (значение выдержки и экспозиции). Для изменения данных откройте меню и выберите пункт D1SP.SET UP. Затем выберите пункт DATA CODE, установите для него значение DATE/TIME (Дата/время), CAMERA DATA (Данные ви...
|ца 1 Д 1 «еть секунд При съемке в 24:00 для индикашш смены суток на 6 с автоматически вьшодится дата. Дата также автоматически отображается в течение 6 с, если воспроизведение начато при отключе?гаом коде данных. Функция автоматического вывода даты на 6 с учитывает все заданные изменения часового п...
Возврат в ранее отмеченное положение •4Н iTofm * а ® О etOWi* <2 aiCLola с помощью пульта дистанционного управления отметьте положение на ленте, в которое нужно будет вернуться для воспроизведения. ТАРЕ ПСАМЕНАН таре 1. Во время воспроизведения нажмите на пульте дистаншюнного управления кнопку ус...
Монтаж с перезаписью на видеомагнитофон Подключив видеокамеру к видеомагнитофону, можно монтировать запись с целью удаления ненужных сцен или для объединения различных съемок для создания собственной ввдеопродукции. Подготовка 1. Подсоедините видеокамеру к видеомагаитофону. • См. «Подключение для пр...
Перезапись на цифровое видеооборудование 84 MV450 Цифровое видеооборудование, оснащенное разъемом ОУ, позволяет монтировать, копировать и передавать данные в цифровом виде практически без потери качества изображения и звука. ^Ншчмелвнив передачи сигнала f зг [ Подготовка 1. Соедините видеокамеру со ...
г MV4501 Видеокамера МУ4501 оснащена фушошей цифровой видеозаписи. Цифровое видеооборудование, оснащенное разъемом ОУ, позволяет монтировать, копировать и передавать данные в цифровом виде практически без потери качества изображения и звука. ОУ-разьем является одновременно линейным входом и линейным...
[ Замечания об авторских правах Предупреждение о нарушении авторских прав Авторские права на некотсфые заранее записанные видеокассеты, фильмы н другае материалы, а также на некоторые телевизионные программы защшцены. Несанкционированная запись этих материалов может нарушать законы о защите авторски...
Запись с видеомагнитофона, телевизора или аналоговой видеокамеры - аналоговый вход (только М\/45Ш) с помощью видеокамеры MV450Ì можно записывать на кассету видеоматериалы, воспроизводимые видеомагнитофоном или аналоговой видеокамерой (для цифровых видеокамер см. стр. 84), а также телевизионные про...
Подготовка 1. Подключите видеокамеру к видеомагнитофону, телевизору или другой видеокамере. 2. Подготовьте это устройство. (Пример подключения к видеомагнитофону.) • Установите переключатель TV/Video (ТВ/Видео) в положение Video. Подробнее см. «Подключение для просмотра на экране телевизора» на стр....
Запись поверх существующих сцен — монтаж со вставкой аудио/видео (только М\/4501) с помощью аналогового входа или разъема ОУ видеокамеры МУ4501 на уже записанную кассету можно вставить новые сцены с видеомагнитофона или другой видеокамеры. Исходное изображение и звук будут заменены новым изображение...
Е о а G] & CD о CD й >->ji гргг •. -«1 бт(у « т О О D пижм МО«»» о о о QJ Подготовка Кассета в МУ4501: При использовании функции вставки аудио/видео видеокамеры МУ4501 записывайте только на кассеты, записанные в режиме $Р с непрерывно записывавшимися временными кодами. Если на кассете прис...
Перезапись звука - Для МУ450 (Для МУ4501, Ш9Я Можно добавить новый звук к исходному звуку на кассете, записанной в режиме 5Р с 12-разрялным звуком. Используйте внутренний или внешний микрофон. Исходный звук не стирается. Для достижения оптимальных результатов добавляйте звук на кассеты, записанные н...
Перезапись Е О S Q 1 FFS а а а -. «М 8Т0РФ * » а ш а т о о] Во время или при подготовке к перезаписи звука не подключайте/не отключайте к/от видеокамеры никаких кабелей. ТАРЕ Н PLAY 1 . 2 . 94 Найдите место, С которого требуется начать перезапись звука, и нажмите кнопку PAUSE. ‘ Кнопки воспроизведен...
- Для MV450i (Для MV450, Ш93). К исходному звуку на кассете можно добавить новы^^ звук с аудиоаппа ратуры (AUDIO IN) либо со встроенного или внешнего микрофона (MIC. IN). Исходный звук не стирается. Для достижения оптимальных результатов добавляйте звук на кассеты, записанные на данной видеокамере...
(j^ Примечания. • При использовании внешнего микрофона ^ Подключите его к микрофонному разъему. При использовании микрофона DM-50 ^ Убедитесь, что к микрофонному разъему ничего не подключено. При использовании встроенного микрофона Убедитесь, что к микрофонному разъему и колодке для аксессуаров ниче...
Задание режима микширования звука При воспроизведении пленки, записанной в 12-разрядном режиме, можно задать следующие режимы воспроизведения звука: стерео 1 (исходный звук), стерео 2 (все новые звуки, перезаписанные на пленку после съемки) или смесь этих двух каналов с разными уровнями. • Звук в 1б...
Подключение к персональному компьютеру Подключив видеокамеру с помощью кабеля DV к ПК, оборудованному платой видеозахвата с IEEE 1394/ОУ-совместимым разъемом DV, можно переписать изображения, снятые видеокамерой, на ПК. • При подключении к ПК рекомендуется, чтобы питание видеокамеры осуществлялось о...
Введение в карты памяти Видеокамера позволяет записывать и ^дранить стоп-кадры на картах памяти 2 типов; МиШМе(11аСап1 (поставляется с видеокамерой) или карта памяти 80 (приобретается дополнительно). Карта МиШМес11аСагс1 представляет собой сверхкомпактный и сверхлегкий носитель для записи стоп-кадро...
la Н §г ( Установка и извлечение карты памяти 1. Поверните переключатель питания POWER в положение OFF (Выкл.). 2. Откройте крышку отсека карты памяти в направлении стрелки. 3. Установите или извлеките карту памяти. • Вставляйте карту памяти до упора.• Для извлечения карты памяти нажмите на нее — ка...
Ф s 2 2-® Н SS s Сгашаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов в диапазоне 0001-9900 и они сохраняются в папках по 100 изображений в каждой. Каждой папке присваивается номер от 100 до 998 и папка записывается на карту памяти. Примеры изображений, записанные на входящей в комплект ...
Запись стоп-кадров на карту памяти л9' Предусмотренная в видеокамере функция фотосъемки с прогрессивной разверткой позволяет записывать на карту памяти яркие несмазанные стоп-кадры движущихся объектов. На карту памяти можно также записывать изображения с кассеты, установленной в видеокамеру, или изо...
о X S S i! л - с;с й о X I Примечания. • Для использования устройства автоматического пуска (Ш 68) перед шагом 3 нажмите кнопку, затем полностью нажмите кнопку PHOTO. • Кнопка PHOTO пульта дистаншюнного управления не имеет промежу точного положения. Полностью нажмите кногасу, и видеокамера сразу же...
Запись изображения с кассеты в виде стоп-кадра Изображение можно записать с кассеты на карту памяти. Автоматическая запись нескольких стоп-кадров с кассеты на карту памяти рассматривается в разделе «Копирование стоп-кадров с кассеты», стр. 117. • Код данных будет содержать дату и время записи стоп-...
Запись с другого DV-устройства в виде стоп-кадра -Только МУ4501- Изображения, вводимые через входной разъем ОУ, можно записать на ..J карту памяти в виде стоп-кадров. • Код данных будет содержать дату и время записи стоп-кадра на карту памяти. ^=3 ; Направление передачи сигнала СТ 9 |> 01 И 1 со ...
Просмотр стоп-кадров Можно восггроизводить и просматривать изображения, записанные на карту памяти. (Сведения о подключении к телевизору приводятся в разделе «Подключение для просмотра на экране телевизора», стр. 30.) • Возможно, что видеокамера не сможет копировать или воспроизводить изображения, з...
3. Найдите требуемый стоп-кадр, нажимая кнопки CARD +/-. • Нажимайте «+» для просмотра следующего изображения, «—» для просмотра предыдущего изображения. • При нажатии кнопки «+» на последнем изображении выводится первое изображение. При нажатии кнопки «-» на первом изображении выводится последнее и...
Предотвращение случайного стирания записи (Защита) Выберите важные изображения и защитите их от случайного стирания. Однако при форматировании карты памяти все изображения, включая защищенные, будут безвозвратно стерты (Ш120). • Примеры изображений, записанные на карту памяти, уже защтцены. Убедитес...
Объединение изображений и запись их на кассету (Card Mix) Bl!^ Оживите свои видеофильмы, наложив одно изображение на другое. Можно скомбинировать 2 стоп-кадра или стоп-кадр и видеоряд. Выберите стоп-кадр на карте памяти — один из примеров изображений (Ш 122) или изображение, записанное Вами — затем ...
CAM. CHROMA (Цвет изображения с видеокамеры) Записываемое изображение накладывается на стоп-кадр, который становится задним планом. Объект текущего изображения необходимо снимать с синим задним планом, например, на фоне синей шторки. Исходный стоп-кадр вставляется вместо синей (власти. Уровень микши...
4. Выберите требуемую установку. • Текушее снимаемое изображение комбинируется с заранее записанным стоп-кадром. 5. Выберите MIX LEVEL (Уровень микширования). 6. Настройте уровень микширования. • Поворот диска селектора вверх соответствует сдвигу вправо, поворот вниз — сдвигу влево. 7. Закройте меню...
Копирование стоп-кадров с кассеты с помощью функции поиска фото можно скопировать несколько стоп- кадров с кассеты на карту памяти. • Коды данных скопированных стоп-кадров будут отражать дату и время копирования. 3. Убедитесь, что на карте памяти имеется достаточно свободного места, и в видеокамеру ...
Копирование стоп-кадров с карты памяти на кассету laii -I. „ ' ■ г-1 - • ' |^Л* т Можно скопировать сразу несколько стоп-кадров с карты памяти на кассету. • Коды данных скопированных стоп-кадров будут отражать дату и время копирования. • При копировании изображений с карты памяти на кассету режимы з...
Пометка стоп-кадров для печати (Print Mark) Для распечатки изображения с карты памяти оно должно быть помечено. Видеокамера поддерживает формат печати DPOF (Формат заказа цифровой печати). Изо^аження могут автоматически распечатываться на принтере Салоп, поддерживающем формат DPOF. На карте памяти м...
Форматирование карты памяти вт Форматирование производится для новых карг памяти в случае появления сообщения CARD ERROR (Ошибка карты), либо для постоянного и быст рого удаления с карты памяти всех изображений, включая защищенные (сюда входят также предварительно записанные примеры изображений для...
Прочая информация и предупреждения Видеокамера форматирует карты памяти в формате DCF (Правила постро- еш 1 я файловой системы видеокамеры). Изображения, записанные на карту памяти этой видеокамерой, можно перенести на ПК с помощью следующих изделий, предназначенных для карт памяти MultiMediaCards и...
• Не изгибайте и не роняйте карты памяти. Не подвергайте их воздействию сильной вибрации или внешним ударам. • Не допускайте намокания карт памяти.• Не удаляйте этикетку карты и не наклеивайте на карту других этикеток. Закрепляйте эттпсетки на футляре карты памяти. • Не оставляйте карты памяти в мес...
Подготовка видеокамеры I видоискатель Переведите видеокамеру в режим съемки на кассету ТАРЕ CAMERA. Выдвиньте видоискатель, затем отрегулируйте рычаг фокусировки видоискателя под свое зрение. Поверните видоискатель в удобное положение. При хранении видео камеры опускайте видоискатель заподлицо с ко...
Замечания по использованию аккумуляторов ["“Дпительность зарядки и съемки • Это время может изменяться в зависимости от различных обстоятельств — лучше всего иметь в два или в три раза больше аккумуляторов, чем необходимо по предварительным расчетам. • Время съемки будет больше, если между съемк...
овень аккумулятора Индикатор на дисплее показывает приблизительный уровень заряда аккумулятора. Примечания. • Когда аккумулятор полностью разряжен, на дисплей на 4 с выводится сообщение «CHANGE THE BATTERY PACK» (Замените аккумулятор). Затем появляется и начинает мигать символ разряженного аккумуля...
Установка эпвмент» резервнЬго Откройте крышку отсека резервного элемента питания на блоке крепления аккумулятора и установите литиевый элемент питания СЯ2025 стороной с маркировкой «+» наружу. Закройте крышку до щелчка. Элемент резервного питания позво ляет видеокамере при отключенном основном исто...
Техническое обслуживание [ Мерь1 предосторожно 1 Щ Избегайте высоких температур и высокой влажности • Например, в жаркую погоду не оставляйте видеокамеру в автомобиле.• Учитывайте, что осветительное оборудование сильно нагревается.• Не вносите видеокамеру в помещения с повышенной влажностью. Избегай...
[ Хранение Если в течение некоторого времени не планируется пользоваться видеокамерой, храните ее в чистом и сухом помещении при температуре не выше ЗО'С. После хранения проверьте, что все детали и функции видеокамеры работоспособны. В Примечание. • Перечисленные меры предосторожности также относятс...
Вцдеогоповкн • Мозаичные шумы на воспроизводимом изображении могут быть вызваны загрязнением видеоголовок. При очень сильном загрязнении видеоголовок видеокамера может показывать пустой синий экран или предупреждение. • Для достижения оптимального качества изображения чистите видеоголовки с помощью ...
Поиск и устранение неполадок При возникновении неполадок в работе видеокамеры обратитесь сначала к данному контрольному списку. Для каждой неполадки в списке указаны возможные причины — в скобах указаны номера странип, где приведена дополнительная (шформания. При использовании видеокамеры с телевизо...
Примечание. • Некоторые объекты не подходят для автофокусировки. В этих ситуациях лучшие результаты можно получить с помощью ручной фокусировки (Ш75). Сфокусируйтесь на объект, расположенный приблизительно на таком же расстоянии, зафиксируйте фокусировку и направьте видеокамеру на исходный объект, с...
Состав системы М\/450/МУ4501 (Наличие в продаже зависит от региона) WD-30i шюемоугвпымй чсшркф Видеомапшофом ВС-КМОМяпшй футгаф ял« пореноски СО-ЗОО Цифровой прикпр Пврсонвльмый компыотер Ж о £ Ч ё 137
Дополнительные принадлежности 3 Аккумуляторы серин ВР-500Дополнительные аккумуляторы для видеокамер МУ450/МУ4501. ВР-511 ВР-522 СК-560 Комплект «Зарядное устройство/кабель прикуривателя» Предназначен для подключения к бортовой сети автомобиля для питания видеокамеры или зарядки аккумуляторов. Кабель...
la Ремень для переноски на запястье \VS-20 Обеспечивает дополнительную защиту при съемках, требующих активных перемещений оператора. Мяпо 1 й футляр для переноски 8С-1000 Удобная сумка для видеокамеры с мягкими отсеками и большим количеством места для аксессуаров. СО-ЗОО Цифровой принтер Этот принте...
Индикация на экране Для сугображения даты и времени нажмите кнопку DATA CODE. См. также стр. 78. Для отображения на экране телеви зора других индикаторов нажмите кнопку TV SCREEN на пульте дистанционного управления или включите (ON) пункт TV SCREEN в меню. (Индикация выводится на экран белым цветом...
i Показывает уровень заряда аккуму лятора (Ш127) Аккумулятор разряжен (Ш127) Не загружена кассета или кассета защищена от записи (Ш15, 16) Оставшаяся лента (Зеленый; > 5 мин. Желтый: < 5 мин. Красный: несколько последних секунд). Лента полностью закончилась. Видеокамера выбрасывает кассету (Ш...
Индикат(ч> транс фокатора (CQ 21): Оптический трансфокатор Оптический плюс 40х цифровой трансфокатор Оптический плюс 200х цифровой трансфокатор «Наезд» видеокамеры «Отъезд» видеокамеры Включен стабилизатор изображения (Ш36) Меню видеокаме ры САМ.MENU (Ш39) Меню воспроизве дения PLAY MENU (MV4...
Режим 16:9: в процессе выбора эффе 1 сга индикатор мигает, после акти визации эффекта индикатор горит постоянно (Ш 20) Цифровые эффекты. 6 процессе выбора функции индшса- тор мигает, после активизации эффекта горит постоянно (Ш 59) Включен фильтр шума ветра (Ш 67) Уровень громкости (Ш29):Громкогово...
Технические характеристики MV450/MV450I 148 Напряжение питания (номин.): 7,4 В- Потребляемая мощность (съемка с включенной автофокусировкой):3,7 Вт (с видоискателем), 4,5 Вт (с ЖК-дисплеем) Телевизионная система: Цветовой сигнал PAL стандарта CCIR (625 строк, 50 кадров) Система видеозаписи: 3 вращаю...
Алфавитный указатель 16:9, 20 □ LANG, 83 Дата и время, 49 ш S-video, 32 1 Датчик дистанционного управления, 45-46 Дополнительные Авто, 57Автофокусировка, 75, 134 принадлежности, 5, 138 Аккумулятор, 11, 13-14, 126 Q Аналоговый линейный вход, 88 Живопись, 61 Аудио/видеоразъем, 30 Аудиовыход, 99 ЖК-дис...
Телевизор, 30, 141 Телефото, 21Температура, 12, 126, 130, 148 Технические характеристики, 12, 123,148 Установка нулевой отметки в памяти, 82 Устройство автоматического пуска, 68 Устройство зарядки аккумуляторов, 13-14 Уход,129 Фильтр шума ветра, 67 Фокусировка, 75 Форматирование карты памяти, 120 Фо...
Схема меню Приведенный ниже список можно использовать для быстрого перемеще ния по меню видеокамеры. Функции перечислены в алфавитном порядке. Функция Убедитесь« <гто в видеокамере установлен режим... Задайте значеш 1 е Т Л Р Е с А т > функции в этом подменю. 6-секундная дата о DISP.SET UP АУ...
Ф>'НКШ1Я Убедитесь, что в видеокамере уставовлен режим... Задайте значение функции в этом подменю. ТАРЕ РНС 1Ш!|____• PLAY PLAY Подсветка кнопок о о о о SYSTEM Пометка для печати о CARDOPER. Режим датчика дистан ционного управления о о о о SYSTEM Режим записи о о** о VCR SET UP Стабилизаторизобр...
Canon Инструкции
-
Canon 250
Инструкция
-
Canon imageRUNNER C3326i
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS R6
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS 200D
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS 250D
Инструкция
-
Canon EOS 250D
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS 6D MARK II
Инструкция
-
Canon EOS 6D MARK II
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS 77D
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS 800D
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS M100
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS M50
Инструкция по эксплуатации
-
Canon HG 100TBR
Инструкция
-
Canon EOS 850D
Инструкция по эксплуатации
-
Canon EOS R5
Инструкция по эксплуатации
-
Canon 237
Инструкция по эксплуатации
-
Canon MG1 5039
Инструкция по эксплуатации
-
Canon CA PS700
Инструкция по эксплуатации
-
Canon CB 2LHE
Инструкция
-
Canon LC E12E
Инструкция